Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0219

    2007/219/EÜ: Komisjoni otsus, 30. märts 2007 , ühenduse rahalise toetuse kohta tapasigade hulgas salmonelloosi levimust käsitleva alusuuringu läbiviimiseks Bulgaarias ja Rumeenias (teatavaks tehtud numbri K(2007) 1394 all)

    ELT L 95, 5.4.2007, p. 41–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 219M, 24.8.2007, p. 455–463 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/219/oj

    5.4.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 95/41


    KOMISJONI OTSUS,

    30. märts 2007,

    ühenduse rahalise toetuse kohta tapasigade hulgas salmonelloosi levimust käsitleva alusuuringu läbiviimiseks Bulgaarias ja Rumeenias

    (teatavaks tehtud numbri K(2007) 1394 all)

    (Ainult bulgaaria- ja rumeeniakeelne tekst on autentsed)

    (2007/219/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsust 90/424/EMÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (1) eriti selle artiklit 20,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Otsuses 90/424/EMÜ on sätestatud ühenduse rahaline toetus veterinaariaalaste erimeetmete puhul. Selles on samuti sätestatud, et ühendus võtab või aitab liikmesriikidel võtta tehnilisi ja teaduslikke meetmeid, mis on vajalikud ühenduse veterinaariaalaste õigusaktide ning veterinaariahariduse või -koolituse arendamiseks.

    (2)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määruses (EÜ) nr 2160/2003 (salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta) (2) on sätestatud, et tuleb kehtestada ühenduse eesmärk salmonelloosi levimuse vähendamiseks tapasigade karjade populatsioonides 2007. aasta lõpuks.

    (3)

    Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) bioloogiliste ohtude teaduskomisjon võttis 16. märtsi 2006. aasta istungil komisjoni palvel vastu arvamuse “Salmonelloosi riskianalüüs ja tõrjevõimalused seakasvatuses”. Arvamuses pakutakse alusuuringu jaoks välja tehnilised näitajad nuumsigade salmonelloosi levimuse kohta ühenduses.

    (4)

    Ühenduse eesmärgi kehtestamiseks peaksid olema kättesaadavad võrreldavad andmed salmonelloosi levimuse kohta tapasigade populatsioonides Bulgaarias ja Rumeenias. Praegu ei ole selline teave kättesaadav ning seepärast tuleks korraldada eriuuring, et piisava aja jooksul jälgida salmonelloosi levimust tapasigade hulgas nendes liikmesriikides.

    (5)

    Komisjoni 29. septembri 2006. aasta otsuse 2006/668/EÜ (ühenduse rahalise toetuse kohta tapasigade hulgas salmonelloosi levimust käsitleva alusuuringu läbiviimiseks liikmesriikides) (3) kohaselt tuleb tapasigade hulgas salmonelloosi levimust käsitlev alusuuring muudes liikmesriikides teha ajavahemikul 2006. aasta oktoobrist 2007. aasta septembrini. Sama korda tuleks kasutada ka alusuuringul Bulgaarias ja Rumeenias. Jälgimisperioodi tuleks siiski lühendada, et kõigi liikmesriikide andmeid saaks analüüsida üheaegselt.

    (6)

    EFSA arvamuses soovitatakse tapale saadetud sea salmonelloosi nakatumise kindlakstegemiseks võtta tapamajas proov niude lümfisõlmedest. Seetõttu tuleks sellist proovivõttu kasutada tapasigade salmonelloosi levimuse jälgimise vahendina.

    (7)

    Uuringu eesmärk on saada ühenduse veterinaariaalaste õigusaktide väljatöötamiseks vajalikku tehnilist teavet. Võttes arvesse Bulgaarias ja Rumeenias tapasigade salmonelloosi levimuse kohta võrreldavate andmete kogumise tähtsust, peaks ühendus andma neile liikmesriikidele rahalist toetust uuringu erinõuete rakendamiseks. On asjakohane hüvitada 100 % laboratoorsete analüüsidega kaasnevatest kuludest, arvestades vastavaid maksimummäärasid. Mingeid muid kulusid, näiteks proovide võtmisega seotud kulud, transpordi- ja halduskulud, ei peaks ühendus hüvitama.

    (8)

    Ühenduse rahalist toetust antakse eeldusel, et uuring on tehtud ühenduse õigusaktide kohaselt ning vastab teatavatele muudele eritingimustele. Eelkõige tuleks anda ühenduse rahalist toetust, kui ettenähtud meetmed on tõhusalt rakendatud ning eeldusel, et asutused esitavad kogu vajaliku teabe ettenähtud tähtaja jooksul.

