Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0283

    Resolución del Parlamento Europeo, de 6 de julio de 2022, sobre el Informe de 2021 de la Comisión sobre Bosnia y Herzegovina (2021/2245(INI))

    DO C 47 de 7.2.2023, p. 87–101 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.2.2023   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    C 47/87


    P9_TA(2022)0283

    Informe de 2021 sobre Bosnia y Herzegovina

    Resolución del Parlamento Europeo, de 6 de julio de 2022, sobre el Informe de 2021 de la Comisión sobre Bosnia y Herzegovina (2021/2245(INI))

    (2023/C 47/07)

    El Parlamento Europeo,

    Visto el Acuerdo de Estabilización y Asociación (AEA) entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Bosnia y Herzegovina, por otra,

    Vistas la primera reunión de la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-Bosnia y Herzegovina, celebrada los días 5 y 6 de noviembre de 2015, y la segunda reunión de la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-Bosnia y Herzegovina, celebrada el 17 de junio de 2021,

    Vista la tercera reunión del Consejo de Estabilización y Asociación UE-Serbia celebrada el 13 de julio de 2018,

    Vista la cuarta reunión de la Comisión de Estabilización y Asociación UE-Bosnia y Herzegovina celebrada el 7 de noviembre de 2019,

    Vista la solicitud de adhesión a la Unión Europea presentada por Bosnia y Herzegovina el 15 de febrero de 2016,

    Vistas la Declaración de Sofía de la Cumbre UE-Balcanes Occidentales, de 17 de mayo de 2018, y la Declaración de Sofía aneja,

    Vistas la Cumbre UE-Balcanes Occidentales celebrada en Zagreb el 6 de mayo de 2020 y su declaración,

    Vista la Cumbre de Sofía de 10 de noviembre de 2020, incluidas la Declaración sobre el Mercado Regional Común y la Declaración sobre la Agenda Verde para los Balcanes Occidentales,

    Vista la 8.a Cumbre del Proceso de Berlín, celebrada el 5 de julio de 2021,

    Vistas la Cumbre UE-Balcanes Occidentales, celebrada en Brdo pri Kranju el 6 de octubre de 2021, y su declaración,

    Vista la Decisión (UE) 2021/1923 del Consejo, de 4 de noviembre de 2021, relativa a una medida de asistencia en el marco del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz para apoyar el desarrollo de capacidades de las Fuerzas Armadas de Bosnia y Herzegovina (1),

    Vistas las Conclusiones del Consejo de 18 de octubre de 2021 sobre Bosnia y Herzegovina y la operación EUFOR Althea, tras la tercera revisión estratégica de la operación,

    Vistas las Conclusiones del Consejo, de 14 de diciembre de 2021, sobre la ampliación y el proceso de estabilización y asociación,

    Vistas las Conclusiones del Consejo, de 24 y 25 de marzo de 2022, sobre la prolongada crisis política en Bosnia y Herzegovina y la necesidad de que los dirigentes del país demuestren un sólido compromiso para finalizar con prontitud la reforma constitucional y electoral,

    Visto el Reglamento (UE) 2021/1529 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de septiembre de 2021, por el que se establece el Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP III) (2),

    Vista la Comunicación de la Comisión, de 5 de febrero de 2020, titulada «Mejorar el proceso de adhesión: una perspectiva creíble de la UE para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0057),

    Vista la Comunicación de la Comisión de 29 de mayo de 2019 titulada «Comunicación de 2019 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2019)0260),

    Vista la Comunicación de la Comisión titulada «Dictamen de la Comisión sobre la solicitud de adhesión de Bosnia y Herzegovina a la Unión Europea» (COM(2019)0261) y el informe analítico adjunto (SWD(2019)0222),

    Vista la Comunicación de la Comisión, de 29 de abril de 2020, titulada «Apoyo a los Balcanes Occidentales en la lucha contra la COVID-19 y la recuperación tras la pandemia»,

    Vista la Comunicación de la Comisión, de 24 de julio de 2020, titulada «Plan de Acción de la UE sobre el Tráfico de Armas de Fuego 2020-2025» (COM(2020)0608),

    Vista la Comunicación de la Comisión de 6 de octubre de 2020 titulada «Un Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales» (COM(2020)0641),

    Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de abril de 2021, sobre la Estrategia de la UE contra la Delincuencia Organizada 2021-2025 (COM(2021)0170),

    Vista la Comunicación de la Comisión, de 14 de abril de 2021, sobre la estrategia de la UE en la lucha contra la trata de seres humanos 2021-2025 (COM(2021)0171),

    Vista la Comunicación de la Comisión, de 19 de octubre de 2021, titulada «Comunicación de 2021 sobre la política de ampliación de la UE» (COM(2021)0664), acompañada del documento de trabajo de los servicios de la Comisión titulado «Bosnia and Herzegovina 2021 Report» (Informe de 2021 sobre Bosnia y Herzegovina) (SWD(2021)0291),

    Visto el informe de expertos sobre el Estado de Derecho en Bosnia y Herzegovina, de 5 de diciembre de 2019,

    Visto el Informe Especial del Tribunal de Cuentas Europeo, de 10 de enero de 2022, titulado «Apoyo de la UE al Estado de Derecho en los Balcanes Occidentales: pese a los esfuerzos, persisten problemas fundamentales»,

    Visto el dictamen de la Comisión de Venecia sobre la situación constitucional de Bosnia y Herzegovina y los poderes del alto representante, aprobado en su 62.a sesión plenaria (Venecia, 11 y 12 de marzo de 2005), y las posteriores recomendaciones de la Comisión de Venecia sobre asuntos constitucionales en Bosnia y Herzegovina,

    Vista la compilación de dictámenes e informes de la Comisión de Venecia sobre la estabilidad de la Ley Electoral de 14 de diciembre de 2020,

    Vistos los asuntos pertinentes del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) resueltos a favor de los demandantes, como Azra Zornić, Dervo Sejdić y Jakob Finci, entre otros,

    Vista la Declaración Conjunta del alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell, y del comisario de Política Europea de Vecindad y Negociaciones de Ampliación, Olivér Várhelyi, de 21 de diciembre de 2020, sobre la celebración de elecciones locales en Mostar,

    Vistos el sexagésimo informe y los informes previos al secretario general de las Naciones Unidas del alto representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz sobre Bosnia y Herzegovina,

    Vista la Resolución 2604 (2021) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 3 de noviembre de 2021, sobre la situación en Bosnia y Herzegovina, por la que se prorroga el mandato de la fuerza dirigida por la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (EUFOR Althea) hasta noviembre de 2022,

    Vistas la decisión adoptada por las autoridades estadounidenses el 5 de enero de 2022 de imponer sanciones al miembro serbio de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina en respuesta a su corrupción y a sus continuas amenazas para la estabilidad e integridad territorial de Bosnia y Herzegovina, y la decisión adoptada por las autoridades británicas el 11 de abril de 2022 de imponer sanciones al miembro serbobosnio de la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y a la presidenta de la República Srpska por su actividad desestabilizadora en Bosnia y Herzegovina,

    Visto el acuerdo político sobre los principios para garantizar una Bosnia y Herzegovina funcional que avance en la senda europea, adoptado en Bruselas el 12 de junio de 2022,

    Vistas las conclusiones del Consejo Europeo del 23 de junio de 2022 sobre Ucrania, las solicitudes de adhesión de Ucrania, la República de Moldavia y Georgia, los Balcanes Occidentales y las relaciones exteriores,

    Visto el Convenio sobre la evaluación del impacto ambiental en un contexto transfronterizo, adoptado el 25 de febrero de 1991,

    Vista la declaración final del 8.o Foro de la Sociedad Civil de los Balcanes Occidentales, de 1 de octubre de 2021,

    Vista la Declaración de Poznan de 2019 sobre la integración de los gitanos en el proceso de ampliación de la Unión,

    Visto el Convenio del Consejo de Europa de 16 de mayo de 2005 relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismo,

    Vistas las Constituciones de la Federación de Bosnia y Herzegovina y de la República Srpska,

    Vista su Resolución, de 9 de julio de 2015, sobre la conmemoración de Srebrenica (3),

    Vista su resolución de 17 de diciembre de 2015, en el 20.o aniversario del Acuerdo de Paz de Dayton (4),

    Vista su Recomendación de 19 de junio de 2020 al Consejo, a la Comisión y al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre los Balcanes Occidentales tras la cumbre de 2020 (5),

    Vista su Resolución, de 15 de diciembre de 2021, sobre la cooperación en la lucha contra la delincuencia organizada en los Balcanes Occidentales (6),

    Vista su Resolución, de 17 de febrero de 2022, sobre la aplicación de la política exterior y de seguridad común — Informe anual 2021 (7),

    Vista su Resolución, de 9 de marzo de 2022, sobre las injerencias extranjeras en todos los procesos democráticos de la Unión Europea, en particular la desinformación (8),

    Vistas sus anteriores Resoluciones sobre el país,

    Visto el artículo 54 de su Reglamento interno,

    Visto el informe de la Comisión de Asuntos Exteriores (A9-0188/2022),

    A.

