Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0259

    2006/259/EÜ: Komisjoni otsus, 27. märts 2006 , millega muudetakse nõukogu otsuse 79/542/EMÜ II lisa Argentiina piirkonnajaotuse ning Brasiiliast imporditava värske veiseliha näidissertifikaatide osas (teatavaks tehtud numbri K(2006) 896 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 93, 31.3.2006, p. 65–78 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 118M, 8.5.2007, p. 537–550 (MT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; mõjud tunnistatud kehtetuks 32010D0477

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/259/oj

    31.3.2006   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 93/65


    KOMISJONI OTSUS,

    27. märts 2006,

    millega muudetakse nõukogu otsuse 79/542/EMÜ II lisa Argentiina piirkonnajaotuse ning Brasiiliast imporditava värske veiseliha näidissertifikaatide osas

    (teatavaks tehtud numbri K(2006) 896 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2006/259/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, millega sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 lõikeid 1 ja 4 ning artikli 9 lõiget 4,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nõukogu 21. detsembri 1976. aasta otsusega 79/542/EMÜ (millega koostatakse loetelu kolmandatest riikidest või nende osadest ning sätestatakse loomade ja inimeste tervise ja veterinaarsertifikaatide tingimused teatavate elusloomade ja nende värske liha impordil ühendusse) (2) on ette nähtud, et kõnealuste loomade ja liha import peab vastama kõnealuse otsuse kohaselt koostatud asjakohastes näidissertifikaatides sätestatud nõuetele.

    (2)

    Argentina kinnitas suu- ja sõrataudi O-tüve puhangut San Luís del Palmari departemangu Corrientese provintsis ning teatas sellest viivitamata komisjonile 8. veebruaril 2006.

    (3)

    Ühenduse tervisliku seisundi kaitseks on vaja võtta piirkonnajaotuse meetmed, millega ajutiselt peatatakse kondita veiseliha import, mis on pärit kõnealusest departemangust ning selle naaberdepartemangudest Berón de Astrada, Capital, General Paz, Empedrado, Itati, Mbucuruyá ja San Cosme.

    (4)

    Esimene teade suu- ja sõrataudi kahtluse kohta saadeti Argentina veterinaarasutustele 4. veebruaril 2006. Veterinaarasutused on katkestanud ekspordisertifikaatide andmise pärast 4. jaanuari 2006 tapetud loomade lihale. 4. jaanuaril 2006 või pärast seda tapetud veistelt pärit liha saadetised kõnealustest departemangudest tuleks peatada. Siiski tuleks erandina lubada importida ühendusse ajavahemikus 4. jaanuar–4. veebruar 2006 tapetud veistelt pärit konditustatud laagerdunud lihast koosnevaid saadetisi, millel on ajavahemikus 4. jaanuar–4. veebruar 2006 allkirjastatud sertifikaat ning mis on juba ühendusse saadetud.

    (5)

    Pärast komisjoni äsjast kontrollkäiku Brasiiliasse selgus, et kuigi jälgitavuse süsteemid on oluliselt paranenud, tuleb teha mõningaid lisaparandusi, et vältida eri tervisliku seisundiga loomade võimalikku kokkupuutumist. Samuti on vaja tõhustada suu- ja sõrataudi vastast vaktsineerimist ning suutlikkust tõestada, et suu- ja sõrataudiviirus ei levi, võttes arvesse, et ühendusse imporditakse üksnes konditustatud laagerdunud liha.

    (6)

    Lisameetmena on asjakohane sätestada lisatagatised seoses loomade kokkupuudete, vaktsineerimise ja järelevalvega.

    (7)

    Arvesse tuleb võtta ka Santa Catarina osariigi põhimõtet suu- ja sõrataudi vastu mitte vaktsineerida.

    (8)

    Seepärast tuleks otsuse 79/542/EMÜ II lisa vastavalt muuta.

    (9)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Otsuse 79/542/EMÜ lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

    Artikkel 2

    Käesolevat otsust kohaldatakse alates 31. märtsist 2006.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 27. märts 2006

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Markos KYPRIANOU


    (1)  EÜT L 18, 23.1.2002, lk 11.

    (2)  EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15. Otsust on viimati muudetud komisjoni otsusega 2006/9/EÜ (ELT L 7, 12.1.2006, lk 23).


