Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0319

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 319/2006, 20. veebruar 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks

    ELT L 58, 28.2.2006, p. 32–41 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 335M, 13.12.2008, p. 1–28 (MT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; mõjud tunnistatud kehtetuks 32009R0073

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/319/oj

    28.2.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 58/32


    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 319/2006,

    20. veebruar 2006,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1782/2003, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 37 lõike 2 kolmandat lõiku,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (2)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nõukogu 20. veebruar 2006 aasta määruses (EÜ) nr 318/2006 (suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta) (3) nähakse ette suhkruturu ühise korralduse ulatuslik reformimine. Kõnealuse määrusega kehtestatud meetmete hulka kuulub ühenduse suhkru institutsionaalse toetushinna märkimisväärne vähendamine etapiviisiliselt.

    (2)

    Suhkrusektori turutoetuse vähenemise tõttu tuleks suurendada põllumajandustootjatele ettenähtud sissetulekutoetust. Toetuse üldine tase peaks välja kujunema paralleelselt turutoetuste järk-järgulise vähenemisega.

    (3)

    Tootjate otsetoetuste lahutamine toodangust ja ühtse otsemaksete kava kehtestamine on keskse tähtsusega elemendid ühise põllumajanduspoliitika reformimise protsessis, mille eesmärgiks on liikuda hinna- ja tootmistoetuste põhimõttest põllumajandustootjate sissetulekutoetuste põhimõtte suunas. Määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (4) kehtestati need elemendid rea põllumajandustoodete suhtes.

    (4)

    Ühise põllumajanduspoliitika reformi põhieesmärkide saavutamiseks tuleb suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatava suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri jaoks toetuse andmine lahutada toodangust ja integreerida ühtsesse otsemaksete kavasse.

    (5)

    Seetõttu tuleb kohandada määruses (EÜ) nr 1782/2003 sätestatud otsetoetuskavade eeskirju.

    (6)

    Ümberkorraldusprotsessi mõju leevendamiseks liikmesriikides, kus on antud nõukogu 20. veebruar 2006 aasta määrusega (EÜ) nr 320/2006 (millega luuakse ajutine kava suhkrutööstuse ümberkorraldamiseks Euroopa Ühenduses) (5) ettenähtud ümberkorraldusabi vähemalt 50 % ulatuses määruses (EÜ) nr 318/2006 kehtestatud kvoodist, tuleks suhkrupeedi- ja suhkrurootootjatele anda toetust maksimaalselt viie järjestikuse aasta jooksul.

    (7)

    Individuaalse sissetulekutoetuse suurus tuleks arvutada toetuse alusel, mida põllumajandustootja on suhkruturu ühise korralduse raames saanud ühe või mitme turustusaasta kohta, mille on kindlaks määranud liikmesriik.

    (8)

    Toetuskava nõuetekohase kohaldamise tagamiseks ja eelarvekontrolliga seotud põhjustel tuleks ette näha sätted, mis võimaldaksid hoida sissetulekutoetused riikidele ettenähtud vahemikes, mis on välja arvutatud võrdlusaasta põhjal ning võttes esimesel neljal aastal arvesse tuletatud hindade alusel saadud lisasummasid.

    (9)

    Uute liikmesriikide suhkrupeedi- ja sigurikasvatajad on ühinemisest alates saanud hinnatoetust suhkrusektori turgude ühist korraldust käsitleva 19. juuni 2001. aasta määruse (EÜ) nr 1260/2001 (6) raames. Seetõttu ei tohiks ühtse otsemaksete kava suhkrutoetuste ega suhkru- ja sigurikomponentide suhtes kohaldada määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklis 143a sätestatud juurdekasvukava. Samal põhjusel peaks ühtse pindalatoetuse kava kohaldavatel liikmesriikidel olema ka võimalus anda suhkrureformist tulenevat toetust eraldi otsemaksete kujul väljaspool kõnealust kava.

    (10)

    Uutes liikmeriikides ühtse otsemaksete kava nõuetekohase kohaldamise tagamiseks tuleks ette näha sätted eriprobleemide jaoks, mis tulenevad ühtselt pindalatoetuse kavalt ühtsele otsemaksete kavale üleminekust.