    (9)

    On vaja selgitada riikide vääringutes esitatud toetusetaotluste konverteerimisel kasutatavat määra, mis on määratletud nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määruse (EÜ) nr 2799/98 (millega kehtestatakse põllumajanduse eurol põhinev valuutakord) (4) artikli 1 punktis d.

    (10)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Sisu ja reguleerimisala

    1.   Bulgaarias ja Rumeenias viiakse läbi uuring, et hinnata salmonelloosi levimust nende liikmesriikide tapamajades tapasigadelt võetud proovide alusel (edaspidi “uuring”).

    2.   Uuring hõlmab ajavahemikku 1. aprillist 200730. septembrini 2007.

    3.   Käesoleva otsuse kohaldamisel tähendab “pädev asutus” määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 3 kohaselt määratud liikmesriigi asutust või asutusi.

    Artikkel 2

    Tehnilised nõuded

    Uuringuks vajalike proovide võtmine ja analüüsimine teostatakse pädeva asutuse poolt või tema järelevalve all vastavalt I lisas sätestatud tehnilistele nõuetele.

    Artikkel 3

    Andmete kogumine, hindamine ja esitamine

    1.   Käesoleva otsuse artikli 2 kohaselt kogub ja hindab pädev asutus saadud tulemusi ning esitab komisjonile aruande kõigi vajalike kokkuvõtlike andmete ja oma hinnangu kohta.

    Komisjon edastab need tulemused koos liikmesriikide kogutud kokkuvõtlike andmete ja nende poolt antud hinnangutega Euroopa Toiduohutusametile, kes need läbi vaatab.

    2.   Riiklikud kokkuvõtlikud andmed ja lõikes 1 osutatud tulemused tehakse avalikult kättesaadavaks konfidentsiaalsust tagaval viisil.

    Artikkel 4

    Ühenduse rahaline toetus

    1.   Bulgaariale ja Rumeeniale antakse ühenduse rahalist toetust kulude puhul, mis nad on kandud seoses laboratoorsete analüüsidega, st seoses Salmonella spp. bakterioloogilise tuvastamise ja asjakohaste isolaatide serotüüpide kindlaksmääramisega.

    2.   Ühenduse rahalise toetuse ülemmäär on järgmine:

    a)

    20 eurot analüüsi kohta Salmonella spp. bakteriaalse tuvastamise puhul;

    b)

    30 eurot analüüsi kohta asjakohaste isolaatide serotüüpide kindlaksmääramise puhul.

    Siiski ei või ühenduse rahaline toetus ületada II lisas sätestatud summasid.

    Artikkel 5

    Ühenduse rahalise toetuse andmise tingimused

    1.   Artiklis 4 sätestatud rahalist toetust antakse Bulgaariale ja Rumeeniale eeldusel, et uuring tehakse kooskõlas ühenduse õigusaktide asjakohaste sätetega, sealhulgas konkurentsieeskirjade ja riigihankelepingute sõlmimist käsitlevate eeskirjadega, ning juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:

    a)

    uuringu rakendamiseks vajalikud õigusnormid jõustuvad hiljemalt 1. aprilliks 2007;

    b)

    eduaruanne uuringu esimese kolme kuu kohta esitatakse 31. juuliks 2007; eduaruanne sisaldab kogu I lisas nõutavat teavet;

    c)

    lõpparuanne uuringu tehnilise teostuse kohta esitatakse hiljemalt 31. oktoobriks 2007 koos ajavahemikul 1. aprillist 2007 kuni 30. septembrini 2007 tehtud kulutusi põhjendava ja saadud tulemusi kajastava tõendusmaterjaliga; tõendusmaterjal tehtud kulutuste kohta peab sisaldama vähemalt III lisas ettenähtud teavet;

    d)

    uuringut rakendatakse tulemuslikult.

    2.   Bulgaaria või Rumeenia taotluse korral võib ühendus teha liikmesriigile ettemakse 50 % ulatuses II lisas esitatud kogusummast.

    3.   Lõike 1 punktis c osutatud tähtaja ületamine toob kaasa rahalise toetuse järkjärgulise vähendamise 25 % kogusummast alates 15. novembrist 2007, 50 % alates 1. detsembrist 2007 ja 100 % alates 15. detsembrist 2007.