    LISA

    Otsuse 79/542/EMÜ II lisa I osa ning II osas olev veterinaarsertifikaatide näidiste loetelu ja näidis “BOV” asendatakse järgmisega:

    “II LISA

    (VÄRSKE LIHA)

    1. osa

    KOLMANDATE RIIKIDE VÕI NENDE OSADE LOETELU (1)

    Riik

    Territooriumi kood

    Piirkonna kirjeldus

    Veterinaarsertifikaat

    Eritingimused

    Näidis(ed)

    SG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    AL – Albaania

    AL-0

    Kogu riik

     

     

    AR – Argentina

    AR-0

    Kogu riik

    EQU

     

     

    AR-1

    Järgmised provintsid: Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (välja arvatud järgmised departemangud Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ja San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe ja Tucuman

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AR-2

    La Pampa ja Santiago del Estero

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AR-3

    Cordoba

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AR-4

    Chubut, Santa Cruz ja Tierra del Fuego

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

    1

    AR-5

    Formosa (ainult Ramon Lista territoorium) ja Salta (ainult Rivadavia departemang)

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AR-6

    Salta (ainult järgmised departemangud: General Jose de San Martin, Oran, Iruya ja Santa Victoria)

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AR-7

    Chaco, Formosa (välja arvatud Ramon Lista territoorium), Salta (välja arvatud järgmised departemangud: General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya ja Santa Victoria), Jujuy

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AR-8

    Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, välja arvatud 25 km laiune puhvervöönd Boliivia ja Paraguay piiri ääres, mis ulatub Jujuy provintsi Santa Catalina liiduringkonnast Formosa provintsi Laishi liiduringkonnani

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AR-9

    25 km laiune puhvervöönd Boliivia ja Paraguay piiri ääres, mis ulatub Jujuy provintsi Santa Catalina rajoonist Formosa provintsi Laishi rajoonini

     

     

    AR-10

    Corrientese provintsi järgmised departemangud: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme ja San Luís del Palmar

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    AU – Austraalia

    AU-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

    BA – Bosnia ja Hertsegoviina

    BA-0

    Kogu riik

     

     

    BG – Bulgaaria a

    BG-0

    Kogu riik

    EQU

     

     

    BG-1

    Varna, Dobrič, Silistra, Šumen, Targovište, Razgrad, Ruse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdiv, Smolian, Pasardžik, Sofia rajoon, Sofia linn, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratsa, Montana ja Vidin

    BOV, OVI, RUW, RUF

    BG-2

    Burgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Haskovo, Kardžali ja 20 km laiune koridor Türgi piiri ääres

    BH – Bahrein

    BH-0

    Kogu riik

     

     

    BR – Brasiilia

    BR-0

    Kogu riik

    EQU

     

     

    BR-1

    Osa osariigist Minas Gerais (välja arvatud järgmised liiduringkonnad: Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas ja Bambuí);

    Espíritu Santo osariik;

    Goias ja

    osa Mato Grosso osariigist, mis hõlmab liiduringkondi Cuiaba (välja arvatud järgmised haldusüksused: San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone ja Barão de Melgaço), Caceres (välja arvatud haldusüksus Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (välja arvatud haldusüksus Itiquiora), Barra do Garça ja Barra do Burges.

    BOV

    A ja H

    ILS 1. ja 2. peatükk

    BR-2

    Rio Grande do Suli osariik

    BOV

    A ja H

    ILS 1. ja 2. peatükk

    BR-3

    Osa Mato Grosso do Suli osariigist, mis hõlmab haldusüksust Sete Quedas

    BOV

    A ja H

    ILS 1. ja 2. peatükk

    BR-4

    Osa Mato Grosso do Suli osariigist (välja arvatud järgmised haldusüksused: Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Mato Grosso Rio Verde ja Corumbá),

    Paraná osariik ja

    São Paulo osariik

    BOV

    A ja H

    ILS 1. ja 2. peatükk

    BR-5

    Järgmised osariigid: Paraná,

    Mato Grosso do Sul ja

    São Paulo

    1

    BR-6

    Santa Catarina osariik

    BOV

    A ja H

    ILS 1. ja 2. peatükk

    BW – Botswana

    BW-0

    Kogu riik

    EQU, EQW

     

     

    BW-1

    Veterinaarkontrollitsoonid 5, 6, 7, 8, 9 ja 18

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    ILS 1. ja 2. peatükk

    BW-2

    Veterinaarkontrollitsoonid 10, 11, 12, 13 ja 14

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    ILS 1. ja 2. peatükk

    BY – Valgevene

    BY-0

    Kogu riik

     

     

    BZ – Belize

    BZ-0

    Kogu riik

    BOV, EQU

     

     

    CA – Kanada

    CA-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

    CH – Šveits

    CH-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

    CL – Tšiili

    CL-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

     