    (11)

    Liikmesriikidel, kes on otsustanud või otsustavad kohaldada ühtset otsemaksete kava alles alates 1. jaanuarist 2007, tuleks võimaldada anda 2006. aastal suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatava suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri kasvatajatele sissetulekutoetust, mis põhineb tarnitava suhkrupeedi, suhkruroo või siguri all olevate hektarite arvul. Ühtse otsemaksete kava suhkrupeedi- ja sigurikomponentide arvutamisel peaks liikmesriikidel olema võimalus määrata kindlaks turustusaastad, mida võrdlusaastatena arvesse võetakse.

    (12)

    Praegu kehtivalt korralt ühtsele otsemaksete kavale üleminekul tekkida võivate probleemide lahendamiseks oleks kohane anda komisjonile määruse (EÜ) nr 1782/2003 artikli 155 muutmise teel volitused vajalike üleminekueeskirjade vastuvõtmiseks.

    (13)

    Teatavate hiljuti kehtestatud toetuste otsemaksetena andmiseks tuleks kohandada määruse (EÜ) nr 1782/2003 I lisa.

    (14)

    Selleks et võtta arvesse suhkrutoetuste osas ette nähtud sissetulekutoetuse suurust, tuleks kohandada määruse (EÜ) nr 1782/2003 II, VIII ja VIIIa lisas kehtestatud riigisiseseid ülemmäärasid.

    (15)

    Energiakultuuride toetuse maksmisel on esinenud raskusi. Määruse (EÜ) nr 1782/2003 artiklit 90 tuleks seetõttu kohandada.

    (16)

    Määrust (EÜ) nr 1782/2003 tuleks vastavalt muuta,

    ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 1782/2003 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artikli 33 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:

    “a)

    neile on antud artiklis 38 osutatud võrdlusperioodi jooksul toetust vähemalt ühe VI lisas osutatud toetuskava alusel või oliiviõli puhul artikli 37 lõike 1 teises lõigus osutatud turustusaastate jooksul või kui neile on suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri puhul antud turutoetust VII lisa punktis K osutatud võrdlusperioodi jooksul.”

    2)

    Artikli 37 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

    “Suhkru või inuliinisiirupi toomiseks kasutatava suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri puhul arvutatakse võrdlussumma ja seda kohandatakse vastavalt VII lisa punktile K.”

    3)

    Artikli 40 lõige 2 asendatakse järgmisega:

    “2.   Kui kogu võrdlusperioodi mõjutasid vääramatu jõud või erandlikud asjaolud, arvutab liikmesriik võrdlussumma aastate 1997–1999 alusel või suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri puhul VII lisa punkti K kohaselt valitud võrdlusperioodile vahetult eelnenud turustusaasta alusel. Sel juhul kohaldatakse lõiget 1 mutatis mutandis.”

    4)

    Artiklit 41 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

    “Siguri puhul ning võttes arvesse liikmesriikide poolt kuni 31. märtsini 2006 kättesaadavaks tehtud viimaseid andmeid võib komisjon kooskõlas artikli 144 lõikes 2 osutatud menetlusega muuta VII lisa punkti K alapunktis 2 kehtestatud riigisiseseid koguseid ning kohandada sellele vastavalt VIII lisas kehtestatud riigisiseseid ülemmäärasid, seejuures vastavalt üldkoguseid või ülemmäärasid muutmata.”

    ;

    b)

    lõike 1 järele lisatakse järgmine lõige:

    “1a)   Kui osa liikmesriigi kvoodikohase suhkru või kvoodikohase inuliinisiirupi kogustest toodeti suhkrupeedist, suhkruroost või sigurist, mis oli kasvatatud teises liikmesriigis turustusaastatel 2000/2001, 2001/2002, 2002/2003, 2003/2004, 2004/2005 või 2005/2006, kohandatakse VII lisa punktis K sätestatud ülemmäärasid ning VIII ja VIIIa lisas sätestatud asjaomaste liikmesriikide riigisiseseid ülemmäärasid, kandes asjakohastele kogustele vastavad summad selle liikmesriigi riigisisesest ülemmääradest, kus asjakohane suhkur või inuliinisiirup toodeti, üle selle liikmesriigi riigisiseste ülemmäärade hulka, kus asjakohased suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri kogused kasvatati.

    Asjassepuutuvad liikmesriigid teatavad komisjonile 31. märtsiks 2006 asjaomased kogused.

    Ülekandmise otsustab komisjon vastavalt artikli 144 lõikes 2 sätestatud menetlusele.”