    Considerando que los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina aspiran a la integración euroatlántica para lograr una paz, una democracia y una prosperidad sostenibles; que el futuro de los Balcanes Occidentales está en la Unión y que la perspectiva de la futura integración en la Unión fue ofrecida a los ciudadanos de los Balcanes Occidentales, incluidos los de Bosnia y Herzegovina, en la Cumbre de Salónica de 2003;

    B.

    Considerando que la Unión y el Parlamento Europeo han dado su apoyo constante a la vía de Bosnia y Herzegovina hacia la Unión y a su transformación democrática, sustentada por su orientación estratégica hacia la integración europea y su compromiso con ella; que la adhesión a la Unión requiere la participación de todos los dirigentes políticos, autoridades, instituciones y titulares de cargos públicos de Bosnia y Herzegovina;

    C.

    Considerando que la Unión es el mayor socio comercial y de inversión de Bosnia y Herzegovina y su mayor proveedor de asistencia financiera, en particular a través del Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP III);

    D.

    Considerando que los progresos de Bosnia y Herzegovina en su camino hacia la adhesión a la Unión dependen del cumplimiento de las 14 prioridades clave formuladas en el dictamen de la Comisión sobre su solicitud de adhesión a la Unión, y que la asistencia de la Unión debe abordar la persistente falta de avances en este sentido con sus homólogos de Bosnia y Herzegovina;

    E.

    Considerando que la credibilidad del proceso de ampliación se basa en progresos claros en los ámbitos clave del Estado de Derecho y la reforma del poder judicial, la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada, la seguridad, los derechos fundamentales, las instituciones democráticas, la reforma de la administración pública y el desarrollo económico y la competitividad;

    F.

    Considerando que debe mantenerse el legado del Acuerdo de Paz de Dayton;

    G.

    Considerando que el alto representante internacional y la Oficina del Alto Representante (OAR) siguen estando encargados, en virtud del anexo 10 del Acuerdo de Paz de Dayton, de supervisar la aplicación de los aspectos civiles de los acuerdos de paz hasta que se finalice el programa «5+2» establecido en 2008;

    H.

    Considerando que, desde 2004, la Unión mantiene una operación militar en Bosnia y Herzegovina —EUFOR Althea— con el mandato ejecutivo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de apoyar a las autoridades en el mantenimiento de un entorno seguro; que debe reforzarse aún más EUFOR Althea para que sea realmente eficaz; que hay un riesgo tangible de que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas no prorrogue su mandato;

    I.

    Considerando que la OAR y EUFOR Althea son parte integrante del mantenimiento de la paz, la seguridad y la estabilidad en Bosnia y Herzegovina y en la región, así como de la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton, de conformidad con sus mandatos;

    J.

    Considerando que el alto representante utilizó los poderes de Bonn para suspender la Ley de Bienes Inmuebles de la República Srpska;

    K.

    Considerando que el sólido mecanismo de supervisión internacional establecido confiere un alto grado de responsabilidad a la comunidad internacional, en particular a la Unión, en relación con el funcionamiento democrático y el futuro próspero y pacífico de Bosnia y Herzegovina;

    L.

    Considerando que, en virtud del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, todos los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina deben disfrutar de los mismos derechos y obligaciones, independientemente de su origen étnico, en todo el territorio de Bosnia y Herzegovina; que el país se ha comprometido a atenerse a las obligaciones internacionales de poner fin a la discriminación sistemática por motivos de origen étnico y residencia, y de garantizar la igualdad de los ciudadanos ante la ley, así como a respetar el orden constitucional del país, que debe ser plenamente conforme con las normas y principios europeos;

    M.

    Considerando que es fundamental garantizar una representación suficientemente diversa en todos los niveles de gobernanza;

    N.

    Considerando que Bosnia y Herzegovina aún no ha ejecutado numerosas sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en favor de ciudadanos bosnios que han sufrido discriminación; que estas sentencias permiten que todos los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina ejerzan efectivamente sus derechos civiles y políticos fundamentales;

    O.

    Considerando que las modificaciones constitucionales y electorales deben reforzar la posición de Bosnia y Herzegovina como Estado multiétnico, inclusivo y democrático y eliminar la discriminación y la corrupción del sistema electoral;

    P.

    Considerando que el marco jurídico de Bosnia y Herzegovina debe revisarse a la luz de la jurisprudencia internacional;

    Q.

    Considerando que la transición de Bosnia y Herzegovina del Acuerdo de Paz de Dayton al marco de la Unión es un requisito previo para preservar la soberanía del país y apoyar su transformación democrática;

    R.

    Considerando que, según las encuestas de las Naciones Unidas, el 47 % de los bosnios de entre dieciocho y veintinueve años se plantean emigrar, de forma temporal o permanente, desilusionados por la falta de perspectivas en su país; que, según un informe del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), un promedio de entre 50 000 y 55 000 personas —en su mayoría trabajadores cualificados y profesionales— abandona cada año Bosnia y Herzegovina;

    S.

    Considerando que el enaltecimiento oficial o extraoficial de criminales de guerra convictos, la segregación étnica o religiosa y la discriminación contradicen la esencia misma del proyecto europeo; que es de urgente necesidad ilegalizar de manera efectiva la negación del Holocausto, el genocidio, los crímenes de guerra y los crímenes contra la humanidad;

    T.

    Considerando que Bosnia y Herzegovina se enfrenta actualmente a la mayor inestabilidad desde la guerra de 1992 a 1995; que ciertos dirigentes políticos de la entidad República Srpska en Bosnia y Herzegovina emplean una retórica incendiaria y emprenden acciones desestabilizadoras con el objetivo de preparar la retirada de las instituciones estatales (como el Ejército, el sistema tributario y el poder judicial) y establecer autoridades independientes, lo que constituye una violación del Acuerdo de Paz de Dayton; que determinados agentes políticos extranjeros apoyan activamente las actividades desestabilizadoras y secesionistas de los líderes serbobosnios, encabezados por Milorad Dodik;

    U.

    Considerando que, el 18 de marzo de 2022, el Consejo adoptó la Decisión (PESC) 2022/450 (9), por la que se prorroga el marco de sanciones existente para las personas que socaven la soberanía, la integridad territorial y el orden constitucional de Bosnia y Herzegovina o el Acuerdo de Paz de Dayton;

    V.

    Considerando que el Consejo expresa periódicamente su apoyo a la soberanía, la unidad y la integridad territorial de Bosnia y Herzegovina;

    W.

    Considerando que la desinformación y las injerencias malintencionadas extranjeras directas y por delegación tienen como objetivo sembrar la discordia entre las distintas comunidades y desestabilizar la región, especialmente a la luz de la invasión rusa de Ucrania;

    Funcionamiento de las instituciones democráticas

    1.

    Subraya que el ritmo de la adhesión a la Unión Europea viene determinado por la aplicación de reformas destinadas a garantizar el correcto funcionamiento de unas instituciones democráticas fundadas en el Estado de Derecho, la buena gobernanza y los derechos fundamentales;

    2.

