EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CB0275

Kohtuasi C-275/14: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 5. veebruari 2015. aasta määrus (Naczelny Sąd Administracyjny eelotsusetaotlus – Poola) – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard versus Minister Finansów (Eelotsusetaotlus — Energiatoodete maksustamine — Direktiiv 2003/96/EÜ — Artikli 2 lõige 3 — Vahetu õigusmõju — CN koodi 3811 alla kuuluvad kütuselisandid)

ELT C 236, 20.7.2015, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.7.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 236/21


Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 5. veebruari 2015. aasta määrus (Naczelny Sąd Administracyjny eelotsusetaotlus – Poola) – Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard versus Minister Finansów

(Kohtuasi C-275/14) (1)

((Eelotsusetaotlus - Energiatoodete maksustamine - Direktiiv 2003/96/EÜ - Artikli 2 lõige 3 - Vahetu õigusmõju - CN koodi 3811 alla kuuluvad kütuselisandid))

(2015/C 236/29)

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Naczelny Sąd Administracyjny

Põhikohtuasja menetluse pooled

Kassatsioonkaebuse esitaja: Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol S.C. Paczuski Maciej i Puławski Ryszard

Vastustaja kassatsioonimenetluses: Minister Finansów

Resolutsioon

1.

Nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik, artikli 2 lõike 3 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus sellised siseriiklikud õigusnormid, nagu on vaidlustatud põhikohtuasjas, millega on nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, muudetud komisjoni 19. septembri 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 1031/2008, I lisas leiduva kombineeritud nomenklatuuri koodi 3811 alla kuuluvatele kütuselisanditele kehtestatud teistsuguse määraga aktsiis kui kohaldatakse kütusele, millele need on lisatud.

2.

Direktiivi 2003/96 artikli 2 lõike 3 teist lõiku tuleb tõlgendada nii, et isik saab liikmesriigi kohtus vaidluses pädeva siseriikliku ametiasutusega sellele tugineda, nõudes selle sättega vastuolus oleva siseriikliku õigusnormi kohaldamata jätmist.


(1)  ELT C 171, 26.5.2015.


Top