     

    CN – Hiina (Rahva-vabariik)

    CN-0

    Kogu riik

     

     

    CO – Colombia

    CO-0

    Kogu riik

    EQU

     

     

    CO-1

    Järgmiselt piiratud ala: punktist, kus Murri jõgi suubub Atrato jõkke allavoolu mööda Atrato jõge kuni kohta, kus see suubub Atlandi ookeani, sellest punktist mööda Atlandi ookeani rannikujoont Tiburóni neemeni Panama piiril; sellest punktist Vaiksesse ookeani mööda Colombia-Panama piiri; sellest punktist Valle jõe suudmesse mööda Vaikse ookeani rannikut ja sealt sirgjoones punktini, kus Murri jõgi suubub Atrato jõkke

    BOV

    A

    2

    CO-3

    Sinu jõe suudmest Atlandi ookeani ääres ülesvoolu mööda jõge kuni selle ülemjooksuni Alto Paramillo's; sellest punktist mööda Antioquia ja Córdoba departemangude vahelist piiri kuni Puerto Rey'ni Atlandi ookeani ääres, ja sellest punktist mööda Atlandi ookeani rannajoont kuni Sinu jõe suudmeni

    BOV

    A

    2

    CR – Costa Rica

    CR-0

    Kogu riik

    BOV, EQU

     

     

    CU – Kuuba

    CU-0

    Kogu riik

    BOV, EQU

     

     

    DZ – Alžeeria

    DZ-0

    Kogu riik

     

     

    ET – Etioopia

    ET-0

    Kogu riik

     

     

    FK – Falklandi saared

    FK-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, EQU

     

     

    GL – Gröönimaa

    GL-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

    GT – Guatemala

    GT-0

    Kogu riik

    BOV, EQU

     

     

    HK – Hong-kong

    HK-0

    Kogu riik

     

     

    HN – Honduras

    HN-0

    Kogu riik

    BOV, EQU

     

     

    HR – Horvaatia

    HR-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

    IL – Iisrael

    IL-0

    Kogu riik

     

     

    IN – India

    IN-0

    Kogu riik

     

     

    IS – Island

    IS-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

    KE – Keenia

    KE-0

    Kogu riik

     

     

    MA – Maroko

    MA-0

    Kogu riik

    EQU

     

     

    MG – Madagaskar

    MG-0

    Kogu riik

     

     

    MK – endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (3)

    MK-0

    Kogu riik

    OVI, EQU

     

     

    MU – Mauritius

    MU-0

    Kogu riik

     

     

    MX – Mehhiko

    MX-0

    Kogu riik

    BOV, EQU

     

     

    NA – Namiibia

    NA-0

    Kogu riik

    EQU, EQW

     

     

    NA-1

    Palgrave Pointist (läänes) kuni Gamini (idas) kulgevast piiritarast lõuna pool asuv ala

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    2

    NC – Uus-Kaledoonia

    NC-0

    Kogu riik

    BOV, RUF, RUW

     

     

    NI – Nikaraagua

    NI-0

    Kogu riik

     

     

    NZ – Uus-Meremaa

    NZ-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

    PA – Panama

    PA-0

    Kogu riik

    BOV, EQU

     

     

    PY – Paraguay

    PY-0

    Kogu riik

    EQU

     

     

    PY-1

    Chaco central ja San Pedro alad

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    RO – Rumeenia a

    RO-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, EQU, RUW, RUF

     

     

    RU – Vene Föderatsioon

    RU-0

    Kogu riik

     

     

    RU-1

    Murmanski oblast, Jamali Neemetsi autonoomne ringkond

    RUF

    SV – El Salvador

    SV-0

    Kogu riik

     

     

    SZ – Svaasimaa

    SZ-0

    Kogu riik

    EQU, EQW

     

     

    SZ-1

    Piirkond lääne pool nn punase joone taradest, mis kulgevad Usutu jõest kuni Lõuna-Aafrika piirini Nkalashanest läänes

    BOV, RUF, RUW

    F

    2

    SZ-2

    Suu- ja sõrataudi veterinaarseire ja vaktsineerimise kontrolltsoonid, kehtestatud õigusaktiga, mis on avaldatud 2001. aasta ametlikus väljaandes nr 51

    BOV, RUF, RUW

    F

    ILS 1. ja 2. peatükk

    TH – Tai

    TH-0

    Kogu riik

     

     

    TN – Tuneesia

    TN-0

    Kogu riik

     

     

