Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009BP0051

    Proyecto de presupuesto general 2010 (sección III) Resolución del Parlamento Europeo, de 22 de octubre de 2009 , sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010, Sección III - Comisión (C7-0127/2009 – 2009/2002(BUD)) y la nota rectificativa n ° 1/2010 (SEC(2009)1133) al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010
    ANEXO I
    ANEXO II

    DO C 265E de 30.9.2010, p. 52–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.9.2010   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    CE 265/52


    Jueves, 22 de octubre de 2009
    Proyecto de presupuesto general 2010 (sección III)

    P7_TA(2009)0051

    Resolución del Parlamento Europeo, de 22 de octubre de 2009, sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010, Sección III - Comisión (C7-0127/2009 – 2009/2002(BUD)) y la nota rectificativa no 1/2010 (SEC(2009)1133) al proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010

    2010/C 265 E/29

    El Parlamento Europeo,

    Vistos el artículo 272 del Tratado CE y el artículo 177 del Tratado Euratom,

    Vista la Decisión 2000/597/CE, Euratom del Consejo, de 29 de septiembre de 2000, sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas (1),

    Visto el Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (2),

    Visto el Acuerdo interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera (3),

    Vista su Resolución, de 10 de marzo de 2009, sobre las orientaciones para el procedimiento presupuestario 2010, Sección III – Comisión (4),

    Visto el anteproyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010 presentado por la Comisión el 29 de abril de 2009 (COM(2009)0300),

    Visto el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010 establecido por el Consejo el 10 de julio de 2009 (C7-0127/2009),

    Vista la nota rectificativa no 1/2010 (SEC(2009)1133) al anteproyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2010,

    Vistos el artículo 75 y el anexo V de su Reglamento,

    Vistos el informe de la Comisión de Presupuestos y las opiniones de las otras comisiones interesadas (A7-0038/2009),

    Aspectos fundamentales

    1.

    Recuerda que expuso sus prioridades políticas y su valoración del marco presupuestario para el ejercicio 2010 en su Resolución de 10 de marzo de 2009, en la que se mostró muy crítico con los estrechos márgenes previstos en la mayoría de las rúbricas del marco financiero plurianual (MFP);

    2.

    Lamenta que, en su proyecto de presupuesto, el Consejo haya reducido aún más los importes del anteproyecto de presupuesto (AP) de la Comisión: los créditos de compromiso del proyecto de presupuesto suman 137 944 millones EUR, lo que representa una disminución con respecto al AP de 613 millones EUR, mientras que los 120 521 millones EUR de los créditos de pago representan una disminución con respecto al AP de 1 795 millones EUR; destaca que, de esta manera, se ha agudizado todavía más la diferencia entre el nivel de los compromisos y el de los pagos, lo que es contrario al principio de buena gestión financiera;

    3.

    Recuerda que el objetivo fundamental del presupuesto para el ejercicio 2010 debe ser prestar una especial atención a la reciente crisis económica; decide, en este contexto, que el Parlamento dará prioridad a los ciudadanos europeos, demostrando así que la Unión Europea no es la raíz del problema, sino que, al contrario, puede ser decisiva para la solución; por ello, ha modificado en consecuencia el presupuesto del Consejo, con el objetivo de utilizar el presupuesto de la UE como una herramienta para contribuir a superar la crisis actual, impulsando el crecimiento económico, la competitividad, la cohesión y la protección del empleo;

    4.

    Reafirma, después de haber examinado el proyecto de presupuesto, que la subrúbrica 1a no permite una financiación adecuada de las necesidades de la UE en materia de «Competitividad para el crecimiento y el empleo» en aquellos casos en que la dotación resulta insuficiente, especialmente para afrontar la actual crisis económica y limitar sus posibles consecuencias; considera que esta subrúbrica debería examinarse en profundidad y, en caso necesario, revisarse para garantizar que cumpla sus objetivos en los próximos años;

    5.

    Recuerda el acuerdo sobre la declaración común, aneja a la presente Resolución, al que llegaron el Parlamento y el Consejo en la concertación, de 10 de julio de 2009, sobre la primera lectura del presupuesto para el ejercicio 2010; señala que la ha tenido en cuenta en la elaboración de sus enmiendas al proyecto de presupuesto;

    Sobre el Plan Europeo de Recuperación

    6.

