EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0398

Kohtuasi T-398/20: 26. juunil 2020 esitatud hagi – Riviera-Airport versus EUIPO – Aéroports de la Côte d’Azur (RIVIERA AIRPORT)

ELT C 271, 17.8.2020, p. 47–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.8.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 271/47


26. juunil 2020 esitatud hagi – Riviera-Airport versus EUIPO – Aéroports de la Côte d’Azur (RIVIERA AIRPORT)

(Kohtuasi T-398/20)

(2020/C 271/60)

Hagiavalduse keel: inglise

Pooled

Hageja: Aeroporto di Villanova d’Albenga SpA (Riviera-Airport) (Villanova d’Albenga, Itaalia) (esindaja: advokaat G. Casucci)

Kostja: Euroopa Liidu Intellektuaalomandi Amet (EUIPO)

Teine menetluspool apellatsioonikojas: Aéroports de la Côte d’Azur (Nice, Prantsusmaa)

Andmed EUIPO menetluse kohta

Vaidlusaluse kaubamärgi omanik: apellatsioonikoja menetluse teine pool

Vaidlusalune kaubamärk: sõnalist osa „RIVIERA AIRPORT“ sisaldav värviline ELi kujutismärk –ELi kaubamärk nr 16 392 731

Menetlus EUIPOs: kehtetuks tunnistamise menetlus

Vaidlustatud otsus: EUIPO neljanda apellatsioonikoja 28. aprilli 2020. aasta otsus asjas R 2174/2019-4

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada vaidlustatud otsus;

muuta vaidlustatud otsust nii:

rahuldada hageja hagi,

rahuldada hageja esitatud kehtetuks tunnistamise taotlus nr 20 824 C, milles nõutakse vaidlusaluse kaubamärgi kehtetuks tunnistamist,

mõista hageja kulud apellatsioonikoja ja tühistamisosakonna menetlustes välja asjaomase ELi kaubamärgi omanikult,

teise võimalusena saata asi tagasi tühistamisosakonnale Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/1001 artikli 59 lõike 1 punkti b alusel läbi vaatamiseks;

hüvitada hageja kohtukulud.

Väited

Halvas usus esitatud taotlust käsitleva asjakohase kohtupraktika väär tõlgendamine;

Ekslikult ja ebatäielikult on uuritud ja hinnatud asjakohaseid tõendeid, minnes vastuollu nõudega viia halva usu puhul läbi terviklik ja juhtumipõhine hindamine;

Arvesse on jäetud võtmata asjakohased ja olemasolevad tõendid, mida nõutakse halvas usus esitatud taotluse puhul läbiviidaval terviklikul ja juhtumipõhisel hindamisel;

Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2018/625 artikli 12 lõike 2 väär tõlgendamine ja kohaldamine kõnealusel juhtumil;

Apellatsioonikoda eksis jättes läbi viimata nõuetekohase hindamise.


Top