EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0566
Commission Regulation (EC) No 566/2006 of 6 April 2006 amending and derogating from Regulation (EC) No 2014/2005 on licences under the arrangements for importing bananas into the Community in respect of bananas released into free circulation at the common customs tariff rate of duty and amending Regulation (EC) No 219/2006 opening and providing for the administration of the tariff quota for bananas falling under CN code 08030019 originating in ACP countries for the period 1 March to 31 December 2006
Komisjoni määrus (EÜ) nr 566/2006, 6. aprill 2006 , millega muudetakse ja kehtestatakse erand komisjoni määrusest (EÜ) nr 2014/2005 (ühendusse banaanide importimise korra raames väljastatavate litsentside kohta, ühise tollitariifistiku kohase tollimaksumääraga maksustatud ja vabasse ringlusesse lubatud banaanide importimiseks) ning muudetakse määrust (EÜ) nr 219/2006 (millega avatakse AKV riikidest pärit CN-koodi 08030019 alla kuuluvate banaanide importimiseks tariifikvoot ajavahemikuks 1. märtsist kuni 31. detsembrini 2006 ning sätestatakse selle haldamine)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 566/2006, 6. aprill 2006 , millega muudetakse ja kehtestatakse erand komisjoni määrusest (EÜ) nr 2014/2005 (ühendusse banaanide importimise korra raames väljastatavate litsentside kohta, ühise tollitariifistiku kohase tollimaksumääraga maksustatud ja vabasse ringlusesse lubatud banaanide importimiseks) ning muudetakse määrust (EÜ) nr 219/2006 (millega avatakse AKV riikidest pärit CN-koodi 08030019 alla kuuluvate banaanide importimiseks tariifikvoot ajavahemikuks 1. märtsist kuni 31. detsembrini 2006 ning sätestatakse selle haldamine)
ELT L 99, 7.4.2006, p. 6–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO)
ELT L 338M, 17.12.2008, p. 309–318
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; mõjud tunnistatud kehtetuks 32011R1287
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R2014 | Asendamine | artikkel 1.5 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Muudatus | artikkel 1.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Lisamine | artikkel 1.6 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Muudatus | artikkel 1.4 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32005R2014 | Asendamine | artikkel 2 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Asendamine | artikkel 6.2 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Lisamine | artikkel 6.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Muudatus | artikkel 8 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Lisamine | lisa 1 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Muudatus | artikkel 4.3 | 10/07/2006 | |
Modifies | 32006R0219 | Lisamine | artikkel 6BIS | 10/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0566R(01) | (MT) | |||
Implicitly repealed by | 32011R1287 | 01/01/2012 |
7.4.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 99/6 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 566/2006,
6. aprill 2006,
millega muudetakse ja kehtestatakse erand komisjoni määrusest (EÜ) nr 2014/2005 (ühendusse banaanide importimise korra raames väljastatavate litsentside kohta, ühise tollitariifistiku kohase tollimaksumääraga maksustatud ja vabasse ringlusesse lubatud banaanide importimiseks) ning muudetakse määrust (EÜ) nr 219/2006 (millega avatakse AKV riikidest pärit CN-koodi 0803 00 19 alla kuuluvate banaanide importimiseks tariifikvoot ajavahemikuks 1. märtsist kuni 31. detsembrini 2006 ning sätestatakse selle haldamine)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. novembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 1964/2005 (1) banaanide tariifimäärade kohta, eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Banaanide ühendusse importimise asjakohase kontrolli tagamiseks nähakse komisjoni määruse (EÜ) nr 2014/2005 (2) artikli 1 lõikega 1 ette, et määruse (EÜ) nr 1964/2005 kohaselt kindlaks määratud ühise tollitariifistiku kohase tollimaksumääraga maksustatud banaanide vabasse ringlusesse lubamisel tuleb esitada impordilitsents. Eespool nimetatud määruse artikli 1 lõikega 5 kehtestatakse kõnealuste impordilitsentside kehtivusajaks kolm kuud. |
(2) |
Selleks et saada kiiremini teavet ühenduses vabasse ringlusse lubatud koguste kohta, tuleks lühendada litsentside kehtivusaega. Teabe saamiseks kalendriaastate kaupa tuleks ka litsentside kehtivusaeg lõpetada 31. detsembril. |
(3) |
Samadel põhjustel ning erandina komisjoni 9. juuni 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1291/2000 (millega sätestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad) (3) artikli 35 lõikest 4 tuleks lühendada ajavahemikku, mille jooksul ettevõtjad peavad pädevale asutusele esitama tõendavad dokumendid litsentside kasutamise kohta. |
(4) |
Selleks et saada andmeid määrusega (EÜ) nr 1964/2005 kehtestatud korra rakendamise täieliku ajavahemiku kohta, tuleks litsentside kasutamist tõendavate dokumentide edastamise ajavahemiku lühendamist kohaldada ka litsentside puhul, mis kehtivad alates 1. jaanuarist 2006, määruse (EÜ) nr 2014/2005 kohaldamise kuupäevast. |
(5) |
Ühenduses vabasse ringlusse lubatud banaanide päritolu märkimine on eriti oluline teave selleks, et teostada järelevalvet määruses (EÜ) nr 1964/2005 sätestatud korra alusel toimunud impordi suhtes. Kõnealuse teabe kättesaadavaks tegemiseks tuleks kehtestada impordilitsentside väljaandmine banaanide importimiseks kindlaks määratud päritoluriigist. Selleks tuleks eristada AKV riikidest pärit banaane muudest kolmandatest riikidest pärit banaanidest. |
(6) |
Samuti tuleks määrata kindlaks, millist teavet hindade ja turule lubatud koguste kohta peavad liikmesriigid turu asjakohaseks kontrolliks komisjonile edastama. |
(7) |
Ettevõtjate valetaotluste avastamiseks või ärahoidmiseks peaksid liikmesriigid komisjonile edastama komisjoni määruse (EÜ) nr 219/2006 (4) ja komisjoni 9. detsembri 2005. aasta määruse 2015/2005 (nõukogu määrusega (EÜ) nr 1964/2005 avatud tariifikvootide raames AKV riikidest pärit banaanide impordi kohta 2006. aasta jaanuaris ja veebruaris) (5) kohaselt töötavate ettevõtete loetelu. |
(8) |
Määrusega (EÜ) nr 219/2006 tühistati komisjoni määrus (EÜ) nr 896/2001, (6) kuid sellega nähakse siiski ette artiklite 21, 26 ja 27 ning lisa rakendamine määruse (EÜ) nr 219/2006 kohaselt toimuva impordi suhtes. Selguse ja õiguskindluse huvides tuleks kõnealused sätted lisada määruse (EÜ) nr 219/2006 teksti. |
(9) |
Seepärast tuleks määruseid (EÜ) nr 2014/2005 ja (EÜ) nr 219/2006 vastavalt muuta. |
(10) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas banaanituru korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2014/2005 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artiklit 1 muudetakse järgmiselt.