    5)

    Artikli 43 lõike 2 punkt a asendatakse järgmisega:

    “a)

    VII lisas loetletud kartulitärklise, kuivsööda, seemne-, oliivisalu ja tubakatoetuste puhul hektarite arv, millelt saadud toodangu kohta on võrdlusperioodil antud VII lisa punktide B, D, F, H ja I kohaselt arvutatud toetust, ning suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri puhul kõnealuse lisa punkti K alapunkti 4 kohaselt arvutatud hektarite arv;”

    .

    6)

    Artikli 63 lõikele 3 lisatakse järgmine lõik:

    “Seoses suhkrupeedi-, suhkruroo- ja siguritoetuste komponendi lisamisega ühtsesse otsemaksete kavasse võivad liikmesriigid siiski 30. aprillil 2006 otsustada kohaldada esimeses lõigus sätestatud erandit.”

    7)

    Artiklile 71a lisatakse järgmine lõige:

    “3.   Uued liikmesriigid, kes on kohaldanud ühtset pindalatoetuste kava, võivad sätestada, et lisaks artikli 44 lõikes 2 kehtestatud toetuskõlblikkuse tingimustele on “toetuskõlblik hektar” põllumajandusettevõtte mis tahes põllumajandusmaa, mis on 30. juunil 2003 heas põllumajanduslikus seisundis, sõltumata sellest, kas seda sel hetkel tootmiseks kasutatakse või mitte.

    Uued liikmesriigid, kes on kohaldanud ühtset pindalatoetuste kava, võivad samuti sätestada, et põllumajandusettevõtte minimaalne toetuskõlblik pindala, mille jaoks saadakse toetusõigused ja mille jaoks antakse toetust, on põllumajandusettevõtte minimaalne toetuskõlblik pindala, mis on määratud kindlaks vastavalt artikli 143b lõike 5 teisele lõigule.”

    8)

    Artikkel 71c asendatakse järgmisega:

    “Artikkel 71c

    Ülemmäär

    Riigisisesed ülemmäärad uutes liikmesriikides on loetletud VIIIa lisas. Välja arvatud kuivsööda-, suhkru- ja sigurikomponentide puhul, arvutatakse ülemmäärad artiklis 143a sätestatud juurdekasvukava arvestades ning neid pole seetõttu tarvis vähendada.

    Artikli 41 lõiget 1a kohaldatakse mutatis mutandis.”

    9)

    Artikli 71d lõige 1 asendatakse järgmise lõikega:

    “1.   Kõik uued liikmesriigid vähendavad oma riigisisest ülemmäära lineaarprotsentuaalselt, et moodustada riiklik reserv. See vähendamine ei ületa 3 %, ilma et see piiraks artikli 71b lõike 3 kohaldamist. Vähendamine võib siiski ületada 3 %, tingimusel et suurem vähendamine on vajalik käesoleva artikli lõike 3 kohaldamiseks.”

    10)

    Artikli 71d lõike 6 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    “6.   Välja arvatud tegeliku või eeldatava pärandi üleandmise korral ja lõike 3 kohaldamisel ning erandina artiklist 46, ei ole riigi reservi kasutades saadud õigused üleantavad viie aasta jooksul alates nende saamisest.”

    11)

    Artiklile 71d lisatakse järgmine lõige:

    “7.   Uued liikmesriigid võivad kasutada riiklikku reservi selleks, et kehtestada vastavalt objektiivsetele kriteeriumidele ja sellisel viisil, et oleks tagatud põllumajandustootjate võrdne kohtlemine ning turu- ja konkurentsimoonutuste vältimine, võrdlussummad nende piirkondade põllumajandustootjatele, kus kohaldatakse ühel või teisel kujul toimuva riikliku sekkumisega seotud ümberkorraldus- ja/või arenguprogramme, et vältida maa kasutamisest loobumist ja/või et heastada põllumajandustootjatele kõnealuste piirkondade teatavat ebasoodsust.”

    12)

    Artikli 71e lõikele 2 lisatakse järgmine lõik:

    “Ühtset pindalatoetuste kava kohaldanud uusi liikmesriike võib siiski käsitada ühe piirkonnana.”