    TR – Türgi

    TR-0

    Kogu riik

     

     

    TR-1

    Järgmised provintsid: Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Çankırı, Çorum, Denizli, İzmir, Kastamonu, Kütahya, Manisa, Uşak, Yozgat ja Kirikkale

    EQU

     

     

    UA – Ukraina

    UA-0

    Kogu riik

     

     

    US – Ameerika Ühendriigid

    US-0

    Kogu riik

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW

    G

     

    XM – Montenegro

    XM-0

    Kogu tolliterritoorium (4)

    BOV, OVI, EQU

     

     

    XS – Serbia (2)

    XS-0

    Kogu tolliterritoorium (4)

    BOV, OVI, EQU

     

     

    UY – Uruguay

    UY-0

    Kogu riik

    EQU

     

     

    BOV

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    OVI

    A

    ILS 1. ja 2. peatükk

    ZA – Lõuna-Aafrika

    ZA-0

    Kogu riik

    EQU, EQW

     

     

    ZA-1

    Kogu riik, välja arvatud:

    suu- ja sõrataudi kontrolltsooni see osa, mis asub Mpumalanga ja põhjapoolsete provintside veterinaarpiirkonnas, Natali veterinaarpiirkonna Ingwavuma ringkonnas ning 28. pikkuskraadist ida pool paikneval Botswana piiri äärsel alal, ja

    Camperdowni ringkond KwaZulu-Natali provintsis

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    2

    ZW – Zimbabwe

    ZW-0

    Kogu riik

     

     

    =

    Sertifikaati ei ole sätestatud ja värske liha import on keelatud (välja arvatud liikide puhul, millele on viidatud kogu riiki tähistavas reas).

    a

    =

    Kohaldatav üksnes kuni kõnealuse ühineva riigi saamiseni Euroopa Liidu liikmesriigiks.

    6. veerus osutatud eritingimused

    “1”: Geograafilised ja ajalised piirangud:

    “2”: Kategooriapiirangud:

    Rups ei ole lubatud (välja arvatud veiste vahelihase ja mälumislihaste puhul).

    2. osa

    VETERINAARSERTIFIKAATIDE NÄIDISED

    Näidis(ed):

    “BOV”

    :

    koduveiste (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis ja nende ristandid) värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “POR”

    :

    kodusigalaste (Sus scrofa) värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “OVI”

    :

    kodulammaste (Ovis aries) ja -kitsede (Capra hircus) värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “EQU”

    :

    koduloomadena peetavate hobuslaste (Equus caballus, Equus asinus ja nende ristandid) värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “RUF”

    :

    tehistingimustes mittekoduloomadena peetavate muude kui sigalaste ja kabjaliste värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “RUW”

    :

    looduslike mittekoduloomadena peetavate muude kui sigalaste ja kabjaliste värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “SUF”

    :

    tehistingimustes mittekoduloomadena peetavate looduslike sigalaste värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “SUW”

    :

    looduslike mittekoduloomadena peetavate sigalaste värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    “EQW”

    :

    looduslike mittekoduloomadena peetavate kabjaliste värske liha veterinaarsertifikaadi näidis.

    SG (täiendavad tagatised):

    “A”

    :

    tagatised sertifikaatide näidiste BOV (punkt 10.6), OVI (punkt 10.6), RUF (punkt 10.7) ja RUW (punkt 10.4) kohaselt sertifitseeritud värske liha, välja arvatud rupsi, laagerdamise, pH-taseme mõõtmise ja konditustamise kohta.

    “B”

    :

    tagatised laagerdunud trimmitud rupsi kohta vastavalt sertifikaadi näidisele BOV (punkt 10.6).

    “C”

    :

    tagatised klassikalise sigade katku laborikatse kohta rümpadel, millest saadi sertifikaadi näidise SUW (punkt 10.3 a) kohaselt sertifitseeritud värske liha.

    “D”

    :

    tagatised vedelate toidujäätmete kasutamise kohta söödana majandi(te)s, mille loomadest on saadud sertifikaadi näidiste POR (punkt 10.3d) kohaselt sertifitseeritud värske liha.

    “E”

    :

    tagatised tuberkuloosiproovi kohta loomadel, kellest on saadud sertifikaadi näidise BOV (punkt 10.4d) kohaselt sertifitseeritud värske liha.

    “F”

    :

    tagatised sertifikaatide näidiste BOV (punkt 10.6), OVI (punkt 10.6), RUF (punkt 10.7) ja RUW (punkt 10.4) kohaselt sertifitseeritud värske liha, välja arvatud rupsi, laagerdamise ja konditustamise kohta.