|
2. |
Artikkel 2 asendatakse järgmise tekstiga: “Artikkel 2 1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
2. Lõikes 1 osutatud teave edastatakse komisjoni osutatud elektroonilise süsteemi kaudu. |
Artikkel 2
Määrust (EÜ) nr 219/2006 muudetakse järgmiselt.
1. |
Artikli 4 lõike 3 teine lõik asendatakse järgmise tekstiga: “Kõikide liikmesriikide pädevad asutused on loetletud lisas. Komisjon muudab kõnealust loetelu huvitatud liikmesriikide taotlusel.” |
2. |
Artiklit 6 muudetakse järgmiselt.
|
3. |
Pärast artiklit 6 lisatakse järgmine artikkel 6a: “Artikkel 6a Vabasse ringlusse lubamisega seotud formaalsused 1. Tolliasutused, kuhu esitatakse vabasse ringlusse lubatavate banaanide impordideklaratsioonid:
2. Lõike 1 punktis b osutatud asutused edastavad saadud litsentside ja väljavõtete koopia iga viieteistkümne päeva järel liikmesriigi pädevatele asutustele, kes on kõnealused dokumendid välja andnud. 3. Kui on kahtlusi litsentsi, väljavõtte või esitatud dokumentides sisalduvate märgete või neil olevate allkirjade ehtsuse suhtes või nende ettevõtjate suhtes, kes on täitnud vabasse ringlusse lubamise formaalsused või kelle eest kõnealused formaalsused on täidetud, ning kui kahtlustatakse eeskirjade eiramisi, teavitavad tolliasutused, kellele kõnealused dokumendid on esitatud, kahtlustest viivitamata oma liikmesriigi pädevaid asutusi. Pädevad asutused edastavad kõnealuse teabe koheselt dokumendid väljaandnud liikmesriigi pädevatele asutustele ning komisjonile põhjalikuks kontrollimiseks. 4. Vastavalt lõigetele 1, 2 ja 3 saadud teabe põhjal teevad lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused vajalikke lisakontrolle tariifikvootide korra nõuetekohase kohaldamise tagamiseks ja kontrollivad eelkõige kõnealuse korra alusel imporditud koguseid, põhjalikult võrreldes väljaantud ja kasutatud litsentse ja väljavõtteid. Selleks kontrollivad nad eelkõige kasutatud dokumentide ehtsust ja nõuetekohasust ning nende kasutamist ettevõtjate poolt.” |
4. |
Artikli 8 teine lause jäetakse välja. |
5. |
Käesoleva määruse lisa loetelu lisatakse lisana. |
Artikkel 3
Erandina määruse (EÜ) nr 2014/2005 artikli 2 lõike 1 punktist c, nagu seda muudetakse käesoleva määrusega, edastatakse komisjonile seitsme päeva jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist igasugune teave koguste kohta, mida hõlmati kasutatud litsentsidega, mis tagastati neid välja andnud asutustele jaanuaris ja veebruaris 2006.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 lõike 1 punkti d kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2006 kehtivate litsentside puhul.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. aprill 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Mariann FISCHER BOEL
(1) ELT L 316, 2.12.2005, lk 1.
(2) ELT L 324, 10.12.2005, lk 3.
(3) EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 410/2006 (ELT L 71, 10.3.2006, lk 7).
(4) ELT L 38, 9.2.2006, lk 22.
(5) ELT L 324, 10.12.2005, lk 5.
(6) ELT L 126, 8.5.2001, lk 6.
(7) EÜT L 337, 24.12.1994, lk 66.”
LISA
“LISA
Liikmesriikide pädevad asutused:
|
Belgia
|
|
Tšehhi Vabariik
|
|
Taani
|
|
Saksamaa
|
|
Eesti
|
|
Kreeka
|
|
Hispaania
|
|
Prantsusmaa
|
|
Iirimaa
|
|
Itaalia
|
|
Küpros
|
|
Läti
|
|
Leedu
|
|
Luksemburg
|
|
Ungari
|
|
Malta
|
|
Madalmaad
|
|
Austria
|
|
Poola
|
|
Portugal
|
|
Sloveenia
|
|
Slovakkia
|
|
Soome
|
|
Rootsi
|
|
Ühendkuningriik
|