    13)

    III jaotise VI peatükki lisatakse järgmine artikkel:

    “Artikkel 71m

    Toetuskõlblike hektariteta põllumajandustootjad

    Erandina artiklist 36 ja artikli 44 lõikest 2 võib liikmesriik lubada põllumajandustootjal, kes on saanud artiklis 47 osutatud toetusi või kes on olnud tegev artiklis 47 osutatud sektoris ja saanud vastavalt artiklile 71d toetusõigused, mille jaoks tal ei ole ühtse otsemaksete kava esimesel rakendamisaastal toetuskõlblikke hektareid artikli 44 lõike 2 tähenduses, teha erandi kohustusest esitada õiguste arvule vastav hektarite arv, tingimusel et ta säilitab vähemalt 50 % enne ühtsele otsemaksete kavale üleminekut teostatud põllumajanduslikust tegevusest väljendatuna loomühikutena.

    Toetusõiguste üleandmise korral võib ülevõtja kasutada seda erandit ainult siis, kui üle antakse kõik erandiga hõlmatud toetusõigused.”

    14)

    Artikli 90 esimene lõik asendatakse järgmisega:

    “Toetust makstakse üksnes pindalade suhtes, millel tootmise kohta on põllumajandustootja ja kokkuostja sõlminud lepingu, välja arvatud juhul, kui töötlejaks on põllumajandustootja ise oma põllumajandusettevõttes.”

    15)

    IV jaotisesse lisatakse järgmised peatükid:

    “10e. PEATÜKK

    SUHKRUTOETUS

    Artikkel 110p

    Suhkrutoetus üleminekuperioodil

    1.   Artikli 71 kohaldamise korral võivad põllumajandustootjad saada 2006. aasta suhtes üleminekuperioodil makstavat suhkrutoetust. Seda makstakse VII lisa punktis K sätestatud summade piires.

    2.   Ilma et see piiraks artikli 71 lõike 2 kohaldamist, määravad põllumajandustootja kohta üleminekuperioodil makstava suhkrutoetuse summa kindlaks liikmesriigid selliste objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel nagu:

    suhkrupeedi, suhkruroo või siguri kogused, mille kohta on sõlmitud tarnelepingud vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19;

    määruse (EÜ) nr 1260/2001 kohaselt toodetud suhkru- või inuliinisiirupi kogused;

    keskmine arv hektareid, millel kasvatatakse suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatavat suhkrupeeti, suhkruroogu või sigurit, mille kohta on sõlmitud tarnelepingud vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19

    ning võrdlusperioodi suhtes, mis võib olla iga toote puhul erinev ning koosneb ühest või mitmest järgmisest turustusaastast — 2004/2005, 2005/2006 ja 2006/2007 — ning mille määrab kindlaks liikmesriik enne 30. aprilli 2006.

    Kui võrdlusperiood sisaldab turustusaastat 2006/2007, asendatakse see põllumajandustootjate puhul, keda mõjutab nõukogu 20. veebruar 2006 aasta määruse (EÜ) nr 320/2006 (millega luuakse ajutine kava suhkrutööstuse ümberkorraldamiseks ühenduses) (7) artiklis 3 sätestatud kvoodist loobumine turustusaastal 2006/2007, siiski turustusaastaga 2005/2006.

    Kui valitakse turustusaasta 2006/2007, asendatakse esimeses lõigus sisalduvad viited määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19 viidetega nõukogu 20. veebruar 2006 aasta määruse (EÜ) nr 318/2006 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta (8) artiklile 6.

    3.   Artikleid 143a ja 143c ei kohaldata üleminekuperioodil makstava suhkrutoetuse suhtes.

    10f. PEATÜKK

    ÜHENDUSE TOETUS SUHKRUPEEDI- JA SUHKRUROOTOOTJATELE

    Artikkel 110q

    Reguleerimisala

    1.   Liikmesriikides, kus on antud määruse (EÜ) nr 320/2006 artiklis 3 sätestatud ümberkorraldusabi vähemalt 50 % ulatuses määrusega (EÜ) nr 318/2006 kehtestatud kvoodist, antakse suhkrupeedi- ja suhkrurootootjatele ühenduse toetust.

    2.   Toetust antakse maksimaalselt viie järjestikuse aasta jooksul alates sellest turustusaastast, mil saavutati lõikes 1 osutatud 50 % künnis, kuid hiljemalt turustusaastal 2013/2014.

    Artikkel 110r

    Toetuskõlblikkuse tingimused

    Toetust antakse määruse (EÜ) nr 318/2006 artikli 6 kohaselt sõlmitud lepingute alusel tarnitud suhkrupeedist või suhkruroost saadud kvoodikohase suhkru koguse kohta.

