This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1253
Commission Implementing Regulation (EU) No 1253/2011 of 1 December 2011 amending Regulations (EC) No 2305/2003, (EC) No 969/2006, (EC) No 1067/2008 and (EC) No 1064/2009 opening and providing for the administration of EU tariff quotas for cereal imports from third countries
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1253/2011, 1. detsember 2011 , millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2305/2003, (EÜ) nr 969/2006, (EÜ) nr 1067/2008 ja (EÜ) nr 1064/2009, millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava teravilja liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1253/2011, 1. detsember 2011 , millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2305/2003, (EÜ) nr 969/2006, (EÜ) nr 1067/2008 ja (EÜ) nr 1064/2009, millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava teravilja liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
ELT L 319, 2.12.2011, p. 47–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; osaline kehtivuse lõpp artikkel 1 - 3 mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0760 , Date of end of validity: 31/12/2020; osaline kehtivuse lõpp artikkel 4 mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R1987
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R2305 | Asendamine | artikkel 1.1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32006R0969 | Asendamine | artikkel 2.1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32006R0969 | Asendamine | artikkel 1.1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32008R1067 | Asendamine | artikkel 2.1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32008R1067 | Asendamine | artikkel 1 L1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32008R1067 | Asendamine | artikkel 4.2 taane 1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32008R1067 | Asendamine | artikkel 3.1 | 01/01/2012 | |
Modifies | 32009R1064 | Asendamine | artikkel 1.1 | 01/01/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | Osaline kehtetuks tunnistamine | artikkel 1 | 01/01/2021 | |
Implicitly repealed by | 32020R0760 | Osaline kehtetuks tunnistamine | artikkel 2 | 01/01/2021 | |
Implicitly repealed by | 32020R0760 | Osaline kehtetuks tunnistamine | artikkel 3 | 01/01/2021 | |
Implicitly repealed by | 32020R1987 | Osaline kehtetuks tunnistamine | artikkel 4 | 01/01/2021 |
2.12.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 319/47 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1253/2011,
1. detsember 2011,
millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2305/2003, (EÜ) nr 969/2006, (EÜ) nr 1067/2008 ja (EÜ) nr 1064/2009, millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava teravilja liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikli 144 lõiget 1 koostoimes artikliga 4,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 29. detsembri 2003. aasta määruse (EÜ) nr 2305/2003 (millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava odra ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine) (2) artikliga 1 on avatud aastane tariifikvoot 306 215 tonni CN-koodi 1003 00 alla kuuluva odra importimiseks. |
(2) |
Komisjoni 29. juuni 2006. aasta määruse (EÜ) nr 969/2006 (millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava maisi ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine) (3) artikliga 1 on avatud aastane tariifikvoot 242 074 tonni CN-koodide 1005 10 90 ja 1005 90 00 alla kuuluva maisi importimiseks. |
(3) |
Komisjoni 30. oktoobri 2008. aasta määruse (EÜ) nr 1067/2008 (millega avatakse kolmandatest riikidest pärit muu kui kõrge kvaliteediga pehme nisu ühenduse tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine ning kehtestatakse erand nõukogu määrusest (EÜ) nr 1234/2007) (4) artikliga 2 on avatud aastane tariifikvoot 2 989 240 tonnile CN-koodi 1001 90 99 alla kuuluvale muu kui kõrge kvaliteediga pehmele nisule. |
(4) |
Komisjoni 4. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1064/2009 (millega avatakse kolmandatest riikidest imporditava õlleodra ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine) (5) artikliga 1 on avatud aastane imporditariifikvoot 50 000 tonnile CN-koodi 1003 00 alla kuuluvale õlleodrale, mis on ette nähtud pöögipuitu sisaldavates vaatides laagerduva õlle valmistamiseks. |
(5) |
Euroopa Liidu ja Argentina Vabariigi vahelise kirjavahetuse vormis lepinguga (mis on sõlmitud vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) XXIV artikli lõikele 6 ja XXVIII artiklile seoses kontsessioonide muutmisega Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus (edaspidi „leping”), (6) heaks kiidetud nõukogu otsusega 2011/769/EL (7)) on ette nähtud 122 790 tonni keskmise ja madala kvaliteediga pehme nisu, 890 tonni odra, 890 tonni õlleodra ja 35 914 tonni maisi lisamine liidu vastavatele tariifikvootidele. |
(6) |
Komisjoni 27. septembri 2011. aasta rakendusmäärusega (EL) nr 1006/2011, millega muudetakse määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa, (8) on ette nähtud alates 1. jaanuarist 2012 kehtima hakkavad muudatused teravilja CN-koodides. |
(7) |
Määrusi (EÜ) nr 2305/2003, (EÜ) nr 969/2006, (EÜ) nr 1067/2008 ja (EÜ) nr 1064/2009 tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(8) |
Tariifikvootide tõhusa haldamise tagamiseks tuleks hakata käesolevat määrust kohaldama alates 1. jaanuarist 2012. |
(9) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 2305/2003 artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:
„1. CN-koodi 1003 (järjekorranumber 09.4126) alla kuuluva odra importimiseks avatakse 307 105 tonni suurune tariifikvoot.”
Artikkel 2
Määrust (EÜ) nr 969/2006 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. CN-koodide 1005 10 90 ja 1005 90 00 (järjekorranumber 09.4131) alla kuuluva maisi importimiseks avatakse 277 988 tonni suurune tariifikvoot.” |
2) |
Artikli 2 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Kvoot jaotatakse kaheks kuuekuuliseks alamperioodiks ja 138 994 tonni suuruseks osaks järgmiste kuupäevade lõikes:
|
Artikkel 3
Määrust (EÜ) nr 1067/2008 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 1 esimene lõik asendatakse järgmisega: „Erandina määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklist 135 ja artikli 136 lõikest 1 kehtestatakse käesoleva määruse alusel avatava kvoodi raames imporditollimaks CN-koodi 1001 99 00 alla kuuluva, komisjoni määruse (EL) nr 642/2010 (9) II lisas määratletud muu kui kõrge kvaliteediga pehme nisu suhtes. |
2) |
Artikli 2 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. CN-koodi 1001 99 00 alla kuuluva muu kui kõrge kvaliteediga pehme nisu importimiseks avatakse iga aasta 1. jaanuaril 3 112 030 tonni suurune tariifikvoot.” |
3) |
Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega: „1. Üldine imporditariifikvoot jaotatakse neljaks alamkvoodiks:
|
4) |
Artikli 4 lõikes 2 asendatakse esimene taane järgmise tekstiga:
|
Artikkel 4
Määruse (EÜ) nr 1064/2009 artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:
„1. Käesoleva määrusega avatakse imporditariifikvoot 50 890 tonnile CN-koodi 1003 alla kuuluvale õlleodrale, mis on ette nähtud pöögipuitu sisaldavates vaatides laagerduva õlle valmistamiseks. Kvoodi järjekorranumber on 09.0076.”
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2012.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 1. detsember 2011
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 342, 30.12.2003, lk 7.
(3) ELT L 176, 30.6.2006, lk 44.
(4) ELT L 290, 31.10.2008, lk 3.
(5) ELT L 291, 7.11.2009, lk 14.
(6) ELT L 317, 30.11.2011, lk 11.
(7) ELT L 317, 30.11.2011, lk 10.
(8) ELT L 282, 28.10.2011, lk 1.
(9) ELT L 187, 21.7.2010, lk 5.”