    Subraya que la financiación de la segunda fase del Plan Europeo de Recuperación Económica es una prioridad para el Parlamento; tiene la intención de utilizar las herramientas previstas en el Acuerdo Interinstitucional (AI) a fin de garantizar su financiación; recuerda, en este contexto, que el Consejo Europeo no consiguió presentar sus planes en su proyecto de presupuesto; recuerda que el acuerdo de financiación no debe poner en peligro las dotaciones financieras de los programas aprobados en codecisión ni el procedimiento presupuestario anual, como se indica en la declaración acordada por la Autoridad Presupuestaria sobre la financiación del Plan Europeo de Recuperación Económica de 2 de abril de 2009; recuerda también su opinión sobre los principios y la prudencia necesarios al utilizar los márgenes disponibles en una rúbrica determinada;

    Sobre la subrúbrica 1a

    7.

    Manifiesta su sorpresa por los recortes adicionales realizados por el Consejo en líneas de apoyo a la Estrategia de Lisboa que se basa en una decisión del Consejo Europeo; señala que esto es contrario a lo que se debería haber hecho para hacer frente a la crisis económica actual;

    8.

    Se compromete a hacer todo lo posible para garantizar una financiación adecuada de todas las actividades y políticas de la subrúbrica 1a que fomentan el crecimiento sostenible y la creación de empleo y que ofrecen soluciones a los ciudadanos europeos proporcionando, por ejemplo, una mayor seguridad energética, aumentando las ayudas a la investigación y la innovación, especialmente las tecnologías de energía limpia, promoviendo las pequeñas y medianas empresas, y reforzando el aprendizaje permanente; aboga en favor del enriquecimiento y la continuación del desarrollo del Programa Erasmus para favorecer la promoción de la creación del primer empleo para los jóvenes; recuerda la importancia de optimizar la aplicación de los programas marco y pide a la Comisión que tenga en cuenta la Posición del Parlamento adoptada en el marco del procedimiento relativo a la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto con respecto a la Comisión para el ejercicio 2007 (5) en especial los apartados no 113 a 123 en relación con estos problemas de ejecución;

    9.

    Recuerda las normas revisadas del Reglamento (CE) no 546/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de junio de 2009, que modifica el Reglamento (CE) no 1927/2006, por el que se crea el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización (6), en beneficio de los trabajadores que sufren las consecuencias de los grandes cambios estructurales en los patrones del comercio mundial, para ayudarles a reintegrarse al mercado laboral; recuerda que dicha revisión que pretendía ampliar la aplicación del Fondo debe tener en cuenta los efectos de la actual crisis económica; hace hincapié en la necesidad de realizar un examen en profundidad de dicho Fondo en la revisión intermedia;

    Sobre la subrúbrica 1b

    10.

    Lamenta los recortes introducidos por el Consejo en el AP en un momento en que los Fondos Estructurales y de Cohesión deberían utilizarse para estimular el crecimiento económico y la recuperación; propone aumentos sistemáticos en los pagos de las principales líneas (FEDER, FSE, Fondo de Cohesión) para impulsar la aplicación de la política estructural en los Estados miembros en beneficio de todos los ciudadanos europeos;

    11.

    Destaca que el actual bajo nivel de ejecución de la política estructural y de cohesión se debe principalmente a la escasa flexibilidad de un sistema de complicadas normas y requisitos impuesto por la Comisión y los Estados miembros;

    12.

    Hace hincapié en que los Estados miembros utilicen todas las herramientas para acelerar o incluso revisar sus programas operativos a fin de hacer frente a las consecuencias de la reciente crisis económica y financiera de manera más eficaz; pide a la Comisión que apruebe estas modificaciones en el plazo más breve posible para no retrasar su aplicación;

    13.

    Insta al Consejo a alcanzar un acuerdo sobre la propuesta presentada en julio de 2009 por la Comisión para la modificación de las disposiciones generales del FEDER, del FSE y del Fondo de Cohesión con vistas a la simplificación de todo lo relativo a la gestión financiera;

    14.

    Subraya que sobre la base de esta subrúbrica se financian numerosas e importantes políticas y actividades que tienen como objetivo la lucha contra el cambio climático y las ayudas al crecimiento y el empleo y que debería hacerse más por concentrar los esfuerzos para responder con eficacia a estas prioridades;

    15.

