Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R2174

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2020/2174, 19. oktoober 2020, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1013/2006 (jäätmesaadetiste kohta) IC, III, IIIA, IV, V, VII ja VIII lisa (EMPs kohaldatav tekst)

C/2020/7091

ELT L 433, 22.12.2020, p. 11–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/05/2024; mõjud tunnistatud kehtetuks 32024R1157

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/2174/oj

22.12.2020   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 433/11


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2020/2174,

19. oktoober 2020,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1013/2006 (jäätmesaadetiste kohta) IC, III, IIIA, IV, V, VII ja VIII lisa

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1013/2006 jäätmesaadetiste kohta, (1) eriti selle artikli 58 lõike 1 punkte a ja c,

ning arvestades järgmist:

(1)

Baseli konventsiooni osaliste konverents otsustas oma 2019. aasta mais toimunud 14. istungil otsusega BC-14/12 lisada Baseli konventsiooni VIII lisasse uue kande ohtlike plastijäätmete kohta (kanne A3210) ja kaks uut kannet mitteohtlike plastijäätmete kohta, vastavalt II lisasse (kanne Y48) ja IX lisasse (kanne B3011). Need muudatused jõustuvad 1. jaanuaril 2021.

(2)

On asjakohane, et liit, kes on Baseli konventsiooni osaline, muudab määruse (EÜ) nr 1013/2006 asjakohaseid lisasid, et võtta arvesse plastijäätmeid käsitlevate kannetega seotud muudatusi Baseli konventsiooni lisades.

(3)

OECD keskkonnapoliitika komitee võttis 7. septembril 2020 vastu OECD otsuse (2) 4. liite muudatused seoses ohtlike plastijäätmetega ja selgitused OECD otsuse 3. ja 4. liites. Need muudatused jõustuvad 1. jaanuaril 2021. On asjakohane, et liit muudab määruse (EÜ) nr 1013/2006 asjakohaseid lisasid, et neid muudatusi arvesse võtta.

(4)

Käesolevas määruses võetakse arvesse asjaolu, et OECDs ei ole jõutud kokkuleppele Baseli konventsiooni lisade nende muudatuste lisamises OECD otsuse liidetesse, mis käsitlevad mitteohtlikke plastijäätmeid (kanded B3011 ja Y48).

(5)

Seoses plastijäätmete ekspordiga liidust kolmandatesse riikidesse ja impordiga kolmandatest riikidest liitu tuleks muuta määruse (EÜ) nr 1013/2006 III, IV ja V lisa, et võtta arvesse Baseli konventsiooni II, VIII ja IX lisa muudatusi ning OECD otsuse 4. liite muudatusi. Selle tulemusena kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021 kannete AC300 ja Y48 alla kuuluvate plastijäätmete ekspordi puhul liidust sellistesse riikidesse ja impordi puhul sellistest riikides liitu, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust, (3) kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1013/2006 artikli 36 lõike 1 punktidele a ja b ning V lisale on keelatud kannete A3210 ja Y48 alla kuuluvate plastijäätmete eksport sellistesse kolmandatesse riikidesse, mille suhtes OECD otsust ei kohaldata.

(6)

Võttes arvesse asjaolu, et liit on esitanud Baseli konventsiooni sekretariaadile selle konventsiooni artikli 11 alusel jäätmesaadetiste liidusisest vedu käsitleva teate, ei ole liidul kohustust rakendada liikmesriikidevaheliste vedude puhul liidu õiguses Baseli konventsiooni lisade muudatusi, mis on seotud mitteohtlike plastijäätmetega (kanded B3011 ja Y48). Õigusselguse tagamiseks tuleks määruse (EÜ) nr 1013/2006 III, IIIA ja IV lisasse siiski lisada uued kanded liidu piires veetavate mitteohtlike plastijäätmete kohta, milles võetakse arvesse Baseli konventsiooni uutes kannetes B3011 ja Y48 kasutatud terminoloogiat ning millega säilitatakse suures osas selliste liidusiseste saadetiste praegused kontrollid.

(7)

Baseli konventsiooni osaliste konverentsi viimastel istungitel on vastu võetud tehnilised juhised ja juhenddokumendid mitme jäätmevoo keskkonnaohutuks käitlemiseks. Kõnealustes tehnilistes juhistes ja juhenddokumentides antaks kasulikke juhtnööre ja need tuleks seetõttu lisada määruse (EÜ) nr 1013/2006 VIII lisasse.