    “G”

    :

    tagatised 1. rupsi ja seljaaju eemaldamise kohta ning 2. hirvlaste kontrolli ja päritolu kohta seoses kroonilise kõhnumistõvega, nagu on osutatud sertifikaatide näidistes RUF (punkt 9.2.1) ja RUW (punkt 9.3.1).

    “H”

    :

    Brasiilialt nõutavad lisagarantiid loomade kokkupuudete, vaktsineerimisprogrammide ja järelevalve kohta. Kuna Brasiilia Santa Catarina osariigis suu- ja sõrataudi vastu ei vaktsineerita, ei kohaldata viidet vaktsineerimisprogrammile liha puhul, mis on saadud kõnealusest osariigist pärit ja seal tapetud loomadelt.

    Märkused

    a)

    Veterinaarsertifikaadid koostab ekspordiriik II lisa 2. osas olevate näidiste alusel kooskõlas asjaomasele lihale vastava näidise ülesehitusega. Need sisaldavad näidises olevas nummerdatud järjekorras kinnitusi, mis on nõutavad mis tahes kolmanda riigi jaoks ja täiendavaid tagatisi, mis on nõutavad eksportiva kolmanda riigi või selle osa jaoks.

    b)

    Eraldi ja unikaalne sertifikaat tuleb anda ühelt II lisa 1. osa 2. ja 3. veerus nimetatud territooriumilt eksporditava liha kohta, mis saadetakse samasse sihtkohta ja mida veetakse samas raudteevagunis, veoautos, õhusõidukis või laevas.

    c)

    Iga sertifikaat koosneb ühest lehest, mis on kahepoolne, või kui vaja läheb rohkem teksti, siis on sertifikaat sellisel kujul, et kõik vajalikud lehed moodustavad osa ühtsest tervikust ja on jagamatud.

    d)

    Sertifikaat koostatakse vähemalt ühes EL selle liikmesriigi ametlikus keeles, mille piiripunktis toimub kontroll, ja vähemalt ühes EL sihtliikmesriigi ametlikus keeles. Kõnealused liikmesriigid võivad lubada vajaduse korral muude ühenduse keelte kasutamist, millele vajaduse korral lisatakse ametlik tõlge.

    e)

    Kui partii osade identifitseerimise otstarbel (sertifikaadi näidise punkti 8.3 loend) lisatakse sertifikaadile täiendavaid lehti, käsitletakse neid lehti samuti sertifikaadi originaali osadena ja igale lehele kantakse sertifikaati väljastava riikliku veterinaararsti allkiri ja tempel.

    f)

    Kui sertifikaat, sealhulgas punktis e osutatud täiendavad loendid, koosneb rohkem kui ühest lehest, on iga lehe allservas number – (lehekülje number)/(lehekülgi kokku) – ja ülaservas pädeva asutuse määratud sertifikaadi koodnumber.

    g)

    Sertifikaadi originaali peab täitma ja allkirjastama ametlik veterinaararst. Ekspordiriigi pädevad asutused tagavad, et sertifikaadi põhimõtted vastavad nõukogu direktiivis 96/93/EÜ kehtestatud põhimõtetele. Allkirja värv erineb teksti värvist. Sama reeglit kohaldatakse muude kui reljeefsete või vesimärgiga templite suhtes.

    h)

    Sertifikaadi originaal peab olema partiiga EL piiripunktis kaasas.

    Image

    Image

    Image

    Image


    (1)  Ilma et see piiraks konkreetseid sertifitseerimisnõudeid, mis on sätestatud mis tahes kolmandate riikidega sõlmitud asjaomaste ühenduse kokkulepetega.

    (2)  Ei hõlma Kosovot, vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.

    (3)  Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik; ajutine kood, mis ei mõjuta mingil määral kõnealuse riigi lõplikku nomenklatuuri, mille suhtes lepitakse kokku pärast ÜROs sel teemal peetavate läbirääkimiste lõppemist.

    (4)  Serbia ja Montenegro on eraldiseisvate tolliasutustega vabariigid, mis moodustavad liitriigi, ja on seepärast eraldi loetletud.

    =

    Sertifikaati ei ole sätestatud ja värske liha import on keelatud (välja arvatud liikide puhul, millele on viidatud kogu riiki tähistavas reas).

    a

    =

    Kohaldatav üksnes kuni kõnealuse ühineva riigi saamiseni Euroopa Liidu liikmesriigiks.


    Top