    Reitera la importancia que concede al principio de solidaridad en la Unión; señala que tiene la intención de hacer cuanto esté en sus manos para garantizar una financiación más adecuada de la política de cohesión con el fin de poder hacer frente a los retos actuales y futuros; considera aún más apremiante la necesidad de evaluar la aplicación del criterio de n+2 y n+3, con el fin de garantizar la plena ejecución de los Fondos estructurales y del Fondo de Cohesión;

    Sobre la rúbrica 2

    16.

    Opina que el presupuesto de la UE en su forma actual no permite abordar de manera efectiva y realista los objetivos que se ha marcado la Unión en materia de cambio climático; considera que los ciudadanos europeos necesitan una iniciativa europea tangible para luchar contra el cambio climático, afrontar sus consecuencias y financiar las políticas necesarias;

    17.

    Recuerda que, en vista de la conferencia de Copenhague de diciembre de 2009, la lucha contra el cambio climático seguirá siendo una de sus principales prioridades en el presupuesto para el ejercicio 2010; considera, sin embargo, que esta prioridad no se refleja lo suficiente en el proyecto de presupuesto y tiene la intención, por consiguiente, de poner mayor énfasis en esta política de carácter fundamental; recuerda a la Comisión la necesidad de presentar una propuesta de financiación razonable en un plazo oportuno tras la conferencia sobre el cambio climático;

    18.

    Hace hincapié en la prioridad que dio su comisión competente a las ayudas a los productores de leche; decide enviar un mensaje claro a la Comisión y al Consejo, proponiendo un importe de 300 millones EUR para la creación de un Fondo para la leche; insta a la Comisión a que tenga en cuenta esta petición cuando presente su nota rectificativa no 2;

    19.

    Decide financiar las medidas de introducción de la banda ancha para Internet en las zonas rurales del Plan Europeo de Recuperación Económica a cargo del margen de la rúbrica 2, en consonancia con la declaración pertinente sobre la financiación aprobada por la Autoridad Presupuestaria el 2 de abril de 2009;

    20.

    Destaca la necesidad de aumentar la dotación financiera de los programas susceptibles de impulsar significativamente el consumo de productos agrarios, como, por ejemplo, los programas de distribución de leche y de fruta en centros escolares;

    Sobre la subrúbrica 3a

    21.

    Reconoce que los ciudadanos europeos desean una Europa segura y protegida y se congratula por los incrementos de las dotaciones de esta subrúbrica respecto a las dotaciones del presupuesto de 2009; reconoce que todos los Estados miembros de la Unión se enfrentan a numerosos desafíos relacionados con las políticas cubiertas por esta subrúbrica; insta a los Estados miembros a que aprovechen los incrementos de esta subrúbrica respecto al presupuesto de 2009 para afrontar conjuntamente estos retos;

    22.

    Destaca la importancia de asignar una mayor financiación con cargo al presupuesto de la UE para gestionar la inmigración legal e integrar a los nacionales de terceros países al mismo tiempo que se lucha contra la inmigración ilegal en el marco del pleno respeto de los derechos humanos fundamentales y se refuerza la protección de las fronteras, incluido el refuerzo de la dotación del Fondo Europeo para el Retorno y del Fondo Europeo para los Refugiados para facilitar la solidaridad entre los Estados miembros;

    Sobre la subrúbrica 3b

    23.

    Recuerda que la subrúbrica 3b cubre políticas de capital importancia que tienen un impacto directo en la vida cotidiana de los ciudadanos europeos; manifiesta su desacuerdo con los recortes del Consejo en esta subrúbrica y respalda el enfoque de las comisiones especializadas, que aseguran que el aumento de los créditos está justificado;

    24.

    Recuerda que la baja participación en las elecciones europeas ha demostrado una vez más que la política de información y comunicación tiene que mejorar en el presupuesto de 2010; reconoce que esto supone un desafío conjunto para la Comisión, los Estados miembros y el Parlamento como elemento obligatorio del proceso democrático, por lo que ha presentado enmiendas para consignar en la reserva una parte de los créditos previstos para la política de información y comunicación; pide a la Comisión que presente al Parlamento sus planes sobre la forma de aplicar los resultados de las conclusiones del Grupo Interinstitucional sobre Información (GII);

    Sobre la rúbrica 4

    25.

