EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0588

Kohtuasi C-588/10: Euroopa Kohtu (teine koda) 26. jaanuari 2012 . aasta otsus (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Naczelny Sąd Administracyjny Izba Finansowa Wydział I — Poola) — Minister Finansów versus Kraft Foods Polska SA (Maksustamine — Käibemaks — Direktiiv 2006/112/EÜ — Artikli 90 lõige 1 — Hinna alandamine pärast tehingu tegemist — Siseriiklikud õigusnormid, millega on maksubaasi vähendamine seatud sõltuvusse asjaolust, et tarnijal või teenuse osutajal on soetaja või teenuse saaja poolt väljastatud kinnitus korrigeeritud arve kättesaamise kohta — Käibemaksu neutraalsuse põhimõte — Proportsionaalsuse põhimõte)

ELT C 73, 10.3.2012, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.3.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 73/5


Euroopa Kohtu (teine koda) 26. jaanuari 2012. aasta otsus (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Naczelny Sąd Administracyjny Izba Finansowa Wydział I — Poola) — Minister Finansów versus Kraft Foods Polska SA

(Kohtuasi C-588/10) (1)

(Maksustamine - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Artikli 90 lõige 1 - Hinna alandamine pärast tehingu tegemist - Siseriiklikud õigusnormid, millega on maksubaasi vähendamine seatud sõltuvusse asjaolust, et tarnijal või teenuse osutajal on soetaja või teenuse saaja poolt väljastatud kinnitus korrigeeritud arve kättesaamise kohta - Käibemaksu neutraalsuse põhimõte - Proportsionaalsuse põhimõte)

2012/C 73/07

Kohtumenetluse keel: poola

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Naczelny Sąd Administracyjny Izba Finansowa Wydział I

Põhikohtuasja pooled

Hageja: Minister Finansów

Kostja: Kraft Foods Polska SA

Ese

Eelotsusetaotlus — Naczelny Sąd Administracyjny — Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, lk 1), artikli 90 lõike 1 tõlgendamine — Maksustatav summa — Hinna alandamine pärast tarne toimumist — Siseriiklik õigusnorm, mille kohaselt on maksustava summa vähendamiseks vajalik korrigeeritud arve, mille kättesaamise on lepingupartner kinnitanud.

Resolutsioon

Selline nõue, mille kohaselt on esialgu arvelt nähtuva maksubaasi vähendamine seatud sõltuvusse asjaolust, et maksukohustuslasel on soetaja või teenuse saaja poolt väljastatud kinnitus korrigeeritud arve kättesaamise kohta, kuulub tingimuse mõiste alla nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artikli 90 lõike 1 tähenduses.

Selline nõue ei ole üldjuhul vastuolus käibemaksu neutraalsuse ja proportsionaalsuse põhimõttega. Kui tarnijast või teenuse osutajast maksukohustuslase jaoks osutub võimatuks või ülemäära keeruliseks mõistliku aja jooksul saada sellist kättesaamiskinnitust, ei saa tal siiski olla keelatud siseriiklikule maksuhaldurile muude meetmete abil tõendada, et esiteks näitas ta üles vajalikku hoolsust asjaomase juhtumi asjaoludel, et tagada, et soetaja või teenusesaaja on saanud korrigeeritud arve ning et ta on sellest teadlik, ning et teiseks sooritati kõnealune tehing tõepoolest kooskõlas sellel korrigeeritud arvel toodud tingimustega.


(1)  ELT C 89, 19.3.2011.


Top