    Insta a Bosnia y Herzegovina y a todos sus dirigentes políticos a que demuestren su compromiso y den pasos significativos hacia la adhesión a la Unión avanzando en la realización de las 14 prioridades clave, en particular restableciendo la independencia del poder judicial, fortaleciendo el Estado de Derecho y sus valores y principios en todas las instituciones del Estado, intensificando y mejorando la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada, fomentando y garantizando la libertad de los medios de comunicación y un entorno propicio para la sociedad civil y protegiendo a los grupos vulnerables;

    3.

    Lamenta que, más de veinticinco años después del fin de la guerra, el país siga enfrentándose a divisiones promovidas por las élites políticas, intentos secesionistas y un alto grado de corrupción, lo que contribuye a una fuga de cerebros masiva y a un declive demográfico debidos a la falta de perspectivas;

    4.

    Acoge con satisfacción la reunión de la Comisión Parlamentaria de Estabilización y Asociación UE-Bosnia y Herzegovina de 17 de junio de 2021 y la adopción de su reglamento interno, y subraya la importancia de garantizar su funcionamiento mediante un diálogo político integrador y una cooperación regular; lamenta, no obstante, la falta de un compromiso genuino por parte de sus homólogos bosnios en el establecimiento proactivo de una cooperación parlamentaria constructiva, que contribuiría a la prioridad 3 de las 14 prioridades clave;

    5.

    Reitera su apoyo inequívoco a la transformación democrática cívica de Bosnia y Herzegovina mediante la integración europea, basada en la soberanía y la integridad territorial, fundamentada en los principios de igualdad y no discriminación de todos los ciudadanos, consagrados en la Constitución y conformes con las decisiones del Tribunal Europeo de Derechos Humanos;

    6.

    Subraya el respeto por el legado del Acuerdo de Paz de Dayton, recordando su propósito de poner fin a la guerra y salvaguardar la paz; toma nota del concepto de pueblos constituyentes, pero subraya que no debe conducir en modo alguno a la discriminación de otros ciudadanos ni implicar ningún derecho adicional para las personas que se identifican con uno de estos grupos en comparación con otros ciudadanos de Bosnia y Herzegovina; condena las declaraciones y propuestas destinadas a socavar la condición de Estado de Bosnia y Herzegovina y sus valores constitucionales, y recuerda que Bosnia y Herzegovina debe abordar las deficiencias de su marco constitucional, ajustándolo a las normas y principios europeos;

    7.

    Subraya que la ejecución del Acuerdo de Paz de Dayton incluye la obligación de aplicar las decisiones del alto representante, sin perjuicio de la aplicación de las muy necesarias reformas políticas y estructurales en el país; subraya la necesidad de reforzar el sentimiento de identificación de los ciudadanos y políticos de Bosnia y Herzegovina con el desarrollo del país;

    8.

    Expresa su firme apoyo a que la Oficina del Alto Representante ejerza todo su mandato, incluido el uso de los poderes de Bonn como último recurso, si ello es necesario para garantizar el pleno respeto del Acuerdo de Paz de Dayton y la soberanía e integridad de Bosnia y Herzegovina; pide encarecidamente a la Comisión, al Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) y a los Estados miembros de la Unión que expresen públicamente su apoyo inequívoco a todo el mandato de la OAR y que cooperen estrechamente con vistas a apoyar al alto representante en la aplicación del programa «5+2»; pide a todos los miembros del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que garanticen la renovación y la continuidad del mandato de la OAR como zócalo crucial de la estabilidad de Bosnia y Herzegovina;

    9.

    Toma nota de la reciente decisión del alto representante por la que se suspende la Ley de Bienes Inmuebles de la entidad República Srpska y se amplía la prohibición de enajenar bienes del Estado; condena de la manera más enérgica posible toda la retórica de odio y las amenazas de violencia contra el alto representante, en concreto las expresadas en una concentración en Bania Luka el 20 de abril de 2022 en presencia de la cúpula de la entidad República Srpska; pide a las autoridades que impidan las amenazas y enjuicien a quienes las profieran;

    10.

    Se opone firmemente a cualesquiera concesiones perjudiciales sobre la cuestión de los bienes del Estado y de defensa; pide a las partes interesadas internacionales, en particular a la Comisión y a la delegación local de la Unión, que apoyen a la OAR y a su grupo de expertos en su trabajo en pos de una solución sostenible en beneficio de todo el país y de todos los ciudadanos y que reaccionen ante los esfuerzos secesionistas de la entidad República Srpska con un planteamiento más enérgico y más creíble;

    11.

    Lamenta el punto muerto en las negociaciones sobre la reforma constitucional y electoral en Bosnia y Herzegovina, así como la falta de voluntad política para superarlo, y que no se llevara a cabo la reforma antes de las elecciones de octubre de 2022, a pesar de varios intentos de facilitación por parte de la Unión y los Estados Unidos; pide a todos los agentes que velen por que las elecciones se desarrollen en octubre conforme a lo previsto y que negocien de buena fe y alcancen rápidamente un acuerdo equilibrado, en consonancia con los estándares europeos, las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y las recomendaciones de la Comisión de Venecia, para cumplir el deber constitucional de gobernanza democrática, y que garanticen la transparencia, la integridad y la eficiencia del proceso electoral aplicando inmediatamente la totalidad del paquete;

    12.

    Denuncia enérgicamente el desprecio por las normas y obligaciones internacionales y nacionales, todo tipo de retórica de odio y acciones disruptivas, incluido el abandono de determinadas instituciones con su consiguiente bloqueo, en particular por parte de los dirigentes de la entidad República Srpska, todo lo cual desestabiliza al país, socava su condición de Estado, en contravención de la Constitución y del Acuerdo de Paz de Dayton, y obstaculiza sistemáticamente las decisiones sobre leyes y reformas fundamentales que son esenciales para avanzar hacia la integración en la Unión e impide que se llegue a ella; condena todo intento de constituir instituciones paraestatales paralelas, que minan las instituciones del Estado, el orden constitucional y jurídico, la independencia judicial y la soberanía; pide a la entidad República Srpska que retire y revoque inmediatamente dichas leyes;

    13.

    Condena las conclusiones del 10 de diciembre de 2021 de la Asamblea Nacional de la entidad República Srpska sobre el abandono de las instituciones estatales, la aprobación de la Ley de Bienes Inmuebles Utilizados para el Funcionamiento de la Administración Pública, aprobada por la Asamblea Nacional de la entidad República Srpska el 10 de febrero de 2022, y la votación de la Asamblea Nacional por la que se crea un Consejo Superior de la Judicatura y la Fiscalía independiente; expresa su preocupación por las acusaciones relativas al papel del comisario de Vecindad y Ampliación en la votación de la Asamblea Nacional de la entidad República Srpska sobre la hoja de ruta para su retirada de las instituciones estatales de Bosnia y Herzegovina; recuerda las obligaciones de integridad, discreción e independencia de los comisarios, de conformidad con el Código de Conducta de los Miembros de la Comisión, y pide, por tanto, a la Comisión que evalúe las recientes acciones del comisario Várhelyi a este respecto;

    14.

    Pide a todos los agentes de Bosnia y Herzegovina que pongan fin al bloqueo en múltiples niveles y vuelvan a trabajar de inmediato de manera incondicional, efectiva, plena y no selectiva en todas las instituciones del Estado, poniendo fin al persistente estancamiento político del país y restableciendo el funcionamiento del Gobierno y las instituciones en beneficio de todos los ciudadanos;

    15.

    Insta a la Unión, a sus Estados miembros y al SEAE, también a la luz de la guerra de agresión rusa contra Ucrania y las amenazas secesionistas de la posición prorrusa de los dirigentes de la entidad República Srpska, a que centren inmediatamente sus esfuerzos primordiales en garantizar un entorno seguro y la seguridad a medio y largo plazo en el país; pide a la comunidad internacional que contribuya a encontrar una solución global a la compleja situación actual en Bosnia y Herzegovina;

    16.

    Pide a la Unión, a sus Estados miembros y a la comunidad internacional que sigan el ejemplo de los Estados Unidos y el Reino Unido y utilicen todas las herramientas disponibles, en concreto la imposición de sanciones específicas y la suspensión de fondos, contra los agentes que desestabilizan el país, incluidos los que ponen en peligro el orden territorial de Bosnia y Herzegovina, en particular Milorad Dodik; pide a todos los Estados miembros de la Unión que garanticen que el Consejo pueda adoptar dichas sanciones; lamenta, en este contexto, la modificación del procedimiento de toma de decisiones en el contexto de la prórroga de marzo de 2022 del régimen de sanciones de la Unión para Bosnia y Herzegovina;

    17.