    Artikkel 110s

    Toetussumma

    Toetust väljendatakse standardkvaliteediga valge suhkru tonni kohta. Toetussumma võrdub poolega summast, mis saadakse, jagades asjaomase riigi jaoks vastaval aastal VII lisa punkti K alapunktis 2 sätestatud ülemmäära summa määruse (EÜ) nr 318/2006 III lisas kehtestatud suhkru ja inuliinisiirupi üldkvoodiga.

    16)

    Artikli 143b lõike 3 viimane taane asendatakse järgmisega:

    “—

    kohandatuna, kasutades asjaomast protsenti, mis on kindlaks määratud artiklis 143a otsetoetuste järkjärguliseks kehtestamiseks, välja arvatud summade puhul, mis on kättesaadavad VII lisa punkti K alapunkti 2 kohaselt või nende summade ja artikli 143ba lõikes 4 osutatud tegelikult kohaldatud summade vahe tõttu.”

    17)

    Artikli 143b järele lisatakse järgmine artikkel:

    “Artikkel 143ba

    Suhkru eritoetus

    1.   Erandina artiklist 143b võivad uued liikmesriigid, kes kohaldavad ühtset pindalatoetuste kava, otsustada 30. aprillil 2006 anda ühtse pindalatoetuste kava kohaselt toetuskõlblikele põllumajandustootjatele 2006., 2007. ja 2008. aasta suhtes suhkru eritoetust. Eritoetust antakse selliste objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel nagu:

    suhkrupeedi, suhkruroo või siguri kogused, mille kohta on sõlmitud tarnelepingud vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19;

    määruse (EÜ) nr 1260/2001 kohaselt toodetud suhkru- või inuliinisiirupi kogused;

    keskmine arv hektareid, millel kasvatatakse suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatavat suhkrupeeti, suhkruroogu või sigurit, mille kohta on sõlmitud tarnelepingud vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklilew 19

    ning võrdlusperioodi suhtes, mis võib olla iga toote puhul erinev ja koosneb ühest või mitmest järgimisest turustusaastast — 2004/2005, 2005/2006 ja 2006/2007 — ning mille liikmesriik määrab kindlaks enne 30. aprilli 2006.

    Kui võrdlusperiood sisaldab turustusaastat 2006/2007, asendatakse see põllumajandustootjate puhul, keda mõjutab määruse (EÜ) nr 320/2006 artiklis 3 sätestatud kvoodist loobumine turustusaastal 2006/2007, siiski turustusaastaga 2005/2006.

    Kui valitakse turustusaasta 2006/2007, asendatakse esimeses lõigus sisalduvad viited määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19 viidetega määruse (EÜ) nr 318/2006 artiklile 6.

    2.   Suhkru eritoetust makstakse VII lisa punktis K sätestatud ülemmäärade piires.

    3.   Erandina lõikest 2 võib iga liikmesriik 31. märtsiks 2006 otsustada objektiivsete kriteeriumide alusel kohaldada suhkru eritoetuse suhtes ülemmäära, mis on madalam kui VII lisa K punktis osutatud ülemmäär.

    4.   Lõigete 1, 2 ja 3 kohase suhkru eritoetuse andmise eesmärgil kättesaadavaks tehtud summasid ei lisata artikli 143b lõikes 3 osutatud aastasesse finantsraamistikku. Käesoleva artikli lõike 3 kohaldamise korral lisatakse VII lisa punktis K osutatud ülemmäära ja tegelikult kohaldatud ülemmäära vahe artikli 143b lõikes 3 osutatud aastasesse finantsraamistikku.

    5.   Artikleid 143a ja 143c suhkru eritoetuse suhtes ei kohaldata.”

    18)

    Artiklis 145 lisatakse punkti da järele järgmine punkt:

    “db)

    üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri toetuse lisamist ühtsesse otsemaksete kavasse ning 10e. ja 10f. peatükis osutatud toetusi.”

    19)

    Artikkel 155 asendatakse järgmisega:

    “Artikkel 155

    Muud üleminekueeskirjad

    Vastavalt käesoleva määruse artikli 144 lõikes 2 osutatud menetlusele võib vastu võtta lisameetmeid, mis on vajalikud hõlbustamaks üleminekut artiklites 152 ja 153 osutatud määrustes ning määruses (EÜ) nr 1260/2001 sätestatud korralt käesolevas määruses sätestatud korrale, eelkõige määruse (EÜ) nr 1259/1999 artiklite 4 ja 5 ja selle lisa ning määruse (EÜ) nr 1251/1999 artikli 6 kohaldamisega seotud korrale, ning samuti üleminekut määruses (EMÜ) nr 1035/72 sätestatud paranduskavasid käsitlevatelt sätetelt käesoleva määruse artiklites 83 ja 87 osutatud korrale. Artiklites 152 ja 153 osutatud määrusi ja artikleid kohaldatakse edasi VII lisas osutatud võrdlussummade kehtestamiseks.”

