Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R1258

    Reglamento (UE) n o  1258/2009 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2009 , por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2010 con arreglo al Reglamento (CE) n o  517/94 del Consejo

    DO L 338 de 19.12.2009, p. 24–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1258/oj

    19.12.2009   

    ES

    Diario Oficial de la Unión Europea

    L 338/24


    REGLAMENTO (UE) N o 1258/2009 DE LA COMISIÓN

    de 18 de diciembre de 2009

    por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2010 con arreglo al Reglamento (CE) no 517/94 del Consejo

    LA COMISIÓN EUROPEA,

    Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

    Visto el Reglamento (CE) no 517/94 del Consejo, de 7 de marzo de 1994, relativo al régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados terceros países que no estén cubiertos por Acuerdos bilaterales, Protocolos, otros Acuerdos o por otros regímenes específicos comunitarios de importación (1), y, en particular, su artículo 17, apartados 3 y 6, y su artículo 21, apartado 2,

    Considerando lo siguiente:

    (1)

    El Reglamento (CE) no 517/94 estableció restricciones cuantitativas a la importación de determinados productos textiles originarios de determinados terceros países, con unas licencias de importación que debían concederse según el orden de llegada de las notificaciones correspondientes.

    (2)

    De conformidad con ese Reglamento, en determinadas circunstancias es posible utilizar otros métodos de asignación, dividir los contingentes en secciones o reservar una proporción de un contingente concreto para solicitudes basadas en pruebas de importaciones anteriores.

    (3)

    Con el fin de no perturbar indebidamente la continuidad de los flujos comerciales, conviene adoptar antes de que comience el año contingentario el régimen de gestión de los contingentes aplicables en 2010.

    (4)

    Las medidas adoptadas en años anteriores, tales como las del Reglamento (CE) no 1164/2008 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2008, por el que se establece el régimen de gestión y distribución de los contingentes textiles aplicables en 2009 con arreglo al Reglamento (CE) no 517/94 del Consejo (2), han resultado satisfactorias, por lo que conviene adoptar normas similares para 2010.

    (5)

    Con el fin de satisfacer al mayor número posible de operadores, es conveniente flexibilizar el método de asignación basado en el orden de recepción de las notificaciones fijando un tope para las cantidades que pueden ser asignadas a cada operador en virtud de ese método.

    (6)

    Para garantizar una cierta continuidad en los intercambios comerciales y la eficacia de la administración de los contingentes, debe permitirse que los operadores presenten una primera solicitud de autorización de importación durante 2010 por una cantidad equivalente a la que hayan importado durante 2009.

    (7)

    Para asegurar la utilización óptima de los contingentes, los operadores que hayan utilizado al menos la mitad de la cantidad ya autorizada deben poder presentar otra solicitud, siempre que queden cantidades disponibles en los contingentes.

    (8)

    En aras de una buena gestión, las licencias de importación deben ser válidas durante nueve meses a partir de su fecha de expedición, sin rebasar no obstante el final del año. Los Estados miembros deben expedir licencias únicamente después de que la Comisión les haya notificado que existen cantidades disponibles y solo si el operador interesado puede probar la existencia de un contrato y certificar, en ausencia de una disposición concreta en contrario, que no se le ha concedido ya una licencia de importación a la Comunidad, en virtud del presente Reglamento, para las categorías y los países de que se trate. Sin embargo, las autoridades nacionales competentes deben estar autorizadas a prorrogar, a petición de los importadores, durante tres meses y hasta el 31 de marzo de 2011, la validez de las licencias al amparo de las cuales ya se haya importado al menos la mitad de la cantidad correspondiente en el momento de la solicitud de dicha prórroga.

    (9)

    Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité textil establecido en virtud del artículo 25 del Reglamento (CE) no 517/94.

    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

    Artículo 1

    El presente Reglamento tiene por objeto establecer las normas de gestión de los contingentes cuantitativos aplicables en 2010 a las importaciones de determinados productos textiles mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) no 517/94.

    Artículo 2

    Los contingentes contemplados en el artículo 1 se asignarán según el orden cronológico en el que los Estados miembros notifiquen la Comisión las solicitudes de los operadores, cuyas cuantías no deberán superar las cantidades máximas por operador fijadas en el anexo I.

    No obstante, estas cantidades máximas no se aplicarán a los operadores que puedan demostrar a las autoridades nacionales competentes, al presentar su primera solicitud correspondiente a 2010, respecto a cada categoría y cada tercer país considerado, que importaron cantidades superiores a las cantidades máximas fijadas para dicha categoría con arreglo a las licencias de importación que les fueron concedidas para 2009.

    Las autoridades competentes podrán autorizar a estos últimos operadores a importar cantidades no superiores a las importadas en 2009 de determinados terceros países y para determinadas categorías, siempre que se disponga de volúmenes contingentarios suficientes.

    Artículo 3

    Todo importador que ya haya utilizado el 50 % o más de la cantidad que se le haya asignado en virtud del presente Reglamento podrá presentar otra solicitud, para la misma categoría y el mismo país de origen, por cantidades que no superen las cantidades máximas fijadas en el anexo I.

    Artículo 4

    1.   A partir de las 10.00 horas del 7 de enero de 2010, las autoridades nacionales competentes enumeradas en el anexo II podrán notificar a la Comisión las cantidades contempladas en las solicitudes de licencias de importación.