    Acoge con satisfacción el acuerdo político alcanzado en Bruselas el 12 de junio de 2022; insta a todos los actores políticos de Bosnia y Herzegovina a que respeten el acuerdo;

    18.

    Acoge con satisfacción el llamamiento del Consejo Europeo a todos los dirigentes políticos de Bosnia y Herzegovina, expresado en sus conclusiones de 23 de junio de 2022, para que apliquen prontamente los compromisos establecidos en el acuerdo político de 12 de junio de 2022 y concluyan urgentemente la reforma constitucional y electoral, que permitirá al país avanzar decididamente en su senda europea, en consonancia con el dictamen de la Comisión;

    Reconciliación

    19.

    Expresa su solidaridad con los supervivientes y las familias de las víctimas de crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad, desplazamientos forzosos, desapariciones, asesinatos, torturas, agresiones sexuales, genocidio y depuración étnica;

    20.

    Subraya que el futuro de Bosnia y Herzegovina en la Unión depende de una paz sostenible y duradera, que aborde el pasado y abra el camino hacia una reconciliación auténtica entre los ciudadanos y asimismo entre políticos de alto nivel, que refleje el carácter democrático, incluyente, pluralista y multiétnico del país; insta a Bosnia y Herzegovina a agilizar el enjuiciamiento eficaz e imparcial de los crímenes de guerra con arreglo a la estrategia nacional revisada de procesamiento de los crímenes de guerra; pide a todos los Gobiernos, Parlamentos y dirigentes políticos regionales que constituyan rápidamente la Comisión Regional encargada de establecer los hechos relativos a todas las víctimas de los crímenes de guerra y otras violaciones de los derechos humanos cometidos en el territorio de la antigua Yugoslavia (RECOM), sobre la base de la significativa labor de la Coalición de la RECOM;

    21.

    Hace hincapié en que los continuos desafíos al proceso de reconciliación deben afrontarse con más firmeza; pide a la Comisión que establezca marcos para el diálogo sobre los legados del pasado;

    22.

    Pide a todas las autoridades que cumplan sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos para promover la reconciliación garantizando el acceso a la verdad, la justicia y reparaciones efectivas y no selectivas, también a los supervivientes de violencia sexual, y adoptando medidas para prevenir la reincidencia mediante la educación, la cultura, la protección de los derechos humanos, el control institucional preventivo, la asistencia para la reconstrucción, medidas sociales de creación de empleo y acceso a la atención sanitaria, así como velando por que los autores de crímenes de guerra no puedan ocupar cargos públicos;

    23.

    Anima a las autoridades a intensificar la cooperación y la puesta en común de datos sobre personas desaparecidas, y a velar por la reparación y ofrecer garantías de no repetición para las familias de las víctimas civiles, así como el retorno seguro y sostenible de los refugiados y desplazados internos, el pleno respeto de sus derechos y la restitución de sus propiedades o la compensación por los bienes no restituibles, a nivel tanto nacional como regional;

    24.

    Celebra los esfuerzos de las organizaciones locales e internacionales, en particular la Comisión Internacional sobre Personas Desaparecidas (ICMP), por dar cuenta del paradero de más de 30 000 personas desaparecidas durante los conflictos de la década de 1990 en el territorio de la antigua Yugoslavia, y de las más de 8 000 víctimas del genocidio de Srebrenica; recuerda que siguen desaparecidas 7 200 personas;

    25.

    Acoge con satisfacción las enmiendas al Código Penal de Bosnia y Herzegovina promulgadas por el alto representante, que prohíben el enaltecimiento de los criminales de guerra y la negación del genocidio, los crímenes contra la humanidad y los crímenes de guerra, a raíz de que los agentes locales no adoptasen una propuesta; lamenta y rechaza todo intento de no ejecutar esta decisión; condena enérgicamente todas las formas de revisionismo histórico, negación, minimización o enaltecimiento de crímenes de guerra, incluido el incumplimiento de las decisiones de los tribunales internacionales y nacionales; pide que se apliquen con rapidez las enmiendas y que se investigue eficazmente y se juzgue la negación del genocidio;

    26.

    Reitera que la negación del genocidio, el enaltecimiento de crímenes de guerra y criminales de guerra y las amenazas a la estabilidad y la reconciliación regionales son contrarios a los valores y las aspiraciones europeos; condena enérgicamente, en este contexto, los actos incendiarios con ocasión del denominado «Día de la República Srpska» el 9 de enero de 2022, en violación de la Constitución de Bosnia y Herzegovina; condena asimismo la profanación del Cementerio Memorial Partisano de Mostar y pide a las autoridades que investiguen exhaustivamente los hechos y lleven a los autores ante la justicia;

    Proceso de reformas

    27.

    Insta a los agentes políticos de Bosnia y Herzegovina a avanzar en las reformas judiciales, electorales, administrativas y económicas necesarias para acercar el país a la Unión y a que incorporen a la sociedad civil al proceso; denuncia todos los intentos de paralizar estas reformas, ralentizando así el cumplimiento por parte de Bosnia y Herzegovina de los criterios de adhesión a la Unión y poniendo en peligro el acceso a la financiación de la Unión en el marco del IAP III, que debe basarse en una estricta condicionalidad y depende de la cooperación de diferentes autoridades;

    28.

    Destaca que la financiación del IAP III debe modularse o incluso suspenderse en caso de retroceso significativo o falta persistente de avances en el ámbito del Estado de Derecho y los derechos fundamentales, incluida la lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada, así como la libertad de los medios de comunicación, y pide a la Comisión que elabore directrices sobre su aplicación, de conformidad con las recomendaciones del Informe Especial n.o 01/2022 del Tribunal de Cuentas Europeo; pide, en este contexto, a la Unión y a los países de los Balcanes Occidentales que establezcan un marco de cooperación eficaz con la Fiscalía Europea;

    29.

    Acoge con satisfacción la reciente suspensión de los proyectos del corredor Vc en la entidad República Srpska por valor de 600 000 000 EUR, y recuerda que estos fondos no se asignarán hasta que los representantes de la República Srpska retornen por completo a las instituciones estatales; pide que se reconsideren y controlen meticulosamente todos los proyectos financiados por la Unión y la asistencia para la entidad República Srpska y dentro de ella, incluida la asistencia macrofinanciera, con vistas a congelar la financiación directa e indirecta en beneficio de sus autoridades; toma nota de que el Gobierno alemán ha decidido suspender cuatro proyectos de infraestructura en la entidad República Srpska por un valor de 105 000 000 EUR;

    30.

    Lamenta profundamente los daños y la pérdida de vidas causados por el fuerte terremoto que se produjo cerca de Stolac el 22 de abril de 2022;

    31.

    Recuerda la importancia de respetar el principio democrático de la celebración de elecciones periódicas; destaca la importancia de celebrar unas elecciones justas, abiertas, transparentes e inclusivas en 2022 con arreglo a lo previsto, e insta a todos los agentes políticos a que se abstengan de pedir el bloqueo de las elecciones y a que permitan a los ciudadanos expresar su elección democrática; pide la aprobación parlamentaria oportuna de la legislación sobre la integridad de las elecciones; recuerda y lamenta el hecho de que, debido al retraso continuo de la aprobación del presupuesto estatal, los fondos electorales no se garantizaran a tiempo; destaca que celebrar unas elecciones creíbles y aplicar sus resultados constituye un elemento clave para una democracia que funcione correctamente, así como un requisito para cualquier país que aspire a adherirse a la Unión; celebra la decisión de la OAR de 7 de junio de 2022 de hacer pleno uso de su mandato para garantizar los derechos políticos fundamentales de los ciudadanos bosnios a unas elecciones libres y justas mediante la adopción del presupuesto necesario, ya que las autoridades nacionales no lo han hecho;

    32.