    20)

    Lisasid muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 20. veebruar 2006.

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    J. PRÖLL


    (1)  Arvamus on esitatud 19. jaanuaril 2006 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

    (2)  Arvamus on esitatud 26. oktoobril 2005 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

    (3)  Vaata käesoleva ELT lehekülge 1.

    (4)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2183/2005 (ELT L 347, 30.12.2005, lk 56).

    (5)  Vaata käesoleva ELT lehekülge 42.

    (6)  EÜT L 178, 30.6.2001, lk 1 Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 39/2004 (ELT L 6, 10.1.2004, lk 16).

    (7)  ELT L 58, 28.2.2006, lk 42.

    (8)  ELT L 58, 28.2.2006, lk 1.”


    LISA

    Määruse (EÜ) nr 1782/2003 lisasid muudetakse järgmiselt.

    1)

    I lisas lisatakse humalat käsitleva rea järele järgmised read:

    “Suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatav suhkrupeet, suhkruroog ja sigur

    Käesoleva määruse IV jaotise 10e. peatükk (*****)

    Käesoleva määruse IVa jaotise artikkel 143ba

    Toodangust lahutatud toetused

    Suhkru tootmiseks kasutatav suhkrupeet ja suhkruroog

    Käesoleva määruse IV jaotise 10f. peatükk

    Tootmistoetus”

    2)

    II lisa asendatakse järgmisega:

    “II LISA

    Artikli 12 lõikes 2 osutatud riigisisesed ülemmäärad

    (miljonites eurodes)

    Liikmesriik

    2005

    2006

    2007

    2008

    2009

    2010

    2011

    2012

    Belgia

    4,7

    6,4

    8,0

    8,0

    8,1

    8,1

    8,1

    8,1

    Taani

    7,7

    10,3

    12,9

    12,9

    12,9

    12,9

    12,9

    12,9

    Saksamaa

    40,4

    54,6

    68,3

    68,3

    68,3

    68,3

    68,3

    68,3

    Kreeka

    45,4

    61,1

    76,4

    76,5

    76,6

    76,6

    76,6

    76,6

    Hispaania

    56,9

    77,3

    97,0

    97,2

    97,3

    97,3

    97,3

    97,3

    Prantsusmaa

    51,4

    68,7

    85,9

    86,0

    86,0

    86,0

    86,0

    86,0

    Iirimaa

    15,3

    20,5

    25,6

    25,6

    25,6

    25,6

    25,6

    25,6

    Itaalia

    62,3

    84,5

    106,4

    106,8

    106,9

    106,9

    106,9

    106,9

    Luksemburg

    0,2

    0,3

    0,4

    0,4

    0,4

    0,4

    0,4

    0,4

    Madalmaad

    6,8

    9,5

    12,0

    12,0

    12,0

    12,0

    12,0

    12,0

    Austria

    12,4

    17,1

    21,3

    21,4

    21,4

    21,4

    21,4

    21,4

    Portugal

    10,8

    14,6

    18,2

    18,2

    18,2

    18,2

    18,2

    18,2

    Soome

    8,0

    10,9

    13,7

    13,8

    13,8

    13,8

    13,8

    13,8

    Rootsi

    6,6

    8,8

    11,0

    11,0

    11,0

    11,0

    11,0

    11,0

    Ühendkuningriik

    17,7

    23,6

    29,5

    29,5

    29,5

    29,5

    29,5

    29,5”

    .

    3)

    VI lisasse lisatakse järgmine rida:

    “Suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatav suhkrupeet, suhkruroog ja sigur

    Määrus (EÜ) nr 1260/2001

    Turutoetus suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatava suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri kasvatajatele”

    4)

    VII lisasse lisatakse järgmine punkt:

    “K.

    Suhkrupeet, suhkruroog ja sigur

    1.