    Apoya la nota rectificativa no 1 al AP para el ejercicio 2010 aprobada por la Comisión el 2 de septiembre de 2009, que prevé un aumento en dos líneas: Palestina y cambio climático en los países en desarrollo, dos de las prioridades propuestas por el Parlamento;

    26.

    Ha decidido aumentar la línea presupuestaria relativa al cambio climático en los países en desarrollo, a la espera de los resultados de la conferencia sobre el cambio climático que se celebrará en Copenhague; destaca, no obstante, la necesidad de un nuevo instrumento financiero para ayudar a los países en desarrollo a afrontar los efectos del cambio climático, de manera que en el futuro el Instrumento de Cooperación al Desarrollo (ICD) pueda desempeñar las funciones que originalmente le fueron asignadas;

    27.

    Reitera su profunda preocupación por el peligro que representa un margen de maniobra tan estrecho como consecuencia de la insuficiencia crónica de la financiación de una rúbrica que es objeto de constantes presiones como consecuencia de las crisis en terceros países;

    28.

    Pide a la Comisión que presente un plan para restituir al Instrumento de Estabilidad, a lo largo del período 2010 a 2013, los recursos financieros que habían sido reasignados al Instrumento Alimentario, con vistas a garantizar que la Unión cuente con todos los medios financieros disponibles a título de la rúbrica 4 del presupuesto para desempeñar en la escena internacional el papel que los ciudadanos de Europa esperan de ella; pide a la Comisión que presente un plan de movilización de los recursos financieros para todos los mecanismos o instrumentos de ayuda externa de emergencia que se creen al margen del Instrumento de Estabilidad, para evitar tener que recurrir a los fondos previstos para éste;

    29.

    Pide al Consejo Europeo que no asuma compromisos políticos de importancia que exijan una mayor participación financiera de la UE sin conceder, al mismo tiempo, los créditos presupuestarios necesarios cuando haya una contradicción clara con los fondos disponibles por debajo de los límites máximos anuales del MFP en curso;

    30.

    Considera que garantizar el suministro de energía es una cuestión importante para la Unión, por lo que acoge con satisfacción la firma del proyecto Nabucco por todos los países participantes, y espera coherencia por parte de todos ellos a la hora de abordar otros proyectos que pudieran comprometer el Nabucco;

    31.

    Mantiene su apoyo al proceso de paz en Palestina y a las necesidades de reconstrucción en la Franja de Gaza; pide a la Comisión que comunique las medidas que ha tomado para minimizar los riesgos de que los proyectos y programas financiados con cargo a esta línea presupuestaria sean utilizados por, o se desvíen a organizaciones terroristas o actos de terrorismo o a una burocracia ineficaz, y que especifique si parte de la ayuda está destinada a reconstruir instalaciones o infraestructuras anteriormente financiadas por la Unión o por sus Estados miembros y dañadas por acciones militares;

    32.

    Destaca la necesidad de asignar una financiación suficiente a la Estrategia de la UE en relación con el Báltico que permita financiar acciones que no puedan financiar otras líneas presupuestarias (coordinación, información y proyectos piloto en cualquiera de los cuatro pilares del plan de acción);

    Sobre la rúbrica 5

    33.

    Ha decidido aceptar algunos de los recortes introducidos por el Consejo en las líneas correspondientes a gastos administrativos, que se basan en un enfoque selectivo y alcanzan un equilibrio entre las prioridades presupuestarias generales, incluidas las nuevas, y las necesidades para la aplicación de las políticas existentes;

    34.

    Ha restablecido, sin embargo, los créditos para gastos de personal; señala que el importe total de todos los tipos de gastos administrativos financiados fuera de la rúbrica 5 ha aumentado considerablemente en los últimos años; solicita que, en el futuro, las propuestas de la Comisión de transferencia de gastos administrativos a las rúbricas operativas se justifiquen plenamente; reconoce que los programas operativos no pueden funcionar sin el apoyo administrativo necesario; expresa su profunda preocupación, no obstante, por el hecho de que en el actual MFP se esté utilizando para gastos administrativos una parte de la dotación global para los programas plurianuales cubiertos por rúbricas distintas de la 5;

    35.

    Manifiesta su preocupación por la licitación actualmente en curso para la construcción de un nuevo barrio europeo; reitera su petición de que se le informe sobre el proceso de selección y la necesidad de más información sobre la política inmobiliaria de la Comisión en general;

    36.