(8)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1013/2006 vastavalt muuta.

(9)

Kuna Baseli konventsiooni lisade ja OECD otsuse liidete muudatused jõustuvad 1. jaanuaril 2021, peaksid ka nende muudatustega seotud määruse (EÜ) nr 1013/2006 muudatused jõustuma 1. jaanuaril 2021,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 1013/2006 muudetakse järgmiselt:

1)

IC, III, IIIA, IV, V ja VII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale;

2)

VIII lisa asendatakse käesoleva määruse II lisa tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikli 1 punkti 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 19. oktoober 2020

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 190, 12.7.2006, lk 1.

(2)  OECD nõukogu otsus C(2001)107/Final taaskasutamiseks määratud jäätmete riikidevahelise veo kontrolli käsitleva otsuse C(92)39/Final läbivaatamise kohta.

(3)  OECD nõukogu otsus C(2001)107/Final taaskasutamiseks määratud jäätmete riikidevahelise veo kontrolli käsitleva otsuse C(92)39/Final läbivaatamise kohta.


I LISA

Määruse (EÜ) nr 1013/2006 IC, III, IIIA, IV, V ja VII lisa muudetakse järgmiselt.

1)

IC lisa punkti 25 alapunkti e teine lõik asendatakse järgmisega:

„Niisugused koodid võivad olla lisatud käesoleva määruse IIIA, IIIB, IV (EU48) või IVA lisasse. Sel juhul tuleks koodide ette märkida lisa number. IIIA lisas osutatud jäätmete suhtes tuleks kasutada IIIA lisas osutatud asjaomaseid koode vastavas järjestuses. Teatavaid Baseli konventsiooni kandeid, nagu B1100 ja B3020, võib kasutada üksnes teatavate jäätmevoogude kohta, nagu on osutatud IIIA lisas.“

2)

III lisa muudetakse järgmiselt:

a)

pealkiri asendatakse järgmisega:

„NENDE JÄÄTMETE NIMEKIRI, MILLE SUHTES KOHALDATAKSE ARTIKLIS 18 SÄTESTATUD ÜLDNÕUET („ROHELISE“ NIMEKIRJA JÄÄTMED)“;

b)

I osa punkt a asendatakse järgmisega:

„a)

loetakse kõiki Baseli konventsiooni IX lisas sisalduvaid viiteid A-nimekirjale viideteks käesoleva määruse IV lisale;“;

c)

I osa punkt g asendatakse järgmisega:

„g)

ei kohaldata liidu piires veetavate jäätmete puhul Baseli konventsiooni kannet B3011; selle asemel kohaldatakse järgmist kannet:

EU3011

Plastijäätmed (vt IV lisa II osa seonduvat kannet AC300 ja IV lisa I osa seonduvat kannet EU48):

allpool loetletud plastijäätmed, tingimusel et need on peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed (*):

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (**) ühest halogeenimata polümeerist, sealhulgas, kuid mitte ainult, mõnest järgmisest polümeerist:

polüetüleen (PE)

polüpropüleen (PP)

polüstüreen (PS)

akrüülnitriilbutadieenstüreen (ABS)

polüetüleentereftalaat (PET)

polükarbonaadid (PC)

polüeetrid

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (**) ühest kõvendatud vaigust või kondensatsioonipolümeerist, sealhulgas, kuid mitte ainult, mõnest järgmisest vaigust:

karbamiidformaldehüüdvaigud

fenoolformaldehüüdvaigud

melamiinformaldehüüdvaigud

epoksüvaigud

alküüdvaigud

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (**) mõnest järgmisest fluoritud polümeerist: (***)

perfluoroetüleen/-propüleen (FEP)

perfluoroalkoksüalkaanid:

tetrafluoroetüleen/perfluoroalküülvinüüleeter (PFA)

tetrafluoroetüleen/perfluorometüülvinüüleeter (MFA)

polüvinüülfluoriid (PVF)

polüvinüüldieenfluoriid (PVDF)

polütetrafluoroetüleen (PTFE)

polüvinüülkloriid (PVC).

(*)  Tingimuse „peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(**)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(**)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(**)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(***)  Välja arvatud tarbimisjärgsed jäätmed.“;"

d)

II osast jäetakse välja järgmine tekst:

Tahked plastijäätmed

GH013

391530 ex 390410 - 40

Vinüülkloriidi polümeerid“.