    Liikmesriigid määravad iga põllumajandustootja võrdlussumma hulka arvatava summa kindlaks selliste objektiivsete ja mittediskrimineerivate kriteeriumide alusel nagu:

    suhkrupeedi, suhkruroo või siguri kogused, mille kohta on sõlmitud tarnelepingud vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19;

    määruse (EÜ) nr 1260/2001 kohaselt toodetud suhkru või inuliinisiirupi kogused;

    keskmine arv hektareid, millel kasvatatakse suhkru või inuliinisiirupi tootmiseks kasutatavat suhkrupeeti, suhkruroogu või sigurit, mille kohta on sõlmitud tarnelepingud vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19,

    võrdlusperioodi suhtes, mis võib olla iga toote puhul erinev ja koosneb ühest või mitmest turustusaastast alates turustusaastast 2000/2001 (uute liikmesriikide puhul alates turustusaastast 2004/2005) kuni turustusaastani 2006/2007 ning mille määravad kindlaks liikmesriigid enne 30. aprilli 2006.

    Kui võrdlusperiood sisaldab turustusaastat 2006/2007, asendatakse see põllumajandustootjate puhul, keda mõjutab määruse (EÜ) nr 320/2006 artiklis 3 sätestatud kvoodist loobumine turustusaastal 2006/2007, siiski turustusaastaga 2005/2006.

    Turustusaastate 2000/2001 ja 2006/2007 puhul asendatakse viited määruse (EÜ) nr 1260/2001 artiklile 19 viidetega määruse (EÜ) nr 2038/1999 (1) artiklile 37 ja määruse (EÜ) nr 318/2006 artiklile 6.

    2.

    Kui alapunkti 1 kohaselt kindlaksmääratud summa ületab liikmesriigis järgnevalt esitatud tabelis 1 tuhandetes eurodes esitatud ülemmäära, vähendatakse proportsionaalselt igale põllumajandustootjale ettenähtud summat.

    Tabel 1

    Põllumajandustootjate võrdlussumma hulka arvatavate summade ülemmäärad

    (tuhandetes eurodes)

    Liikmesriik

    2006

    2007

    2008

    2009 ja järgmised aastad

    Belgia

    48 594

    62 454

    76 315

    83 729

    Tšehhi Vabariik

    27 851

    34 319

    40 786

    44 245

    Taani

    19 314

    25 296

    31 278

    34 478

    Saksamaa

    154 799

    203 380

    251 960

    277 946

    Kreeka

    17 941

    22 455

    26 969

    29 384

    Hispaania

    60 272

    74 447

    88 621

    96 203

    Prantsusmaa

    151 163

    198 075

    244 987

    270 081

    Ungari

    25 435

    31 146

    36 857

    39 912

    Iirimaa

    11 259

    14 092

    16 925

    18 441

    Itaalia

    79 862

    102 006

    124 149

    135 994

    Läti

    4 219

    5 164

    6 110

    6 616

    Leedu

    6 547

    8 012

    9 476

    10 260

    Madalmaad

    42 032

    54 648

    67 265

    74 013

    Austria

    18 931

    24 438

    29 945

    32 891

    Poola

    99 135

    122 906

    146 677

    159 392

    Portugal

    3 940

    4 931

    5 922

    6 452

    Slovakkia

    11 813

    14 762

    17 712

    19 289

    Sloveenia

    2 993

    3 746

    4 500

    4 902

    Soome

    8 255

    10 332

    12 409

    13 520

    Rootsi

    20 809

    26 045

    31 281

    34 082

    Ühendkuningriik

    64 340

    80 528

    96 717

    105 376

    3.

    Kui erandina alapunktist 2 ületab Soome, Iirimaa, Portugali, Hispaania ja Ühendkuningriigi puhul alapunkti 1 kohaselt kindlaksmääratud summa tabelis 1 ja järgnevalt esitatud tabelis 2 asjaomase liikmesriigi jaoks sätestatud ülemmäärade summat, vähendatakse proportsionaalselt igale põllumajandustootjale ettenähtud summat.

    Tabel 2

    Põllumajandustootjate võrdlussummade kogusumma hulka arvatavad iga-aastased lisasummad nelja aasta jooksul ajavahemikus 2006–2009

    (tuhandetes eurodes)

    Liikmesriik

    Iga-aastased lisasummad

    Hispaania

    10 123

    Iirimaa

    1 747

    Portugal

    611

    Soome

    1 281

    Ühendkuningriik

    9 985

    Esimeses lõigus osutatud liikmesriigid võivad siiski kinni pidada kuni 90 % esimese lõigu tabelis 2 esitatud summast ja kasutada sel viisil saadud summasid vastavalt artiklile 69. Sel juhul ei kohaldata esimeses lõigus osutatud erandit.