    Artikkel 6

    Kulude ümberarvestuskurss

    Haldusliku efektiivsuse huvides tuleks kõik kulud, millele taotletakse ühenduse rahalist toetust, esitada eurodes. Vastavalt komisjoni 20. detsembri 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 1913/2006, millega sätestatakse põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad põllumajandussektoris ja muudetakse teatavaid määruseid, (5) tuleks muus vääringus kui eurodes väljendatud kulude ümberarvestuskursina kasutada kõige uuemat kurssi, mille Euroopa Keskpank on avaldanud enne selle kuu esimest päeva, mil asjaomane liikmesriik oma taotluse esitas.

    Artikkel 7

    Kohaldamine

    Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. aprillist 2007.

    Artikkel 8

    Adressaadid

    Käesolev otsus on adresseeritud Bulgaaria Vabariigile ja Rumeeniale.

    Brüssel, 30. märts 2007

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Markos KYPRIANOU


    (1)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19. Otsust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).

    (2)  ELT L 325, 12.12.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1791/2006.

    (3)  ELT L 275, 6.10.2006, lk 51.

    (4)  EÜT L 349, 24.12.1998, lk 1.

    (5)  ELT L 365, 21.12.2006, lk 52.


    I LISA

    Artikli 2 kohased tehnilised näitajad

    1.   Valimi võtmise raamid

    Vähemalt kolme viimase kuu jooksul liikmesriigis peetud vähimale arvule sigadele tehakse test juhusliku valimi alusel järgmiselt:

     

    Bulgaaria: 192

     

    Rumeenia: 300

    Bulgaaria ja Rumeenia peavad võtma analüüsimiseks 10 % rohkem proove juhuks, kui mõned proovid jäävad eri põhjustel uuringust välja.

    Proove võetakse kõikidest osalevatest tapamajadest proportsionaalselt tapamaja suurusega. Mõlemad liikmesriigid reastavad tapamajad nendes eelneval aastal tapetud nuumsigade arvu järgi. Seega määravad nad kindlaks tapamajad, kus tapeti vähemalt 80 % kõikidest nuumsigadest.

    Sigade ja loomakorjuste valimi kogusuurus igas uuringus osalevas tapamajas prognoositakse, korrutades omavahel valimi suuruse (nt 2 400) ja eelneval aastal tapetud nuumsigade arvu. Näiteks kui ühes tapamajas tapeti 25 % kõigis valitud tapamajades (milles tapetakse vähemalt 80 % kõigist liikmesriigis tapetud nuumsigadest) tapetud nuumsigadest, siis võetakse proov (2 400 × 0,25) 600 sealt. See jaotatakse ühtlaselt nii, et 12 kuu jooksul võetakse proov 50 sealt kuus. Näide on esitatud tabelis 1.

    Kui tapamaja on suletud, kui on avatud uus tapamaja või kui uuringu ajal prognoositakse tapamaja läbilaskevõime olulist muutust, siis tuleb prognoositud mahtu vastavalt muuta.

    Tabel 1

    Tapamajade võrdlus, et määrata kindlaks valimisse kuuluvate nuumsigade arv igas tapamajas; valimi suuruse arvutamine iga tapamaja kohta

    Tapamaja kood

    Eelneval aastal tapetud nuumsigade arv

    Protsent kogu uuringus osalevate tapamajade toodangust

    Valimi suurus tapamaja kohta

    Valimeid kuus (/12)

    AXD

    88 000

    17,6

    0,176 × 2 400 = 422,4

    422,4 : 12 = 36

    SVH

    25 000

    5,0

    TPB

    75 000

    15,0

    MLG

    100 000

    20,0

    GHT

    212 000

    42,4

    kokku

    500 000 (1)

    100,0

     

     

    Igal kuul valitakse juhusliku valiku teel iga tapamaja jaoks üks number 1 ja 31 vahel. Kui see juhuslikult valitud number langeb kokku selle kuu tapapäevaga, siis võetakse proovid sellel päeval. Kui see ei ole tapapäev, siis valitakse juhusliku valiku teel uus number. Seda tehakse kord kuus ning korratakse nii mitu korda, kui sellest tapamajast peab proove võtma. Näiteks korratakse tapamajas AXD protseduuri vähemalt 36 korda, et valida juhusliku valiku teel vähemalt 36 tööpäeva. Loomulikult võib samal päeval proove võtta rohkem kui ühelt loomakorjuselt.