3)

IIIA lisa muudetakse järgmiselt:

a)

punkti 3 alapunktid d, e ja f jäetakse välja;

b)

lisatakse järgmine punkt 4:

„4.

Järgmised jäätmeliikide segud, mis on klassifitseeritud üheainsa kande eraldi taanete või alataanete alla, on kantud käesolevasse lisasse üksnes seoses liidusiseste vedudega:

a)

kande EU3011 alla klassifitseeritud ja halogeenimata polümeeridele viitava taande all loetletud jäätmeliikide segud;

b)

kande EU3011 alla klassifitseeritud ja kõvendatud vaikudele või kondensatsioonipolümeeridele viitava taande all loetletud jäätmeliikide segud;

c)

kande EU3011 alla klassifitseeritud ja „perfluoroalkoksüalkaanide“ all loetletud jäätmeliikide segud.“

4)

IV lisa muudetakse järgmiselt:

a)

pealkiri asendatakse järgmisega:

„NENDE JÄÄTMETE NIMEKIRI, MILLE SUHTES KOHALDATAKSE KIRJALIKU ETTETEATAMISE JA NÕUSOLEKU MENETLUST („KOLLASE“ NIMEKIRJA JÄÄTMED)“;

b)

I osa muudetakse järgmiselt:

i)

esimene ja teine lõik asendatakse järgmisega:

„Järgmiste jäätmeliikide suhtes kohaldatakse kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust:

Baseli konventsiooni II ja VIII lisas loetletud jäätmed (*).

(*)  Baseli konventsiooni VIII lisa on esitatud käesoleva määruse V lisa 1. osa A-nimekirjas. Baseli konventsiooni II lisa on esitatud käesoleva määruse V lisa 3. osa A-nimekirjas.“;"

ii)

punkt a asendatakse järgmisega:

„a)

kõiki Baseli konventsiooni VIII lisas sisalduvaid viiteid B-nimekirjale loetakse viideteks käesoleva määruse III lisale;“;

iii)

lisatakse alapunktid e ja f:

„e)

Baseli konventsiooni kanne A3210 ei kehti ja selle asemel kehtib II osa kanne AC300;

f)

liidu piires veetavate jäätmete puhul ei kehti Baseli konventsiooni kanne Y48 ja selle asemel kehtib järgmine kanne:

EU48:

plastijäätmed, mis ei kuulu II osa kande AC300 või III lisa I osa kande EU3011 alla, ning plastijäätmete segud, mis ei kuulu IIIA lisa punkti 4 alla.“;

c)

II osas lisatakse kande AC270 järele järgmine kanne:

„AC300

Plastijäätmed, sealhulgas selliste jäätmete segud, mis sisaldavad I lisas loetletud koostisosi või on nendega saastunud sellisel määral, et ilmnevad III lisas nimetatud omadused (vt III lisa I osa seonduvat kannet EU3011 ja I osa seonduvat kannet EU48)“.

5)

V lisa muudetakse järgmiselt:

a)

1. osa muudetakse järgmiselt:

i)

A-nimekirja A3 jakku lisatakse järgmine kanne:

„A3210

Plastijäätmed, sealhulgas selliste jäätmete segud, mis sisaldavad I lisas loetletud koostisosi või on nendega saastunud sellisel määral, et ilmnevad III lisas nimetatud omadused (vt käesoleva osa B-nimekirja seonduvat kannet B3011 ja 3. osa A-nimekirja kannet Y48)“;

ii)

B-nimekirja B3 jagu muudetakse järgmiselt:

kanne B3010 jäetakse välja;

kande B3020 ette lisatakse järgmine kanne:

„B3011

Plastijäätmed (vt käesoleva osa A-nimekirja seonduvat kannet A3210 ja 3. osa A-nimekirja kannet Y48)

Allpool loetletud plastijäätmed, tingimusel et need on määratud ringlussevõtuks (*) keskkonnaohutul viisil ning peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed (**):