    Pide a la Comisión que presente un calendario para las propuestas sobre la revisión trienal del Reglamento financiero;

    Proyectos piloto y acciones preparatorias

    37.

    Recuerda que el AI permite en un ejercicio presupuestario un importe total para proyectos piloto de hasta 40 millones EUR y un importe total para acciones preparatorias de hasta 100 millones EUR, de los cuales puede destinarse un máximo de 50 millones EUR a nuevas acciones preparatorias;

    38.

    Considera que estos proyectos son una herramienta indispensable para que el Parlamento inicie nuevas políticas en favor de los ciudadanos europeos; observa que para todos los proyectos piloto y todas las acciones preparatorias, excepto cuatro, la Comisión ha consignado sólo créditos de pago, lo que le ha permitido al Parlamento examinar en profundidad si se necesitaba o no un seguimiento y si debían aprobarse o no nuevos compromisos; ha analizado además una serie de propuestas nuevas e interesantes de las cuales sólo un pequeño número podría consignarse en el presupuesto para el ejercicio 2010 dadas las restricciones que suponen los límites máximos del AI y del MFP;

    39.

    Ha dado prioridad a la ejecución de proyectos piloto y acciones preparatorias en su segundo o tercer año; tiene la intención de seguir de cerca la aplicación de estos, así como la de los proyectos y acciones de nueva creación durante el ejercicio 2010;

    *

    * *

    40.

    Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución, junto con las enmiendas y propuestas de modificación referentes a la sección III del proyecto de presupuesto general, al Consejo y a la Comisión, así como a los demás órganos e instituciones interesados.


    (1)  DO L 253 de 7.10.2000, p. 42.

    (2)  DO L 248 de 16.9.2002, p. 1.

    (3)  DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.

    (4)  Textos Aprobados, P6_TA(2009)0095.

    (5)  DO L 255 de 26.9.2009, p. 36.

    (6)  DO L 167 de 29.6.2009, p. 26.


    Jueves, 22 de octubre de 2009
    ANEXO I

    DECLARACIONES APROBADAS TRAS LA REUNIÓN DE CONCERTACIÓN DE 10 DE JULIO DE 2009

    DECLARACIÓN CONJUNTA QUE DEBERÁ CONSTAR EN EL ACTA DEL CONSEJO

    Contratación de personal en relación con la ampliación de 2004 y 2007

    «El subrayan de nuevo la importancia de cubrir todos los puestos vacantes relacionados con la ampliación de 2004 y 2007, especialmente para los niveles medio y alto de gestión, e insisten en que las instituciones, y concretamente la EPSO, realicen todos los esfuerzos necesarios para asegurarse de que se adopten las medidas pertinentes para acelerar el conjunto del proceso destinado a cubrir los puestos concedidos por la autoridad presupuestaria. Los criterios deberán ser los establecidos en el artículo 27 del Estatuto y llegar cuanto antes a una base proporcional geográfica lo más amplia posible.

    El Parlamento Europeo y el Consejo se proponen seguir supervisando estrechamente el proceso de contratación de personal en curso. Con este fin, solicitan que dos veces al año, en marzo y en octubre, cada institución y la EPSO proporcionen a la autoridad presupuestaria información sobre la situación relativa a la contratación de personal en relación con la ampliación de 2004 y 2007.»

    DECLARACIONES DEL CONSEJO QUE DEBERÁN CONSTAR EN ACTA

    1.   Créditos de pago

    «El invita a la Comisión a que presente un presupuesto rectificativo si los créditos consignados en el presupuesto de 2010 resultan ser insuficientes para cubrir los gastos correspondientes a la subrúbrica 1a (Competitividad para el crecimiento y el empleo) y a la subrúbrica 1b (Cohesión para el crecimiento y el empleo), a la rúbrica 2 (Conservación y gestión de los recursos naturales) y a la rúbrica 4 (La UE como agente a escala mundial).»

    2.   Rúbrica 4

    «Observando la intención de la Comisión de presentar una nota rectificativa para el AP 2010 a fin de atender en una fase ulterior a necesidades adicionales en el ámbito de las acciones exteriores, especialmente las prioridades de las que trataban anteriores notas rectificativas y las prioridades a las que se refieren las Conclusiones del Consejo Europeo de junio de 2009, el ha establecido su proyecto de presupuesto para 2010 con un margen adecuado en la rúbrica 4 que le permitirá tener en cuenta tales supuestos.»