    Kuna ühel konkreetsel päeval tapetud loomade arv võib suuresti erineda, siis valitakse konkreetne loom tapamajas juhusliku valiku teel päeval, mis on juhusliku valiku teel valitud proovide võtmiseks. Antud päeval on loomade koguarv teada ja tapamaja personal valib juhusliku valiku teel välja ühe või mitu loomakorjust, kasutades neile antud juhumeetodi lehte, mis on koostatud nii, et sellel antud maksimumarv ületab liikmesriigi mis tahes tapamajas mis tahes päeval tapetud suurimat võimalikku nuumsigade arvu.

    Tabelis 2 on esitatud juhumeetodi abil koostatud tabeli näidis.

    Tabel 2

    Juhumeetodi tabel

    Tapamaja

    Kuupäev

    Loomakorjuse määramine (2)

    AXD

    19

    5

    4

    2

    12

    124

    12

    2

    8

    59

    Alusuuringusse ei kaasata:

    loomi, kelle eluskaal on alla 50 kg või üle 170 kg,

    loomi, kelle tapmine on olnud hädatapmine,

    ühtegi täiesti kõlbmatuks tunnistatud loomakorjust.

    2.   Proovid

    2.1.   Proovide võtmine üldiselt

    Kõigilt valitud sigadelt võetakse niude lümfisõlmede kogum või vähemalt 5 üksikut niude lümfisõlme. Võimaluse korral kogutakse vähemalt 25 grammi lümfisõlmi ilma rasvata või sidekoeta.

    Tapamajas tuleb säilitada andmed selle kohta, millisest lihasest proovid võeti, iga valimi proovide võtmise kuupäev ja kellaaeg ning valimite kohaletoimetamise aeg, kuupäev ja kulleri nimi.

    2.2.   Proovide võtmine niude lümfisõlmedest

    Pimesoole ja pimesoolele lähima niudesoole osa vahel olev kinnisti rebitakse lahti, mille tulemusena paljastuvad lahtise osa pinnal niude lümfisõlmed. Üksikute lümfisõlmede kogumiseks “korjatakse” sellelt lahtiselt kinnistilt lümfisõlmed ära ilma noata, lihtsalt kinnastatud käega. Lümfisõlmed või kogum asetatakse kilekotti, millele märgitakse kuupäev, kellaaeg, tapamaja kood ja proovi identifitseerimiskood.

    3.   Vedu

    Proovid tuleb kiirposti või kulleriga ära saata 36 tunni jooksul ja need peavad laborisse jõudma hiljemalt 72 tunni jooksul pärast proovide võtmist. Hiljem kui 72 tundi pärast proovide võtmist kohale jõudnud proovid jäetakse kõrvale, välja arvatud juhul, kui analüüsiga alustatakse 96 tunni jooksul pärast proovide võtmist ja külmaahel ei ole katkenud.

    4.   Proovide analüüs ja serotüpiseerimine

    Analüüsid ja serotüpiseerimine tehakse riigi referentlaboris. Kui riigi referentlaboris ei ole võimalik kõiki analüüse teha või kui tegemist ei ole igapäevaselt tuvastamisega tegeleva laboriga, siis võivad pädevad asutused otsustada määrata salmonelloosi ametliku kontrolli laboriteks ka piiratud hulgal muid laboreid.

    Nendel laboritel peab olema tõestatud kogemus nõutud tuvastusmeetodi kasutamisel ning ISO 17025 standardile vastav kvaliteedi tagamise süsteem ning nad peavad olema riigi referentlabori järelevalve all.

    Laboris hoitakse proovi külmutatuna kuni bakterioloogilise kontrollini, mis tehakse 24 tunni jooksul pärast proovi kättesaamist, kusjuures analüüs peab algama hiljemalt 96 tundi pärast proovi võtmist.

    4.1.   Proovitüki ettevalmistamine

    Lümfisõlmede pind puhastatakse enne analüüsimist, kastes need absoluutsesse alkoholi ja kuivatades õhu käes.

    Kõik lümfisõlmed uputatakse ja suletakse kilekotti ning neid taotakse haamri või sarnase esemega läbi kilekoti, kuni lümfisõlmed on purustatud.

    Homogeniseeritud lümfisõlmed kaalutakse ja pannakse steriilsesse anumasse eelsoojendatud puhverdatud peptoonvette vahekorras 1:10. Anum inkubeeritakse kokku (18 ± 2) tunniks (37 ± 1) °C juures.

    4.2.   Tuvastusmeetod

    Kasutada tuleb ühenduse referentlabori soovitatud Madalmaade Bilthoveni salmonelloosi avastamise meetodit.

