This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E322
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART SIX: INSTITUTIONAL AND FINANCIAL PROVISIONS - TITLE II: FINANCIAL PROVISIONS - Chapter 5: Common provisions - Article 322 (ex Article 279 TEC)
Eüroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon - KUUES OSA: INSTITUTSIOONILISED JA RAHANDUSSÄTTED - II JAOTIS: RAHANDUSSÄTTED - 5. peatükk: Ühissätted - Artikkel 322 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 279)
Eüroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon - KUUES OSA: INSTITUTSIOONILISED JA RAHANDUSSÄTTED - II JAOTIS: RAHANDUSSÄTTED - 5. peatükk: Ühissätted - Artikkel 322 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 279)
ELT C 115, 9.5.2008, p. 187–188
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Eüroopa Liidu toimimise lepingu konsolideeritud versioon - KUUES OSA: INSTITUTSIOONILISED JA RAHANDUSSÄTTED - II JAOTIS: RAHANDUSSÄTTED - 5. peatükk: Ühissätted - Artikkel 322 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 279)
Euroopa Liidu Teataja 115 , 09/05/2008 Lk 0187 - 0188
Artikkel 322 (endine EÜ asutamislepingu artikkel 279) 1. Euroopa Parlament ja nõukogu võtavad seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning pärast konsulteerimist kontrollikojaga määruste abil vastu: a) finantseeskirjad, millega määratakse kindlaks eelkõige eelarve koostamise ja täitmise ning aruannete esitamise ja auditeerimise kord; b) eeskirjad finantshalduses osalejate, eelkõige eelarvevahendite käsutajate ning arvepidajate vastutuse kontrollimise kohta. 2. Komisjoni ettepaneku põhjal ning pärast konsulteerimist Euroopa Parlamendi ja kontrollikojaga määrab nõukogu kindlaks meetodid ja menetluse, mille kohaselt liidu omavahendeid käsitleva korraga ette nähtud eelarvetulud tehakse komisjonile kättesaadavaks, ning määrab meetmed, mida vajaduse korral võetakse sularahanõudluse rahuldamiseks. --------------------------------------------------