This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TA0036
Case T-36/06: Judgment of the General Court of 3 March 2010 — Bundesverband deutscher Banken v Commission (State aid — Transfer of public assets to Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale — Decision finding that the notified measure does not constitute aid — Private investor test — Obligation to state the reasons on which the decision is based — Serious difficulties)
Asunto T-36/06: Sentencia del Tribunal General de 3 de marzo de 2010 — Bundesverband deutscher Banken/Comisión ( Ayudas de Estado — Transferencia de activos públicos a Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale — Decisión que declara que la medida notificada no es una ayuda — Criterio del inversor privado — Obligación de motivación — Dificultades serias )
Asunto T-36/06: Sentencia del Tribunal General de 3 de marzo de 2010 — Bundesverband deutscher Banken/Comisión ( Ayudas de Estado — Transferencia de activos públicos a Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale — Decisión que declara que la medida notificada no es una ayuda — Criterio del inversor privado — Obligación de motivación — Dificultades serias )
DO C 100 de 17.4.2010, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
17.4.2010 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 100/37 |
Sentencia del Tribunal General de 3 de marzo de 2010 — Bundesverband deutscher Banken/Comisión
(Asunto T-36/06) (1)
(«Ayudas de Estado - Transferencia de activos públicos a Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale - Decisión que declara que la medida notificada no es una ayuda - Criterio del inversor privado - Obligación de motivación - Dificultades serias»)
2010/C 100/56
Lengua de procedimiento: alemán
Partes
Demandante: Bundesverband deutscher Banken eV (Berlín) (representantes: H.-J. Niemeyer y K.-S. Schold, abogados)
Demandada: Comisión Europea (representantes: N. Khan y T. Scharf, agentes)
Partes coadyuvantes en apoyo de la demandada): Land Hessen (Alemania) (representantes: inicialmente H.-J. Freund y M. Holzhäuser, posteriormente H.-J. Freund y S. Lehr, abogados), y Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (Fráncfort del Meno, Alemania) (representante: H.-J. Freund, abogado)
Objeto
Petición de anulación de la Decisión C(2005) 3232 final de la Comisión, de 6 de septiembre de 2005, relativa a la transferencia del Hessischer Investitionsfonds al Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale en tanto que participación sin voto.
Fallo
|
1) |
Desestimar el recurso. |
|
2) |
El Bundesverband deutscher Banken eV cargará con sus propias costas y con las de la Comisión Europea, el Land Hessen y el Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale. |