    Kehtiva ISO 6579:2002 esialgse D lisa praeguses versioonis kirjeldatakse meetodit järgmiselt: “Salmonella liikide tuvastamine loomade väljaheites ja esmatootmistasandi proovides”. Selle meetodi puhul kasutatakse ühtse selektiivse rikastussöötmena pooltahket Rappaport-Vassiladise söödet.

    4.3.   Serotüpiseerimine

    Kõik eraldatud ja kinnitust leidnud Salmonella spp. tüved serotüpiseeritakse Kaufmann-White’i skeemi põhjal.

    Kvaliteedi tagamiseks saadetakse ühenduse referentlaborisse 16 määratava tüübiga tüve ja 16 mittemääratava tüübiga isolaati. Kui isoleeritud tüvesid on vähem, siis saadetakse kõik tüved.

    4.4.   Faagitüübi kindlaksmääramine

    Kui faagitüübi kindlaksmääramiseks (vabatahtlik) on esitatud salmonelloosi serotüübi typhimurium ja salmonelloosi serotüübi enteritidis isolaadid, siis kasutatakse Ühendkuningriigis Colindale’is asuva Tervisekaitseameti salmonelloosi faagitüübi kindlaksmääramise WHO võrdluskeskuse kirjeldatud meetodeid.

    4.5.   Antimikroobse tundlikkuse kontroll

    Antimikroobse tundlikkuse kontrollimisel (vabatahtlik) kasutatakse analüüside läbiviimiseks valideeritud ja kontrollitud meetodit, näiteks Kliinilise Laboratooriumi Standardite Riikliku Komitee (National Committee for Clinical Laboratory Standards, NCCLS, alates 1. jaanuarist 2005 kannab nime Kliinilise ja Laboratooriumi Standardite Instituut (Clinical and Laboratory Standards Institute, CLSI)) soovitatud meetodit.

    Sobivad nii agari difusioonitest kui ka puljongi lahjendamise meetod. Tulemused kajastatakse nii kvantitatiivsete (lahjendamise meetodite puhul minimaalne inhibeeriv kontsentratsioon ja difusioonitesti puhul inhibitsioonitsooni diameeter) kui ka kvalitatiivsete (osaliselt resistentsed isolaadid) andmetena.

    Kvalitatiivsed andmed põhinevad epidemioloogilistele lõppväärtustele tuginevatel tõlgendustel, mis on esitatud Antimikroobse Tundlikkuse Euroopa Analüüsikomitee (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing, EUCAST) veebisaidil http://www.eucast.org

    Isolaatide haiguskahtlust analüüsitakse järgmiste antimikroobikumide suhtes:

    ampitsilliin või amoksütsilliin,

    tetratsükliin,

    klooramfenikool,

    fluorfenikool,

    nalidiksiinhape,

    tsiprofloksatsiin (eelistatavalt) või enrofloksatsiin,

    sulfoonamiid (eelistatavalt sulfametoksasool),

    sulfoonamiid/trimetopriim või trimetopriim,

    gentamitsiin,

    streptomütsiin,

    kanamütsiin (eelistatavalt) või neomütsiin,

    kolmanda põlvkonna kefalosporiin, (eelistatavalt tsefotaksiim),

    kolistiin (vabatahtlik).

    Enne uuringu alustamist korraldavad Bulgaaria ja Rumeenia asjaomastele isikutele koolituse.

    5.   Andmed ja proovi säilitamine

    Kõikide töödeldud proovide bakterioloogilisi andmeid tuleb hoida tabelis 3 ettenähtud või sellega sarnasel kujul.

    Kõiki isoleeritud tüvesid tuleb säilitada kahe liikmesriigi riiklikes referentlaborites nii kaua kuni tüvede terviklikkus on tagatud, kuid mitte vähem kui viis aastat.

    Kõiki seroloogilisteks uuringuteks võetud lihamahla proove säilitatakse külmutatud kujul kaks aastat.

    Tabel 3

    Näidis kõikide töödeldud proovide andmete kohta

    Proov

    Saabumise aeg

    Analüüs

    Proovi nr ja tüüp

    Tapamaja kood

    Nimi

    Kuupäev

    Kellaaeg

    Nimi

    Kuupäev

    Kellaaeg

    Pos või Neg

    Serotüüp

    Faagitüüp

    Antibiogramm

    Säilitamise nr

    1 S

    EU012

    PW

    3-10-06

    12:00

    AB

    3-10

    14:00

    Neg

     

     

     

     

    2 L

    EU023

    PW

    4-10

    12:30

    AB

    4-10

    14:00

    Pos

    Typh

    DT104

    ASTSu

    (IDnr)

    3 L

    EU083

    PW

    8-10

    16:30

    AB

    9-10

    9:00

    Pos

    Agona

    n.a.