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (***) ühest halogeenimata polümeerist, sealhulgas, kuid mitte ainult, mõnest järgmisest polümeerist:

polüetüleen (PE)

polüpropüleen (PP)

polüstüreen (PS)

akrüülnitriilbutadieenstüreen (ABS)

polüetüleentereftalaat (PET)

polükarbonaadid (PC)

polüeetrid

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (***) ühest kõvendatud vaigust või kondensatsioonipolümeerist, sealhulgas, kuid mitte ainult, mõnest järgmisest vaigust:

karbamiidformaldehüüdvaigud

fenoolformaldehüüdvaigud

melamiinformaldehüüdvaigud

epoksüvaigud

alküüdvaigud

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (***) mõnest järgmisest fluoritud polümeerist: (****)

perfluoroetüleen/-propüleen (FEP)

perfluoroalkoksüalkaanid:

tetrafluoroetüleen/perfluoroalküülvinüüleeter (PFA)

tetrafluoroetüleen/perfluorometüülvinüüleeter (MFA)

polüvinüülfluoriid (PVF)

polüvinüüldieenfluoriid (PVDF)

Plastijäätmete segud, mis koosnevad polüetüleenist (PE), polüpropüleenist (PP) ja/või polüetüleentereftalaadist (PET), tingimusel et need on määratud iga materjali eraldi ringlussevõtuks (*****) keskkonnaohutul viisil ning on peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed (**).

b)

3. osa A-nimekiri asendatakse järgmisega:

A-nimekiri (Baseli konventsiooni II lisa)

Y46

Olmejäätmed (*)

Y47

Olmejäätmete põletamisel tekkivad jäägid

Y48

Plastijäätmed, sealhulgas selliste jäätmete segud ja välja arvatud

plastijäätmed, mis on ohtlikud jäätmed (vt V lisa 1. osa A-nimekirja kanne A3210);

allpool loetletud plastijäätmed, tingimusel et need on määratud ringlussevõtuks (**) keskkonnaohutul viisil ning peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed (***):

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (****) ühest halogeenimata polümeerist, sealhulgas, kuid mitte ainult, mõnest järgmisest polümeerist:

polüetüleen (PE)

polüpropüleen (PP)

polüstüreen (PS)

akrüülnitriilbutadieenstüreen (ABS)

polüetüleentereftalaat (PET)

polükarbonaadid (PC)

polüeetrid

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (****) ühest kõvendatud vaigust või kondensatsioonipolümeerist, sealhulgas, kuid mitte ainult, mõnest järgmisest vaigust:

karbamiidformaldehüüdvaigud

fenoolformaldehüüdvaigud

melamiinformaldehüüdvaigud

epoksüvaigud

alküüdvaigud

plastijäätmed, mis koosnevad peaaegu eranditult (****) mõnest järgmisest fluoritud polümeerist: (*****)

perfluoroetüleen/-propüleen (FEP)

perfluoroalkoksüalkaanid:

tetrafluoroetüleen/perfluoroalküülvinüüleeter (PFA)

tetrafluoroetüleen/perfluorometüülvinüüleeter (MFA)

polüvinüülfluoriid (PVF)

polüvinüüldieenfluoriid (PVDF)

plastijäätmete segud, mis koosnevad polüetüleenist (PE), polüpropüleenist (PP) ja/või polüetüleentereftalaadist (PET), tingimusel et need on määratud iga materjali eraldi ringlussevõtuks (******) keskkonnaohutul viisil ning on peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed (***).

(*)  Välja arvatud juhul, kui on asjakohaselt klassifitseeritud üheainsa kande all III lisas."

(**)  Lahustitena mittekasutatavate orgaaniliste ainete ringlussevõtt/taasväärtustamine (R3 IV lisa B jaos) või vajaduse korral ühekordne vaheladustamine tingimusel, et sellele järgneb toiming R3 ja seda tõendavad lepingulised või asjakohased ametlikud dokumendid."

(***)  Tingimuse „peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(****)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(****)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(****)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

(*****)  Välja arvatud tarbimisjärgsed jäätmed."

(******)  Lahustitena mittekasutatavate orgaaniliste ainete ringlussevõtt/taasväärtustamine (R3 IV lisa B jaos) eelneva sortimisega ning vajaduse korral ühekordne vaheladustamine tingimusel, et sellele järgneb toiming R3 ja seda tõendavad lepingulised või asjakohased ametlikud dokumendid.“;"

(***)  Tingimuse „peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid."

c)

3. osa B-nimekirja pealkiri asendatakse järgmisega:

B-nimekiri (OECD otsuse II osa 4. liites osutatud jäätmed)  (*)