    Apoya las reformas constitucionales y electorales transparentes e inclusivas que garanticen la igualdad y la no discriminación de todos los ciudadanos, fomenten la rendición de cuentas y transformen Bosnia y Herzegovina en un Estado plenamente funcional e integrador mediante la ejecución inmediata de las resoluciones, los dictámenes y las recomendaciones de los tribunales y organismos competentes nacionales e internacionales, para así garantizar la integridad de las elecciones y el proceso; subraya que las reformas institucionales dependen de la voluntad y el compromiso de los dirigentes políticos y de la orientación democrática de las instituciones del país; apoya los esfuerzos transatlánticos de facilitación en este sentido y condena las obstrucciones y la inactividad de los agentes políticos al respecto; pide un ejercicio de examen y extracción de enseñanzas en lo que respecta a los intentos de facilitación por parte del SEAE y la Delegación de la Unión, y pide al SEAE y a la Delegación de la Unión que actúen siempre en consonancia con las normas democráticas más estrictas de la Unión; pide que se estudien e integren de manera sostenida las propuestas de los ciudadanos;

    33.

    Lamenta profundamente que Bosnia y Herzegovina siga infringiendo el Convenio Europeo de Derechos Humanos al no ejecutar las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en los asuntos Sejdić-Finci, Zornić, Pilav y Šlaku; lamenta profundamente que Bosnia y Herzegovina todavía no haya ejecutado la sentencia del Tribunal Constitucional de Bosnia y Herzegovina en el asunto Ljubić;

    34.

    Destaca la importancia de aplicar las recomendaciones de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE/OIDDH), la Comisión de Venecia y el Grupo de Estados contra la Corrupción (GRECO) del Consejo de Europa;

    35.

    Destaca que la reforma electoral inclusiva debe eliminar todas las formas de desigualdad, discriminación y parcialidad en el proceso electoral y establecer las condiciones para unas elecciones competitivas; recuerda que esto debe hacerse armonizando las normas sobre el registro de partidos, garantizando la transparencia de la financiación de los partidos políticos y velando por la independencia y las capacidades de las comisiones electorales;

    36.

    Pide a todas las partes interesadas que alcancen un acuerdo sobre la reforma de la ley electoral en consonancia con las sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos y del Tribunal Constitucional, a fin de garantizar una representación política suficientemente diversa en todos los niveles de gobernanza;

    37.

    Aboga por la aplicación de unas normas sobre la función pública coherentes, de ámbito nacional y basadas en los méritos, que posibiliten una administración pública racionalizada, despolitizada y sujeta a rendición de cuentas, que permitan reducir el impacto del proceso clientelista de contratación que alimenta la corrupción; subraya que no debe producirse discriminación alguna en las oportunidades de todos los ciudadanos para estar representados en la esfera pública;

    Economía, energía, medio ambiente, desarrollo sostenible y conectividad

    38.

    Subraya la necesidad de promover la armonización económica y la conectividad internas y a escala regional; acoge con satisfacción las inversiones europeas en infraestructuras viarias y ferroviarias en Bosnia y Herzegovina, en particular el desarrollo del corredor Vc que conecta Europa Central con el puerto de Ploče en la costa adriática, y hace hincapié en la necesidad de velar por que los fondos internacionales que mejoran la conectividad colmen lagunas y subsanen discrepancias y mejoren la situación de todo el país, respetando al mismo tiempo el principio de subsidiariedad;

    39.

    Pide a las autoridades que adopten estrategias a escala nacional, mejoras de la planificación estratégica, la gestión financiera, el seguimiento y la evaluación, y creen estructuras de control y auditoría; subraya la urgente necesidad de garantizar la rendición de cuentas y la transparencia de la economía y proteger a las empresas públicas y privadas de la influencia de redes clientelares y delictivas;

    40.

    Anima a que se aproveche el potencial que ofrece la digitalización para modernizar los procesos administrativos, electorales, judiciales, fiscales y económicos, lo que ayudaría a abordar la fragmentación, la burocracia, la economía informal, la evasión aduanera y fiscal y el blanqueo de capitales, aumentando al mismo tiempo la competitividad de las pymes;

    41.

    Acoge con satisfacción los esfuerzos de la Unión y sus Estados miembros, así como de los países vecinos de la región, para ayudar al país a mitigar las consecuencias de la pandemia de COVID-19; hace hincapié en la importancia de una respuesta estratégica coordinada en todo el país que ayude a aumentar una de las tasas de vacunación más bajas de Europa;

    42.

    Acoge con satisfacción la eliminación de las tarifas de itinerancia entre los seis países de los Balcanes Occidentales; insta a todas las partes pertinentes a que negocien un plan que conduzca a la eliminación de las tarifas de itinerancia entre los seis Estados de los Balcanes Occidentales y los Estados miembros de la Unión; pide a Bosnia y Herzegovina y a sus países vecinos que trabajen para mejorar sus relaciones y posibiliten la exención de visados entre Bosnia y Herzegovina y Kosovo;

    43.

    Pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que redoblen sus esfuerzos para crear el mercado regional común a fin de profundizar la integración en todos los Balcanes Occidentales, estableciendo y garantizando la libre circulación de personas, bienes, servicios y capitales en la región, como paso intermedio en el camino hacia la adhesión a la Unión; hace hincapié en que todos los regímenes de cooperación económica regional en los Balcanes Occidentales deben ser inclusivos y aceptables para los seis países, estableciendo así una cooperación en pie de igualdad y reforzando al mismo tiempo la adaptación a las normas y el acervo de la Unión; expresa, en este contexto, su cautela ante la iniciativa Open Balkan (Balcanes Abiertos), que no abarca a los seis países, y está convencido de que debe basarse en las normas de la Unión y contribuir a los procesos de integración en la Unión;

    44.

    Recuerda la necesidad de promulgar leyes a nivel estatal sobre el gas y la electricidad, las energías renovables, la eficiencia energética y el clima, que conduzcan a una transición socioeconómica sostenible que deje atrás el carbón y a la mitigación de la pobreza energética, y de reforzar la protección del medio ambiente y la naturaleza y la ambición hacia una transición ecológica mediante la armonización de las leyes medioambientales y la adopción de una estrategia de protección del medio ambiente; insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que garanticen una mayor armonización con las normas y los objetivos estratégicos de la Unión en materia de protección del clima y energía, en consonancia con el Pacto Verde Europeo y la Agenda Verde para los Balcanes Occidentales;

    45.

    Pide a Bosnia y Herzegovina que termine la preparación del plan nacional integrado de energía y clima en consonancia con la ambición energética y climática necesaria para 2030;

    46.

    Observa algunos avances positivos en la protección del medio ambiente, promovidos en su mayoría por organizaciones medioambientales locales y de la sociedad civil; insta a Bosnia y Herzegovina a que atienda las peticiones de sus ciudadanos de protección de los ríos, en particular en las obras de infraestructuras, y otros bienes públicos;

    47.

    Expresa su preocupación por los planes en curso para aumentar la capacidad de producción de energía del carbón; pide que se redoblen los esfuerzos para lograr una transición energética resiliente al clima y sostenible, basada en las energías renovables, la eficiencia energética y la integración del mercado de la energía, que oriente la inversión y preste apoyo a los trabajadores que necesitan reciclaje profesional; insta a las autoridades de Bosnia y Herzegovina a que renuncien a las nuevas instalaciones de generación con carbón financiadas por China que son contrarias a las normas de la Unión sobre ayudas estatales y a los compromisos del país en el contexto de la Agenda Verde;

    48.

    Recomienda centrar la inversión pública en proyectos sostenibles que promuevan la economía social de mercado, faciliten las transiciones ecológica y digital y reduzcan la grave contaminación atmosférica, en particular su naturaleza transfronteriza, aprovechando plenamente el Plan Económico y de Inversión para los Balcanes Occidentales; Recalca la necesidad de mejorar considerablemente las evaluaciones de impacto ambiental ex ante exhaustivas con la participación significativa de las comunidades locales, la sociedad civil y expertos independientes, así como con vistas a aumentar la transparencia, y la necesidad de enjuiciar de manera eficiente los delitos medioambientales;

    49.