    ASTE

    (IDnr)

    jne

    6.   Bulgaaria ja Rumeenia aruanded

    Pädev asutus, kes vastavalt direktiivi 2003/99/EÜ artiklile 9 vastutab loomade salmonelloosi jälgimise iga-aastase riikliku aruande koostamise eest, kogub ja hindab tulemusi ning esitab komisjonile sellekohase aruande.

    Kõnealused aruanded sisaldavad vähemalt järgmist teavet:

    6.1.   Uuringuprogrammi rakendamise üldine kirjeldus

    uuritava populatsiooni kirjeldus, arvestades tapamaja võimsust,

    juhumeetodi läbiviimise, sealhulgas teavitamissüsteemi kirjeldus,

    arvutatud valimi suurus,

    proovide võtmisel/analüüside läbiviimisel/tüübi kindlaksmääramisel osalevate asutuste ja laborite andmed,

    uuringu üldised tulemused (bakterioloogia ja seroloogia suhtes analüüsitud proovid, positiivsete arv, serotüüp, faasitüüp ja antibiootikumiresistentsuse analüüs).

    6.2.   Täielikud andmed iga looma proovide ja vastavate analüüsitulemuste kohta

    Liikmesriigid esitavad uurimise tulemused toorandmetena, kasutades komisjonilt saadud andmete sõnastikku ja andmete kogumise vorme.

    Sõnastiku ja vormid kehtestab komisjon ning need sisaldavad vähemalt järgmist:

    tapamaja kood,

    tapamaja võimsus,

    proovide võtmise kuupäev ja kellaaeg,

    proovi kood (näit number),

    võetud proovi tüüp: lümfisõlmed,

    laborisse saatmise kuupäev.

    Liikmesriikides kogutakse iga laborisse saadetud proovi kohta järgmine teave:

    labori kood (kui kasutatakse erinevaid laboreid),

    proovide veovahend,

    laborisse jõudmise kuupäev,

    lümfisõlmede analüüsimise korral proovi kaal,

    konkreetse proovi analüüsimise tulemused: “negatiivne” või positiivse Salmonella spp. korral ka serotüpiseerimise tulemused “salmonelloosi serotüüp” või “ei ole tüüpi”,

    tüvede tulemused vastavalt antimikroobse tundlikkuse ja/või faagitüübi kindlaksmääramise proovide tulemustele.


    (1)  See arv peaks kajastama vähemalt 80 % liikmesriigis tapetud nuumsigade arvust.

    (2)  Näiteks tuleks uuringu jaoks võtta analüüs viiendalt loomakorjuselt selle kuu 19. päeval.


    II LISA

    Ühenduse rahalise toetuse ülemmäär Bulgaariale ja Rumeeniale

    (eurodes)

    Liikmesriik

    Summa

    Bulgaaria

    4 992

    Rumeenia

    7 800


    III LISA

    Tõestatud finantsaruanne nuumsigade hulgas Salmonella spp. levimust käsitleva alusuuringu rakendamise kohta

    Aruandeperiood: 1. aprillist 2007–30. septembrini 2007

    Aruanne uuringu käigus tekkinud kulude kohta, mille puhul antakse ühenduse rahalist toetust

    Rahalise toetuse andmist sätestava komisjoni otsuse viitenumber: …

    Järgmiste toimingutega kaasnenud kulud

    Analüüside arv

    Aruandeperioodi jooksul tehtud analüüsidega kaasnenud kogukulu

    (riigi omavääringus)

    Salmonella spp. bakterioloogia

     

     

    Salmonella isolaatide serotüpiseerimine

     

     

    Abisaaja kinnitus

    Kinnitame, et

    kuluaruandes esitatud kulud on ehtsad; need on kantud komisjoni otsuses 2007/219/EÜ sätestatud ülesannete täitmisel ning olid kõnealuste ülesannete nõuetekohaseks täitmiseks olulised,

    kõik kulusid tõendavad dokumendid on auditeerimiseks kättesaadavad.

    Kuupäev: …

    Rahaliselt vastutav isik: …

    Allkiri: …


    Top