This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TA0041
Case T-41/05: Judgment of the General Court of 12 October 2011 — Alliance One International v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Spanish market for the purchase and first processing of raw tobacco — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Price-fixing and market-sharing — Fines — Attributability of the unlawful conduct — Maximum limit of 10 % of turnover — Deterrent effect — Attenuating circumstances)
Kohtuasi T-41/05: Üldkohtu 12. oktoobri 2011 . aasta otsus — Alliance One International versus komisjon (Konkurents — Keelatud kokkulepped — Toortubaka ostu ja esmase töötlemise turg Hispaanias — EÜ artikli 81 rikkumist tuvastav otsus — Hinna kindlaksmääramine ja turu jagamine — Trahvid — Rikkumise süüks panemine — 10 % käibe ülempiir — Hoiatav mõju — Kergendavad asjaolud)
Kohtuasi T-41/05: Üldkohtu 12. oktoobri 2011 . aasta otsus — Alliance One International versus komisjon (Konkurents — Keelatud kokkulepped — Toortubaka ostu ja esmase töötlemise turg Hispaanias — EÜ artikli 81 rikkumist tuvastav otsus — Hinna kindlaksmääramine ja turu jagamine — Trahvid — Rikkumise süüks panemine — 10 % käibe ülempiir — Hoiatav mõju — Kergendavad asjaolud)
ELT C 347, 26.11.2011, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.11.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 347/26 |
Üldkohtu 12. oktoobri 2011. aasta otsus — Alliance One International versus komisjon
(Kohtuasi T-41/05) (1)
(Konkurents - Keelatud kokkulepped - Toortubaka ostu ja esmase töötlemise turg Hispaanias - EÜ artikli 81 rikkumist tuvastav otsus - Hinna kindlaksmääramine ja turu jagamine - Trahvid - Rikkumise süüks panemine - 10 % käibe ülempiir - Hoiatav mõju - Kergendavad asjaolud)
2011/C 347/38
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hageja: Alliance One International, Inc., endine Dimon Inc. (Danville, Virginia, Ühendriigid) (esindajad: advokaadid L. Bergkamp, H. Cogels, J. Dhont, M. Marañon Hermoso ja A. Emch, hiljem M. Odriozola Alén, J. Folguera Crespo, P. Vidal Martínez, M. Barrantes Diaz ja A. João Vide)
Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: É. Gippini Fournier ja F. Amato, hiljem E. Gippini Fournier, N. Khan ja J. Bourke)
Ese
Nõue tühistada osaliselt komisjoni 20. oktoobri 2004. aasta otsus K(2004) 4030 (lõplik), mis on seotud [EÜ] artikli 81 lõike 1 kohase menetlusega (Juhtum COMP/C.38.238/B.2 — Toortubakas — Hispaania), ja teise võimalusena nõue vähendada selle otsusega hagejale määratud trahvi.
Resolutsioon
1. |
Määrata komisjoni 20. oktoobri 2004. aasta otsuse K(2004) 4030 (lõplik) — mis on seotud [EÜ] artikli 81 lõike 1 kohase menetlusega (Juhtum COMP/C.38.238/B.2 — Toortubakas — Hispaania) — artiklis 3 Agroexpansión, SA-le määratud trahvi osaks, mille tasumise eest Alliance One International, Inc. on Agroexpansióniga solidaarselt vastutav, 2 187 000 eurot. |
2. |
Jätta hagi ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Alliance One International kannab üheksa kümnendikku oma enda kohtukuludest ja temalt mõistetakse välja üheksa kümnendikku Euroopa Komisjoni kohtukuludest ning viimane kannab ühe kümnendiku oma enda kohtukuludest ja temalt mõistetakse välja üks kümnendik Alliance One Internationali kohtukuludest. |