(*)  Numbritega AB130, AC250, AC260 ja AC270 tähistatud jäätmed on välja jäetud, sest Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2006. aasta direktiivi 2006/12/EÜ (jäätmete kohta) (ELT L 114, 27.4.2006, lk 9, kehtestuks tunnistatud direktiiviga 2008/98/EÜ) artiklis 18 sätestatud korra kohaselt loetakse need ohutuks ning nende suhtes ei kohaldata artikliga 36 ette nähtud ekspordikeeldu. Numbriga AC300 tähistatud jäätmed on välja jäetud, kuna kõnealused jäätmed kuuluvad 1. osa A-nimekirja kande A3210 alla.“ "

6)

VII lisa muudetakse järgmiselt:

väljale 10 lisatakse järgmine:

„vii)

muu (täpsustada):“


(*)  Tingimuse „peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid.

(**)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid.

(***)  Välja arvatud tarbimisjärgsed jäätmed.“;

(*)  Baseli konventsiooni VIII lisa on esitatud käesoleva määruse V lisa 1. osa A-nimekirjas. Baseli konventsiooni II lisa on esitatud käesoleva määruse V lisa 3. osa A-nimekirjas.“;

(*)  Lahustitena mittekasutatavate orgaaniliste ainete ringlussevõtt/taasväärtustamine (R3 IV lisa B jaos) või vajaduse korral ühekordne vaheladustamine tingimusel, et sellele järgneb toiming R3 ja seda tõendavad lepingulised või asjakohased ametlikud dokumendid.

(**)  Tingimuse „peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid.

(***)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid.

(****)  Välja arvatud tarbimisjärgsed jäätmed.

(*****)  Lahustitena mittekasutatavate orgaaniliste ainete ringlussevõtt/taasväärtustamine (R3 IV lisa B jaos) eelneva sortimisega ning vajaduse korral ühekordne vaheladustamine tingimusel, et sellele järgneb toiming R3 ja seda tõendavad lepingulised või asjakohased ametlikud dokumendid.“;

(*)  Välja arvatud juhul, kui on asjakohaselt klassifitseeritud üheainsa kande all III lisas.

(**)  Lahustitena mittekasutatavate orgaaniliste ainete ringlussevõtt/taasväärtustamine (R3 IV lisa B jaos) või vajaduse korral ühekordne vaheladustamine tingimusel, et sellele järgneb toiming R3 ja seda tõendavad lepingulised või asjakohased ametlikud dokumendid.

(***)  Tingimuse „peaaegu saastumata ja nende hulgas peaaegu puuduvad muud liiki jäätmed“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid.

(****)  Tingimuse „peaaegu eranditult“ puhul võivad võrdlusaluseks olla rahvusvahelised ja riiklikud spetsifikatsioonid.

(*****)  Välja arvatud tarbimisjärgsed jäätmed.

(******)  Lahustitena mittekasutatavate orgaaniliste ainete ringlussevõtt/taasväärtustamine (R3 IV lisa B jaos) eelneva sortimisega ning vajaduse korral ühekordne vaheladustamine tingimusel, et sellele järgneb toiming R3 ja seda tõendavad lepingulised või asjakohased ametlikud dokumendid.“;

(*)  Numbritega AB130, AC250, AC260 ja AC270 tähistatud jäätmed on välja jäetud, sest Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2006. aasta direktiivi 2006/12/EÜ (jäätmete kohta) (ELT L 114, 27.4.2006, lk 9, kehtestuks tunnistatud direktiiviga 2008/98/EÜ) artiklis 18 sätestatud korra kohaselt loetakse need ohutuks ning nende suhtes ei kohaldata artikliga 36 ette nähtud ekspordikeeldu. Numbriga AC300 tähistatud jäätmed on välja jäetud, kuna kõnealused jäätmed kuuluvad 1. osa A-nimekirja kande A3210 alla.“ “


II LISA

„VIII LISA

KESKKONNAOHUTU JÄÄTMEKÄITLUSE JUHISED (ARTIKKEL 49)

I.   Baseli konventsiooni alusel vastu võetud juhised ja juhenddokumendid

1.

Biomeditsiiniliste ja tervishoiujäätmete (Y1; Y3) keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised (1)

2.

Pliiakujäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised1

3.

Keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised laevade täieliku või osalise lammutamise kohta1

4.

Metallide ja metalliühendite keskkonnaohutu ringlussevõtu/taasväärtustamise (R4) tehnilised juhised (2)

5.