    Destaca la importancia de respetar la soberanía de Bosnia y Herzegovina a la hora de ejecutar proyectos de infraestructura en Bosnia y Herzegovina, en particular proyectos en los que participen empresas de terceros países;

    Estado de Derecho

    50.

    Subraya que el Estado de Derecho y la reforma judicial son la columna vertebral de una transformación democrática y garantizan la seguridad jurídica, la transparencia, el acceso a la justicia y la no discriminación;

    51.

    Pide medidas urgentes para hacer frente a la justicia selectiva generalizada, la captura del Estado, el nepotismo, el amiguismo, la corrupción de alto nivel y la infiltración delictiva, entre otras cosas mediante las actualizaciones legislativas necesarias desde hace tanto tiempo en materia de integridad judicial, verificación de activos, conflicto de intereses, contratación pública, acceso a la información, protección de testigos y reestructuración de las empresas estatales; reitera la urgente necesidad de una reforma judicial en toda Bosnia y Herzegovina para mejorar la profesionalidad y la integridad del poder judicial sobre la base de las 14 prioridades clave y las recomendaciones del informe Priebe de 2019, garantizando su plena independencia institucional y financiera, resolviendo la gran acumulación de asuntos pendientes y reforzando el control de la actuación de los agentes judiciales; lamenta la obstrucción de dicha reforma por parte de titulares de cargos políticos y judiciales;

    52.

    Insta a las autoridades a que adopten una nueva estrategia y un plan de acción para el sector de la justicia y la modificación de la ley sobre el Consejo Superior de la Judicatura y la Fiscalía y la nueva ley sobre el tribunal de Bosnia y Herzegovina, en consonancia con las normas europeas;

    53.

    Pide a Bosnia y Herzegovina que garantice la ejecución de todas las sentencias judiciales, recordando que el Estado de Derecho es esencial para el progreso del país hacia la integración euroatlántica; señala el porcentaje especialmente bajo de ejecución de sentencias en asuntos medioambientales; pide una tramitación más rápida de los asuntos por parte de los tribunales competentes para los litigios administrativos contra actos ilegales de autoridades públicas;

    54.

    Recuerda la necesidad de actualizar la legislación y atenerse a las disposiciones de la Unión en materia de lucha contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, así como de establecer un organismo de recuperación de activos;

    55.

    Insta a Bosnia y Herzegovina a fortalecer y a organizar y financiar adecuadamente las estructuras contra la corrupción, abordando tanto los conflictos de intereses como las actividades de los grupos de presión; recuerda la necesidad de investigar sin trabas el enriquecimiento ilícito de los funcionarios públicos; destaca la importancia de atender las recomendaciones del GRECO para hacer posibles la detección y la rendición de cuentas; recuerda la necesidad de actualizar la legislación y alinearse con la Unión en materia de protección de los denunciantes de irregularidades;

    56.

    reitera la necesidad de investigar los vínculos políticos y administrativos con la delincuencia organizada; pide una reforma administrativa para erradicar la corrupción y mejorar los mecanismos de control de la corrupción, así como un enjuiciamiento eficaz de los casos de corrupción de alto nivel;

    57.

    Subraya los peligros que plantean la escasa cooperación de los cuerpos y fuerzas de seguridad de Bosnia y Herzegovina y su inacción en cuanto a la colaboración efectiva con Europol, Eurojust y la Fiscalía Europea; acoge con satisfacción los esfuerzos bilaterales apoyados por Europol y Eurojust y encaminados a desmantelar las redes de trata de seres humanos;

    58.

    Pide que se refuerce más esta cooperación, también con el objetivo de poner plenamente en práctica el Plan de Acción Conjunto de Lucha contra el Terrorismo para los Balcanes Occidentales; alienta a que se establezca un punto focal para las armas de fuego;

    Derechos fundamentales

    59.

    Lamenta que sigan sin salvaguardarse la libertad y el pluralismo de los medios de comunicación; insiste en que se eliminen las injerencias políticas y se proteja la seguridad y el bienestar, incluidos los derechos laborales, de los periodistas, protegiéndolos de la intimidación, así como de las demandas estratégicas contra la participación pública, con un enjuiciamiento sistemático y eficaz, también con medidas de investigación inmediatas y eficaces tras cualquier amenaza y ataque contra ellos; pide a las autoridades que asignen una protección especial a los periodistas en los códigos penales; lamenta el aumento de la violencia de género contra las periodistas, incluidas las amenazas y la discriminación en el trabajo;

    60.

    Pide medidas eficaces para garantizar la sostenibilidad financiera y la independencia política de los organismos públicos de radiodifusión, en particular el organismo nacional público de radiodifusión de Bosnia y Herzegovina (BHRT); insta a las autoridades a que tomen medidas para encontrar una solución sostenible a los problemas de financiación del BHRT y evitar su cierre y a que adopten legislación sobre la transparencia de la propiedad de los medios de comunicación; observa con preocupación la falta de pluralidad en los medios de comunicación y las dificultades de los nuevos agentes para obtener licencias y otros elementos necesarios para operar en el mercado de las telecomunicaciones; expresa su preocupación por la falta de variedad de los medios de comunicación tradicionales, incluida la disponibilidad de contenidos en todas las lenguas oficiales;

    61.

    Deplora las amenazas de las autoridades contra la sociedad civil; condena las persistentes restricciones a la libertad de expresión y de reunión en Bosnia y Herzegovina, así como las crecientes restricciones de estos derechos en la entidad República Srpska; condena, en este contexto, la decisión de las autoridades locales de Prijedor de prohibir la manifestación pacífica anunciada con motivo del Día de las Cintas Blancas, que conmemora a las víctimas civiles de la guerra de 1992-1995; pide la adopción de un marco para la financiación transparente de las organizaciones de la sociedad civil;

    62.

    Destaca la necesidad de garantizar la participación de los ciudadanos en la vida democrática del país mediante una implicación efectiva, significativa e inclusiva de las organizaciones de la sociedad civil en el proceso de integración en la Unión; pide a las autoridades que garanticen un entorno propicio para la sociedad civil que apoye las normas internacionales y que elaboren y apliquen una cooperación estratégica con la sociedad civil;

    63.

    Pide a la Comisión que reoriente el apoyo del IAP III a consolidar en el país las fuerzas, normas, instituciones y procedimientos democráticos, el Estado de Derecho, la reconciliación auténtica y las organizaciones de la sociedad civil, fomentando un entorno de pluralismo funcional, sociedad civil y medios de comunicación independientes y economía de mercado; pide una mejor absorción de los fondos por parte de la administración local y regional;

    64.

    Pide a la Comisión que adopte una posición y haga explícito que la paz sostenible y la reconciliación auténtica son una de las condiciones para que Bosnia y Herzegovina reciba apoyo financiero de la Unión;

    Agenda social

    65.

    Subraya la necesidad de salvaguardar los derechos de las minorías religiosas y étnicas, incluidos los romaníes, y la integración social de las poblaciones vulnerables, incluidas las personas con discapacidad; pide estrategias reforzadas a favor de los derechos humanos y de lucha contra la discriminación en todo el país, medidas contra la intolerancia interconfesional e interétnica, el acceso a una atención sanitaria pública de calidad, y la aplicación de las recomendaciones de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos para hacer frente a los problemas y las violaciones de derechos humanos; insta a la prevención y la persecución proactiva de los delitos motivados por prejuicios, la incitación al odio, la discriminación y la desinformación, así como de la violencia de género y sexual;

    66.

    Recuerda que las mujeres están infrarrepresentadas en la política y la vida pública y pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina y a la Unión en cuanto a sus instrumentos de financiación exterior, que redoblen sus esfuerzos en favor de la igualdad de género y los derechos de la mujer, también dando prioridad a la integración de la perspectiva de género y a una mayor cooperación con la sociedad civil, en particular con las organizaciones de mujeres;

    67.

    Pide la armonización y la aplicación efectiva de la legislación en materia de igualdad de género en todo el país y que las autoridades mejoren significativamente la respuesta institucional a la violencia de género, en particular en el ámbito de las medidas de protección y prevención, el apoyo a las víctimas, la asistencia jurídica y el alojamiento seguro, así como el enjuiciamiento de los delitos de violencia sexual, también para las mujeres víctimas de crímenes de guerra, y que se garantice la protección de los testigos; pide que se modifiquen los códigos penales de la Federación de Bosnia y Herzegovina y el Distrito de Brčko para ampliar las disposiciones contra la incitación al odio y la violencia, de modo que incluyan la orientación sexual, la identidad de género y las características sexuales como motivos de protección;

    68.