    4.

    Iga liikmesriik arvutab artikli 43 lõike 2 punktis a osutatud hektarite arvu proportsionaalselt alapunkti 1 kohaselt kindlaksmääratud summaga ja vastavalt sel eesmärgil valitud objektiivsetele ja mittediskrimineerivatele kriteeriumidele või vastavalt alapunktile 1 kindlaks määratud võrdlusperioodi jooksul põllumajandustootjate poolt deklareeritud suhkrupeedi, suhkruroo ja siguri hektarite arvu alusel.

    5)

    VIII lisa asendatakse järgmisega:

    “VIII LISA

    Artiklis 41 osutatud riigisisesed ülemmäärad

    (tuhandetes eurodes)

    Liikmesriik

    2005

    2006

    2007

    2008

    2009

    2010 ja järgmised aastad

    Belgia

    411 053

    579 167

    592 507

    606 368

    613 782

    613 782

    Taani

    943 369

    1 015 479

    1 021 296

    1 027 278

    1 030 478

    1 030 478

    Saksamaa

    5 148 003

    5 647 000

    5 695 380

    5 743 960

    5 769 946

    5 773 946

    Kreeka

    838 289

    1 719 230

    1 745 744

    1 750 258

    1 752 673

    1 790 673

    Hispaania

    3 266 092

    4 135 458

    4 347 633

    4 361 807

    4 369 389

    4 371 266

    Prantsusmaa

    7 199 000

    7 382 163

    8 289 075

    8 335 987

    8 361 081

    8 369 081

    Iirimaa

    1 260 142

    1 335 311

    1 337 919

    1 340 752

    1 342 268

    1 340 521

    Itaalia

    2 539 000

    3 544 379

    3 566 006

    3 588 149

    3 599 994

    3 632 994

    Luksemburg

    33 414

    36 602

    37 051

    37 051

    37 051

    37 051

    Madalmaad

    386 586

    428 618

    834 234

    846 851

    853 599

    853 599

    Austria

    613 000

    632 931

    736 438

    741 945

    744 891

    744 891

    Portugal

    452 000

    497 551

    564 542

    565 533

    566 063

    567 452

    Soome

    467 000

    476 536

    563 613

    565 690

    566 801

    565 520

    Rootsi

    637 388

    670 917

    755 045

    760 281

    763 082

    763 082

    Ühendkuningriik

    3 697 528

    3 944 745

    3 960 986

    3 977 175

    3 985 834

    3 975 849”

    6)

    VIIIa lisa asendatakse järgmisega:

    “VIIIa LISA

    Artiklis 71c osutatud riigisisesed ülemmäärad

    (tuhandetes eurodes)

    Kalendriaasta

    Tšehhi Vabariik

    Eesti

    Küpros

    Läti

    Leedu

    Ungari

    Malta

    Poola

    Sloveenia

    Slovakkia

    2005

    228 800

    23 400

    8 900

    33 900

    92 000

    350 800

    670

    724 600

    35 800

    97 700

    2006

    294 551

    27 300

    12 500

    43 819

    113 847

    445 635

    830

    980 835

    44 893

    127 213

    2007

    377 919

    40 400

    16 300

    60 764

    154 912

    539 446

    1 640

    1 263 706

    59 846

    161 362

    2008

    469 986

    50 500

    20 400

    75 610

    193 076

    671 757

    2 050

    1 572 577

    74 600

    200 912

    2009

    559 145

    60 500

    24 500

    90 016

    230 560

    801 512

    2 460

    1 870 392

    89 002

    238 989

    2010

    644 745

    70 600

    28 600

    103 916

    267 260

    928 112

    2 870

    2 155 492

    103 002

    275 489

    2011

    730 445

    80 700

    32 700

    117 816

    303 960

    1 054 812

    3 280

    2 440 492

    117 002

    312 089

    2012

    816 045

    90 800

    36 800

    131 716

    340 660

    1 181 412

    3 690

    2 725 592

    131 002

    348 589

    järgmised aastad

    901 745

    100 900

    40 900

    145 616

    377 360

    1 308 112

    4 100

    3 010 692

    145 102

    385 189”


    (1)  EÜT L 252, 25.9.1999, lk 1. Määrus on tunnistatud kehtetuks määrusega (EÜ) nr 1260/2001.”


    Top