Püsivatest orgaanilistest saasteainetest koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised üldjuhised (3)

6.

1,1,1-trikloro-2,2-bis(4-klorofenüül)etaanist (DDT) koosnevate, seda sisaldavate või sellega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised (4)

7.

Heksabromotsüklododekaanist (HBCD) koosnevate, seda sisaldavate või sellega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised (5)

8.

Perfluorooktaansulfoonhappest (PFOS), selle sooladest või perfluorooktaansulfonüülfluoriidist (PFOSF) koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised5

9.

Pentaklorofenoolist, selle sooladest või estritest (PCP) koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised (6)

10.

Pestitsiididest aldriinist, α-heksaklorotsükloheksaanist, β-heksaklorotsükloheksaanist, klordaanist, kloordekoonist, dieldriinist, endriinist, heptakloorist, heksaklorobenseenist, heksaklorobutadieenist, lindaanist, mireksist, pentaklorobenseenist, pentaklorofenoolist või selle sooladest, perfluorooktaansulfoonhappest, tehnilisest endosulfaanist või selle isomeeridest või toksafeenist või tööstuskemikaalist heksaklorobenseenist (POP-pestitsiidid) koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised6

11.

Polüklooritud bifenüülidest, polüklooritud terfenüülidest, polüklooritud naftaleenidest või polübroomitud bifenüülidest, sealhulgas heksabromobifenüülidest (PCBd, PCTd, PCNid või PBBd, sh HBBd), koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised6

12.

Heksabromodifenüüleetrist ja heptabromodifenüüleetrist või tetrabromodifenüüleetrist ja pentabromodifenüüleetrist või dekabromodifenüüleetrist (POP-BDEd) koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised3

13.

Tahtmatult toodetud polüklorodibenso-p-dioksiine, polüklorodibensofuraane, heksaklorobenseeni või polüklooritud bifenüüle, pentaklorobenseeni, polüklooritud naftaleene või heksaklorobutadieeni sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised3

14.

Heksaklorobutadieenist koosnevate, seda sisaldavate või sellega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised3

15.

Lühiahelalistest klooritud parafiinidest koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised3

16.

Kasutatud õhkrehvide ja õhkrehvide jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised (7)

17.

Elavhõbedast või elavhõbedaühenditest koosnevate, neid sisaldavate või nendega saastunud jäätmete keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised5

18.

Tehnilised juhised ohtlike jäätmete keskkonnaohutuks koostöötlemiseks tsemendiahjudes7

19.

Kasutatud ja kasutuselt kõrvaldatud arvutiseadmete keskkonnaohutu käitlemise juhenddokument6

20.

Kasutatud ja kasutuselt kõrvaldatud mobiiltelefonide keskkonnaohutu käitlemise juhenddokument7

21.

Ohtlike ja muude jäätmete keskkonnaohutu käitlemise raamistik (8)

22.

Keskkonnaohutu jäätmekäitluse edendamise praktilised juhendid (9)

II.   OECD vastu võetud juhised

Konkreetsete jäätmevoogude keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised:

kasutatud arvutid ja arvutijäätmed (10)

III.   Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) vastu võetud juhised

Laevade ringlussevõtu juhised (11)

IV.   Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) vastu võetud juhised

Ohutus ja tervishoid laevade lammutamisel: juhised Aasia riikidele ja Türgile (12)


(1)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi kuuendal istungil detsembris 2002.

(2)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi seitsmendal istungil oktoobris 2004.

(3)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi 14. istungil mais 2019.

(4)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi kaheksandal istungil detsembris 2006.

(5)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi 12. istungil mais 2015.

(6)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi 13. istungil mais 2017.

(7)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi 10. istungil oktoobris 2013.

(8)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi 11. istungil oktoobris 2013.

(9)  Vastu võetud ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli Baseli konventsiooni osaliste konverentsi 13. ja 14. istungil mais 2017 ja mais 2019.

(10)  Vastu võtnud OECD keskkonnapoliitika komitee veebruaris 2003 (dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).

(11)  Resolutsioon A.962, vastu võetud IMO assamblee 23. istungjärgul, mis toimus 24. novembrist kuni 5. detsembrini 2003.

(12)  Avaldamiseks heaks kiitnud ILO haldusnõukogu oma 289. istungjärgul, mis toimus 11.–26. märtsil 2004.


Top