    Pide que se promulgue legislación para proteger a las personas LGBTI+, y para enjuiciar los actos de violencia y los delitos de odio, y que se promueva su inclusión social; pide la adopción del Plan de Acción para la Igualdad de las Personas LGBTI en Bosnia y Herzegovina 2021-2023, que está paralizado desde 2020; acoge con satisfacción las conclusiones del grupo de trabajo intersectorial sobre los derechos de las personas homosexuales y las uniones homosexuales, que recomendaron oficialmente la elaboración de una ley sobre las uniones homosexuales; pide al Gobierno que atienda esta recomendación sin demora;

    69.

    Acoge con satisfacción la organización pacífica del segundo desfile del Orgullo de Sarajevo el 14 de agosto de 2021 y el hecho de que el Gobierno del Cantón de Sarajevo cubriera sus costes de seguridad; acoge con satisfacción asimismo la organización pacífica del tercer desfile del Orgullo de Sarajevo el 25 de junio de 2022; condena, no obstante, las contramanifestaciones y declaraciones anteriores, inclusive de políticos, destinadas a socavar los derechos de las personas LGBTI + en Bosnia y Herzegovina;

    70.

    Hace hincapié en la necesidad de prevenir debidamente la discriminación de los romaníes y otras minorías étnicas, mejorar su acceso a la atención sanitaria, la educación y el mercado laboral y elaborar y aplicar estrategias de inclusión social;

    71.

    Reitera que Bosnia y Herzegovina todavía tiene que elaborar y adoptar un nuevo plan de acción sobre la protección de los menores; destaca, en este sentido, que la explotación infantil y la mendicidad infantil siguen siendo preocupantes;

    72.

    Lamenta la falta de progresos en el tratamiento de los derechos de las personas con discapacidad; anima a Bosnia y Herzegovina a que adopte medidas para proteger a las personas con discapacidad, y a que elabore y adopte una estrategia sobre la desinstitucionalización; condena que la ley permita privar a las personas con discapacidad de su capacidad jurídica, lo que constituye una clara violación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, firmada por el país; subraya que es inaceptable que el apoyo prestado se diferencie según tipos de discapacidad;

    73.

    Subraya que la reforma de la enseñanza es un pilar fundamental para crear una sociedad plural, próspera e integradora, libre de toda forma de segregación y marginación y que disfrute de sus libertades políticas; reitera que el trabajo sobre el proceso de reconciliación debe centrarse en los jóvenes del país y comenzar a una edad temprana, integrando la reconciliación en el proceso educativo;

    74.

    Reitera su llamamiento a poner fin con urgencia a la segregación y la discriminación en la enseñanza, en particular mediante la ejecución de resoluciones judiciales dictadas para poner fin a la práctica discriminatoria ilegal de «dos escuelas bajo un mismo techo»; destaca la necesidad de aumentar la inversión en el sector de la enseñanza para lograr mejores oportunidades e igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos; pide planes de estudios inclusivos, que fomenten el pensamiento crítico y mejoren la calidad de la educación y la formación, teniendo en cuenta la diversidad cultural y lingüística y eliminando los contenidos contrafácticos que promueven la división;

    75.

    Celebra la participación continuada de Bosnia y Herzegovina en los programas Erasmus+, Europa Creativa y Europa para los Ciudadanos; insiste en que los intercambios y proyectos comunes en el ámbito educativo y cultural son una parte esencial del acercamiento entre los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina y de la Unión;

    76.

    Sigue preocupado por el gran número de jóvenes que se marchan del país, y subraya la importancia de que se tomen medidas urgentemente para reducir el desempleo juvenil y garantizar un futuro para los jóvenes en el país, también mediante el establecimiento y la aplicación de la Garantía Juvenil de acuerdo con el modelo y la orientación de la Unión;

    77.

    Observa graves retos sin abordar en materia de empleo, inclusión y protección sociales y reducción de la pobreza; hace hincapié en que el fortalecimiento del estado del bienestar es una condición importante para la cohesión social; pide a las autoridades que fomenten el diálogo social; pide a la Comisión que dedique la debida consideración en su informe anual a la negociación colectiva, los derechos sociales y su protección y aplicación;

    78.

    Expresa su profunda preocupación por las devoluciones en caliente de refugiados a Serbia y Montenegro, así como las limitaciones impuestas a su circulación y al transporte público dentro del país; lamenta que las autoridades no aborden la grave crisis humanitaria relacionada con la migración en la frontera; reitera su grave preocupación por los derechos y la situación de las personas en tránsito en Bosnia y Herzegovina; destaca que la gestión de las fronteras de la Unión por parte de las autoridades de Bosnia y Herzegovina es motivo de preocupación a la luz de las violaciones de los derechos humanos, derivadas, en particular, de la falta de independencia, credibilidad y eficacia del mecanismo fronterizo recientemente establecido; subraya que la Unión tiene la obligación de aplicar un enfoque migratorio humano que tenga como fin amparar los derechos fundamentales de las personas que necesitan protección internacional en países de tránsito como Bosnia y Herzegovina; recuerda la necesidad de aplicar soluciones solidarias y basadas en los derechos humanos en materia de migración, asilo y gestión de fronteras en coordinación y cooperación con los Estados miembros afectados en la frontera exterior de la Unión, garantizando una asistencia humanitaria adecuada y unas capacidades de acogida adecuadas en todo el país; insta a Bosnia y Herzegovina a que celebre un acuerdo con la Oficina Europea de Apoyo al Asilo; acoge favorablemente la apertura del centro financiado por la Unión en Lipa, pero lamenta que siga careciendo de accesibilidad y sigue preocupado ante la información sobre las deficientes condiciones de acogida; toma nota del cierre del campo de Miral el 28 de abril de 2022 y de que las personas que vivían allí fueron trasladadas por la fuerza al campo de Lipa, que está lejos de todo acceso a infraestructuras básicas;

    79.

    Condena el desalojo policial por la fuerza de ocupantes ilegales de viviendas el 28 de abril de 2022, que se produjo mientras estas personas dormían; condena que hayan sido trasladadas al campamento de Lipa;

    80.

    Recuerda la necesidad de establecer un sistema de asilo accesible y eficiente en el país, así como una gama completa de servicios de integración para los solicitantes de asilo; hace hincapié en la necesidad de aumentar la transparencia y el control de la asignación y ejecución de los fondos de la Unión en el ámbito de la migración, en particular la gran cantidad de fondos ejecutados por la Organización Internacional para las Migraciones; expresa su preocupación ante las numerosas denuncias creíbles de devoluciones forzosas a Bosnia y Herzegovina;

    81.

    Insta a Bosnia y Herzegovina a que redoble sus esfuerzos contra la delincuencia transfronteriza, especialmente la trata de seres humanos, el tráfico de armas y el cruce irregular de fronteras, y recomienda que Bosnia y Herzegovina concluya a la mayor brevedad un acuerdo sobre el estatuto con la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas (Frontex) que facilite una mejor protección y gestión de las fronteras; insta tanto a la Agencia como a Bosnia y Herzegovina a que garanticen la gestión de las fronteras, respetando plenamente los derechos fundamentales;

    Política exterior y seguridad

    82.

    Pide a todos los dirigentes de la región que promuevan la estabilidad y la distensión, evitando comentarios improcedentes e incendiarios, que además tienen un efecto perjudicial para la estabilidad y la democratización del país y para el proceso de reforma en curso, y que refuercen las relaciones de buena vecindad y trabajen para resolver las cuestiones bilaterales actuales; expresa su preocupación ante los riesgos de desestabilización política en Bosnia y Herzegovina y en la región de los Balcanes Occidentales tras la reciente guerra de agresión rusa contra Ucrania;

    83.