    3.   Política inmobiliaria de las instituciones y de los órganos de la UE

    «El recuerda sus conclusiones acerca del informe especial no 2/2007 del Tribunal de Cuentas sobre los gastos inmobiliarios de las Instituciones y, reconociendo que estos gastos suponen una parte significativa del gasto administrativo general de las Instituciones de la UE, considera indispensable que se logre una sana gestión financiera de los gastos inmobiliarios.

    El Consejo reitera la importancia de mantener en esta materia una sólida cooperación interinstitucional. Subraya la necesidad de que las Instituciones cooperen en toda la medida de lo posible y unan sus fuerzas, tanto para el alquiler y la compra de edificios como para los correspondientes gastos corrientes. El Consejo invita a las Instituciones a que compartan instalaciones en los casos procedentes, a fin de limitar los gastos a lo mínimo necesario.

    En este contexto, el Consejo acoge con agrado los esfuerzos realizados por las Instituciones para cooperar a nivel interinstitucional y armonizar sus métodos de gestión inmobiliaria. El Consejo toma nota con satisfacción del acuerdo sobre directrices comunes para definir y medir el espacio inmobiliario, recientemente alcanzado por los grupos de trabajo interinstitucionales constituidos en Bruselas y Luxemburgo. El Consejo pide a las Instituciones que estudien las posibilidades de un mayor desarrollo de la cooperación interinstitucional, que podría incluir el uso conjunto de instalaciones, la gestión común de las mismas o la oportunidad de una oficina inmobiliaria interinstitucional.

    El Consejo pide a las Instituciones que establezcan estrategias a largo plazo, basándose en estimaciones realistas de futuros efectivos y asegurando la necesaria flexibilidad merced a un equilibrio entre los edificios alquilados o en propiedad, a fin de evitar en la medida de lo posible decisiones ad hoc en materia inmobiliaria. También pide a las Instituciones que utilicen del modo más eficaz el espacio disponible y adopten cualquier medida que pueda favorecer la racionalización interna. El Consejo recibe con beneplácito el trabajo realizado por las Instituciones sobre los métodos alternativos de financiación y queda a la espera del próximo informe de la Comisión.

    Para el Consejo reviste gran importancia el recibir lo antes posible la información requerida en las disposiciones pertinentes del Reglamento financiero. Dicha información debe incluir evaluaciones minuciosas de las necesidades y análisis generales de los costes y los beneficios, así como las alternativas varias, indicando de manera orientativa las opciones de alquiler o compra, así como las posibilidades alternativas de financiación, y teniendo en cuenta todos los costes de financiación. Conviene que, bastante antes de que se adopten las decisiones, las dos ramas de la autoridad presupuestaria dispongan de la información, de modo que puedan fijar su postura sin premura.

    Asimismo, el Consejo reitera su llamamiento a los Secretarios Generales de las Instituciones para que proporcionen la información antes de la presentación del anteproyecto de presupuesto. Aun reconociendo las especificidades de cada Institución y las particularidades adicionales propias de cada proyecto, el Consejo pide a las Instituciones que sigan trabajando para armonizar dicha información mediante definiciones e indicadores comunes que permitan comparar los espacios y los costes inmobiliarios de las distintas Instituciones, incluyendo un acuerdo común sobre el método de cálculo de los costes anuales de las propiedades de cada institución, repartidos a lo largo de todo el período de su utilización.

    El Consejo anima a las Instituciones a que sigan aplicando e incluso intensifiquen en sus edificios las medidas favorables al rendimiento energético y al medio ambiente, incluyendo la certificación con arreglo a las pautas medioambientales en todos aquellos casos en que resulte adecuado y factible con los recursos disponibles.

    El Consejo toma nota de la excelente cooperación entre las Instituciones y las administraciones de los Estados miembros que las acogen, lo cual contribuye significativamente a lograr una sana gestión de las cuestiones inmobiliarias.

    El Consejo recuerda que sus observaciones se aplican igualmente a la situación específica de las agencias ejecutivas, y en su caso, a las agencias descentralizadas.»

