EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0112

EMP Ühiskomitee otsus nr 112/2011, 21. oktoober 2011 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa (Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused) ja II lisa (Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

ELT L 341, 22.12.2011, p. 72–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/112(2)/oj

22.12.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 341/72


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 112/2011,

21. oktoober 2011,

millega muudetakse EMP lepingu I lisa (Veterinaar- ja fütosanitaarküsimused) ja II lisa (Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. septembri 2011. aasta otsusega nr 95/2011 (1).

(2)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. septembri 2011. aasta otsusega nr 95/2011 (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 28. aprilli 2010. aasta määrus (EL) nr 365/2010, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2073/2005 toiduainete mikrobioloogiliste kriteeriumide kohta pastöriseeritud piimas ja muudes pastöriseeritud vedelates piimasaadustes leiduvate enterobakterite ning söögisoolas leiduva Listeria monocytogenes’e osas (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 22. oktoobri 2010. aasta määrus (EL) nr 956/2010, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 X lisas esitatud kiirtestide loetelu (4).

(5)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1034/2010, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1082/2003 seoses veiste identifitseerimise ja registreerimise kontrolli nõuetega (5).

(6)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 18. novembri 2010.aasta määrus (EL) nr 1053/2010, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 494/98 seoses haldussanktsioonidega, mida kohaldatakse juhul, kui looma identifitseerimist ei tõendata (6).

(7)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 10. jaanuari 2011. aasta määrus (EL) nr 15/2011, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2074/2005 elusate kahepoolmeliste molluskite puhul mereliste biotoksiinide määramiseks kasutatavate tunnustatud kontrollimeetodite osas (7).

(8)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 15. novembri 2010. aasta otsus 2010/692/EL, millega tunnistatakse Läti veiste andmebaas täielikult kasutusel olevaks (8).

(9)

Käesolevat otsust kohaldatakse Islandi suhtes I lisa I peatüki sissejuhatava osa lõikes 2 sätestatud üleminekuperioodil valdkondades, mida ei kohaldatud Islandi suhtes enne käesoleva peatüki läbivaatamist EMP Ühiskomitee 26. oktoobri 2007. aasta otsusega nr 133/2007 (9).

(10)

Käesolevat otsust ei kohaldata Liechtensteini suhtes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt:

1)

Osa 1.2 punkti 76 (komisjoni määrus (EL) nr 494/98) lisatakse järgmine tekst:

„ , muudetud järgmise õigusaktiga:

32010 R 1053: komisjoni määrus (EL) nr 1053/2010, 18. november 2010 (ELT L 303, 19.11.2010, lk 1).”

2)

Osa 1.2 punkti 134 (komisjoni määrus (EÜ) nr 2074/2005) ja osa 6.2 punkti 53 (komisjoni määrus (EÜ) nr 2074/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32011 R 0015: komisjoni määrus (EL) nr 15/2011, 10. jaanuar 2011 (ELT L 6, 11.1.2011, lk 3).”

3)

Osa 1.2 punkti 140 (komisjoni määrus (EÜ) nr 1082/2003) lisatakse järgmine taane:

„—

32010 R 1034: komisjoni määrus (EL) nr 1034/2010, 15. november 2010 (ELT L 298, 16.11.2010, lk 7).”

4)

Osa 1.2 pealkirja „ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse punkti 25 (komisjoni otsus 2006/132/EÜ) järele järgmine punkt:

„26.

32010 D 0692: komisjoni otsus 2010/692/EL, 15. november 2010, Läti veiste andmebaasi täielikult töökorras olevaks tunnistamise kohta (ELT L 299, 17.11.2010, lk 45).”

5)

Osa 6.2 punkti 52 (komisjoni määrus (EÜ) nr 2073/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32010 R 0365: komisjoni määrus (EL) nr 365/2010, 28. aprill 2010 (ELT L 107, 29.4.2010, lk 9).”

6)

Osa 7.1 punkti 12 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 999/2001) lisatakse järgmine taane:

„—

32010 R 0956: komisjoni määrus (EL) nr 956/2010, 22. oktoober 2010 (ELT L 279, 23.10.2010, lk 10).”

Artikkel 2

Lepingu II lisa XII peatüki punktile 54zzzj (komisjoni määrus (EÜ) nr 2073/2005) lisatakse järgmine taane:

„—

32010 R 0365: komisjoni määrus (EÜ) nr 365/2010, 28. aprill 2010 (ELT L 107, 29.4.2010, lk 9).”

Artikkel 3

Määruste (EL) nr 365/2010, (EL) nr 956/2010, (EL) nr 1034/2010, (EL) nr 1053/2010 ja (EL) nr 15/2011 ning otsuse 2010/692/EL islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 4

Käesolev otsus jõustub 1. novembril 2011 tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on edastatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (10).

Artikkel 5

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 21. oktoober 2011

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Kurt JÄGER


(1)  ELT L 318, 1.12.2011, lk 32.

(2)  ELT L 318, 1.12.2011, lk 32.

(3)  ELT L 107, 29.4.2010, lk 9.

(4)  ELT L 279, 23.10.2010, lk 10.

(5)  ELT L 298, 16.11.2010, lk 7.

(6)  ELT L 303, 19.11.2010, lk 1.

(7)  ELT L 6, 11.1.2011, lk 3.

(8)  ELT L 299, 17.11.2010, lk 45.

(9)  ELT L 100, 10.4.2008, lk 27.

(10)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


Top