    Acoge con satisfacción la creciente alineación de Bosnia y Herzegovina con la política exterior y de seguridad común de la Unión en las votaciones que condenan la invasión rusa de Ucrania; lamenta, no obstante, que algunos actores políticos bloqueen la aplicación de sanciones contra Rusia y Bielorrusia a raíz de la invasión de Ucrania; pide, por lo tanto, a estos actores de Bosnia y Herzegovina que se atengan a los compromisos internacionales del país y velen por que sus políticas nacionales se ajusten a las decisiones pertinentes del Consejo sobre las medidas restrictivas relacionadas con la invasión rusa de Ucrania;

    84.

    Acoge con satisfacción las decisiones del Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina de facilitar la entrada de los refugiados ucranianos y ampliar la duración de su estancia;

    85.

    Advierte del interés constante de Rusia en desestabilizar la región y su trayectoria europea; condena el apoyo de Rusia a las políticas separatistas de la entidad República Srpska y sigue preocupado ante la continua alineación de destacados actores políticos de Bosnia y Herzegovina con el Kremlin y los vínculos amistosos entre ambas partes; insta a todos los actores a que se distancien de manera rápida e inequívoca del régimen de Putin; manifiesta su preocupación ante los planes de Rusia de abrir un «centro humanitario» en Bania Luka, que podría servir para camuflar la cooperación militar como actividades civiles, y pide a las autoridades de Bosnia y Herzegovina que revoquen cualquier acuerdo para abrirlo;

    86.

    Expresa su profunda preocupación ante el hecho de que los países candidatos a la adhesión a la Unión en los Balcanes Occidentales se vean particularmente afectados por ataques en forma de injerencias extranjeras y campañas de desinformación procedentes de Rusia y China; expresa su alarma al observar que países como Hungría y Serbia están ayudando a China y Rusia con sus objetivos geopolíticos; expresa su profunda preocupación ante la difusión de desinformación sobre la agresión rusa contra Ucrania; pide a las autoridades que tomen medidas, en coordinación con la Unión, para luchar contra la desinformación y otras amenazas híbridas; recomienda que se convoquen diálogos con la sociedad civil de los Balcanes Occidentales y el sector privado para coordinar los esfuerzos dirigidos a combatir la desinformación en la región, con participación de expertos regionales; destaca la necesidad de que la Unión impulse su comunicación estratégica proactiva; pide, en este sentido, a la Comisión que desarrolle la infraestructura necesaria para contrarrestar las amenazas de desinformación, y al SEAE que amplíe la supervisión de la división StratCom para centrarla en las amenazas de desinformación transfronterizas procedentes de países de los Balcanes Occidentales y su vecindad;

    87.

    Insta a la Unión a que adopte medidas concretas para integrar los Balcanes Occidentales y Bosnia y Herzegovina en un contexto estratégico y de seguridad más amplio, habida cuenta asimismo de la agresión rusa contra Ucrania, la desinformación y la injerencia malintencionada que desestabilizan al país y la región; destaca la necesidad de que la Unión aumente la asistencia y la provisión de conocimientos técnicos para la ciberseguridad de Bosnia y Herzegovina;

    88.

    Acoge con satisfacción la buena disposición del Consejo Europeo a conceder el estatuto de país candidato a Bosnia y Herzegovina, tal como se menciona en sus conclusiones de 23 de junio de 2022, y toma nota de la invitación del Consejo Europeo a la Comisión para que informe sin demora al Consejo sobre la aplicación de las catorce prioridades clave establecidas en su dictamen, prestando especial atención a las que constituyen un conjunto sustancial de reformas para que el Consejo Europeo vuelva a tomar una decisión al respecto; subraya que la concesión del estatuto de candidato podría contribuir a distender la retórica nacionalista, reducir las divisiones étnicas, infundir optimismo y abrir la perspectiva de un futuro europeo mejor para los ciudadanos de Bosnia y Herzegovina; destaca la importancia de un mensaje de apoyo y de una perspectiva creíble de adhesión para Bosnia y Herzegovina;

    89.

    Acoge con satisfacción las declaraciones del secretario general de la OTAN del 4 de marzo y el 24 de marzo de 2022 sobre la necesidad de seguir apoyando a Bosnia y Herzegovina, entre otras cosas defendiendo su soberanía y reforzando su resiliencia; reconoce el valor añadido que aportaría la adhesión de Bosnia y Herzegovina a la OTAN;

    90.

    Expresa su preocupación por los efectos en Bosnia y Herzegovina de la guerra en Ucrania, concretamente en relación con la inflación, el suministro de energía, los precios de los combustibles y la seguridad alimentaria; insta a la Unión a que ayude a Bosnia y Herzegovina a aumentar su seguridad energética ecológica en el contexto de la precariedad de los precios de la energía;

    91.

    Toma nota de que la aplicación de la estrategia de política exterior de Bosnia y Herzegovina para el período 2018-2023, que incluye la plena adhesión a la Unión, la activación del Plan de Acción para la Adhesión a la OTAN, la lucha contra el terrorismo, la cooperación a nivel regional y la cooperación bilateral y multilateral, se ha visto contrarrestada por frecuentes posiciones divergentes; insta a las autoridades a que intensifiquen su aplicación;

    92.

    Acoge con satisfacción la movilización de fondos del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz por valor de 10 000 000 EUR que financiarán 150 detectores de metales y 68 vehículos especiales para crear capacidades e impulsar el desminado y la eliminación de armas, municiones y explosivos; subraya que Bosnia y Herzegovina se adhiere oficialmente a los criterios y principios de la Posición Común sobre la exportación de armas y es un Estado parte en la mayoría de los tratados de desarme, no proliferación y control de armamentos, y pide su apoyo significativo a las actividades del Centro de Referencia de Europa Sudoriental para el Control de Armas Pequeñas y Ligeras;

    93.

    Acoge con satisfacción la presencia continuada de la operación EUFOR Althea en el país y la prórroga de su mandato por parte del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas el 3 de noviembre de 2021;

    94.

    Acoge con satisfacción el reciente refuerzo de EUFOR Althea mediante el despliegue de aproximadamente quinientos efectivos de sus reservas fuera de Bosnia y Herzegovina, como medida de precaución, y el apoyo prestado en el marco del Fondo Europeo de Apoyo a la Paz para reforzar el batallón de desminado de las fuerzas armadas de Bosnia y Herzegovina; recuerda que la misión sigue desempeñando un papel importante en la salvaguarda de la seguridad y la estabilidad del país; destaca la importancia estratégica del distrito de Brčko y pide que se estudie la posibilidad de ulteriores despliegues sobre la base de una evaluación realista de las amenazas;

    95.

    Destaca la imperiosa necesidad de prorrogar el mandato de EUFOR Althea más allá de noviembre de 2022; pide, por consiguiente, a los Estados miembros que trabajen con las Naciones Unidas para prorrogarlo, y subraya la importancia primordial de tener preparadas soluciones alternativas para el caso de que no se prorrogue; pide, por lo tanto, que la Unión y sus socios internacionales, incluida la OTAN, desarrollen alternativas adecuadas para mantener un mecanismo de imposición de la paz en Bosnia y Herzegovina en caso de que no se prorrogue el mandato del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para la operación;

    o

    o o

    96.

    Encarga a su presidenta que transmita la presente Resolución al vicepresidente de la Comisión / alto representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (VP/AR), al Consejo, a la Comisión, a la Presidencia de Bosnia y Herzegovina, al Consejo de Ministros de Bosnia y Herzegovina, a la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina, a los Gobiernos y Parlamentos de la Federación de Bosnia y Herzegovina, la República Srpska y el Distrito de Brčko, a los Gobiernos de los diez cantones y a la Oficina del Alto Representante.

    (1)  DO L 391 de 5.11.2021, p. 45.

    (2)  DO L 330 de 20.9.2021, p. 1.

    (3)  DO C 265 de 11.8.2017, p. 142.

    (4)  DO C 399 de 24.11.2017, p. 176.

    (5)  DO C 362 de 8.9.2021, p. 129.

    (6)  Textos Aprobados, P9_TA(2021)0506.

    (7)  Textos Aprobados, P9_TA(2022)0039.

    (8)  Textos Aprobados, P9_TA(2022)0064.

    (9)  DO L 91 de 18.3.2022, p. 22.


    Top