    DECLARACIÓN UNILATERAL QUE DEBERÁ CONSTAR EN EL ACTA DEL CONSEJO

    «En relación con la adopción de la posición del Consejo sobre el proyecto de presupuesto para el ejercicio 2010 y en vista del proceso pendiente ante el Tribunal de Primera Instancia, declara que el programa “Ayuda alimentaria para las personas más necesitadas de la Unión Europea” tiene que aplicarse de acuerdo con la legislación comunitaria. Alemania suscribe la opinión de que para este programa no se debería poder recurrir al mercado. El programa tendrá que aplicarse de conformidad con la resolución del proceso ante el Tribunal de Primera Instancia.»


    Jueves, 22 de octubre de 2009
    ANEXO II

    Declaraciones emitidas por el Parlamento Europeo en la reunión de concertación relativa a la primera lectura del procedimiento presupuestario de 2010

    Ejecución del presupuesto 2009 (Alerta de Previsión Presupuestaria)

    El Parlamento Europeo está preocupado por la situación de la ejecución del presupuesto para 2009, tal como se describe en el sistema de alerta de previsión presupuestaria más reciente, sobre todo en lo que se refiere a los compromisos de las subrúbricas 3a y 3b y a los pagos de las subrúbricas 1a, 3a y 3b y de la rúbrica 5. Subraya la importancia de avanzar según el calendario de ejecución previsto en el AP.

    El Parlamento Europeo solicita que la Comisión presente para el 31 de agosto de 2009 un informe en el que facilite información más detallada en lo referente a los motivos (estructurales, organizativos, de gestión o de procedimiento) de las demoras observadas en la ejecución de cada programa o ámbito político de que se trate.

    El Parlamento Europeo solicita asimismo que la Comisión justifique cada programa o ámbito político cuya ejecución se aparte de las decisiones adoptadas por la autoridad presupuestaria en el presupuesto para 2009.

    Simplificación y utilización más centrada de los fondos estructurales en el marco de la crisis económica

    El Parlamento Europeo recuerda las declaraciones conjuntas de las tres Instituciones en relación con la aplicación de la política de cohesión, de noviembre de 2008 y abril de 2009, y destaca la necesidad de seguir esforzándose en acelerar la aplicación de los fondos estructurales y de cohesión. Considera insuficiente el progreso alcanzado en cuanto a la simplificación de los procedimientos de evaluación, aprobación y gestión, como demuestra el bajo nivel de aprobación de los sistemas de gestión y controles y de los proyectos más importantes. Insta a la Comisión a seguir esforzándose en simplificar los procedimientos de ejecución en estrecha cooperación con los Estados miembros y, en particular, a acelerar la aprobación de los sistemas de gestión y controles y de los proyectos más importantes, aumentando así la rapidez de los pagos respetando al mismo tiempo la norma N+2.

    El Parlamento Europeo cree que podría hacerse uso de todas las posibilidades que ofrecen los fondos estructurales, incluida la adaptación o la revisión de los programas operativos para realizar actividades más centradas que faciliten la superación de los efectos de la crisis económica, especialmente aquellas que apoyen el crecimiento y la competitividad y limiten la pérdida de puestos de trabajo, e invita a los Estados miembros a utilizar esas posibilidades. Insta a la Comisión a alentar a los Estados miembros a que por medio de procedimientos eficaces y rápidos hagan uso de todas las medidas previstas en los Reglamentos sobre los fondos estructurales destinadas a apoyar el crecimiento y el empleo. El Parlamento Europeo recuerda además la importancia de utilizar plena y eficientemente los créditos disponibles.

    Créditos de pago

    “El Parlamento Europeo pide a la Comisión que presente un presupuesto rectificativo si los créditos consignados en el presupuesto de 2010 resultan ser insuficientes para cubrir los gastos correspondientes a una determinada rúbrica, en su caso.”

    Rúbrica 4

    El Parlamento Europeo toma nota de la intención de la Comisión de presentar una nota rectificativa para el AP 2010 a fin de atender en una fase ulterior a necesidades adicionales en el ámbito de las acciones exteriores, especialmente las prioridades de las que trataban anteriores notas rectificativas y las prioridades a las que se refieren las Conclusiones del Consejo Europeo de junio de 2009. El Parlamento Europeo recuerda que durante el procedimiento de concertación del 21 de noviembre de 2008, la Comisión se comprometió a presentar una evaluación de la situación respecto a la rúbrica 4 acompañada, de ser necesario, de las correspondientes propuestas. El Parlamento Europeo espera que la Comisión acompañe la nota rectificativa de una evaluación multianual de las necesidades en este ámbito.


    Top