    La hora fijada en el párrafo primero será la hora local de Bruselas.

    2.   Las autoridades nacionales competentes no concederán licencias de importación sin haber recibido previamente la notificación de la Comisión, conforme al artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) no 517/94, de que existen cantidades disponibles para la importación.

    Las autoridades nacionales competentes solo expedirán las licencias si el operador:

    a)

    demuestra la existencia de un contrato sobre el suministro de tales bienes, y

    b)

    certifica por escrito que, respecto a las categorías y los países de que se trate:

    i)

    todavía no se le ha concedido ninguna licencia en virtud del presente Reglamento, o

    ii)

    se le ha concedido una licencia en virtud del presente Reglamento, pero ha utilizado al menos el 50 % de la cantidad contemplada en la misma.

    3.   Las licencias de importación serán válidas durante los nueve meses siguientes a la fecha de expedición y hasta el 31 de diciembre de 2010 como máximo.

    No obstante, a petición del importador, las autoridades nacionales competentes podrán conceder una prórroga de tres meses a las licencias que, en el momento de la solicitud, hayan utilizado un mínimo del 50 % de las cantidades que autorizan. Dicha prórroga no sobrepasará bajo ninguna circunstancia el 31 de marzo de 2011.

    Artículo 5

    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2010.

    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en todos los Estados miembros.

    Hecho en Bruselas, el 18 de diciembre de 2009.

    Por la Comisión

    El Presidente

    José Manuel BARROSO


    (1)  DO L 67 de 10.3.1994, p. 1.

    (2)  DO L 314 de 25.11.2008, p. 7.


    ANEXO I

    Cantidades máximas contempladas en los artículos 2 y 3

    País

    Categoría

    Unidad

    Cantidades máximas

    Belarús

    1

    kilogramos

    20 000

    2

    kilogramos

    80 000

    3

    kilogramos

    5 000

    4

    piezas

    20 000

    5

    piezas

    15 000

    6

    piezas

    20 000

    7

    piezas

    20 000

    8

    piezas

    20 000

    15

    piezas

    17 000

    20

    kilogramos

    5 000

    21

    piezas

    5 000

    22

    kilogramos

    6 000

    24

    piezas

    5 000

    26/27

    piezas

    10 000

    29

    piezas

    5 000

    67

    kilogramos

    3 000

    73

    piezas

    6 000

    115

    kilogramos

    20 000

    117

    kilogramos

    30 000

    118

    kilogramos

    5 000

    Corea del Norte

    1

    kilogramos

    10 000

    2

    kilogramos

    10 000

    3

    kilogramos

    10 000

    4

    piezas

    10 000

    5

    piezas

    10 000

    6

    piezas

    10 000

    7

    piezas

    10 000

    8

    piezas

    10 000

    9

    kilogramos

    10 000

    12

    pares

    10 000

    13

    piezas

    10 000

    14

    piezas

    10 000

    15

    piezas

    10 000

    16

    piezas

    10 000

    17

    piezas

    10 000

    18

    kilogramos

    10 000

    19

    piezas

    10 000

    20

    kilogramos

    10 000

    21

    piezas

    10 000

    24

    piezas

    10 000

    26

    piezas

    10 000

    27

    piezas

    10 000

    28

    piezas

    10 000

    29

    piezas

    10 000

    31

    piezas

    10 000

    36

    kilogramos

    10 000

    37

    kilogramos

    10 000

    39

    kilogramos

    10 000

    59

    kilogramos

    10 000

    61

    kilogramos

    10 000

    68

    kilogramos

    10 000

    69

    piezas

    10 000

    70

    piezas

    10 000

    73

    piezas

    10 000

    74

    piezas

    10 000

    75

    piezas

    10 000

    76

    kilogramos

    10 000

    77

    kilogramos

    5 000

    78

    kilogramos

    5 000

    83

    kilogramos

    10 000

    87

    kilogramos

    8 000

    109

    kilogramos

    10 000

    117

    kilogramos

    10 000

    118

    kilogramos

    10 000

    142

    kilogramos

    10 000

    151A

    kilogramos

    10 000

    151B

    kilogramos

    10 000

    161

    kilogramos

    10 000


    ANEXO II

    Lista de las oficinas de expedición de licencias contempladas en el artículo 4

    1.

    Austria

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend

    Außenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1A-1011 Wien

    Tel. +43 1711000

    Fax +43 1711008386

    2.

    Belgium

    FOD Economie, Kmo, Middenstand en Energie

    Economisch Potentieel

    KBO-Beheerscel – Vergunningen

    Leuvenseweg 44

    1000 Brussel

    BELGIË

    Tel. +32 22776713

    Fax +32 22775063

    SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie

    Potentiel économique

    Cellule de gestion BCE – Licences

    Rue de Louvain 44

    1000 Bruxelles, BELGIQUE

    Tél. +32 2277613

    Fax +32 22775063

    3.

    Bulgaria

    Министерство на икономиката, енергетиката и туризма

    Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

    ул. „Славянска“ № 8

    1052 София

    Тел.:

    +359 29407008 / +359 29407673 /

    +359 29407800

    Факс:

    +359 29815041 / +359 29804710 /

    +359 29883654

    4.

    Cyprus

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    Trade Department

    6 Andrea Araouzou Str.

    1421 Nicosia

    Τηλ. +357 2867100

    Φαξ +357 2375120

    5.

    Czech Republic

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Česká republika

    Tel.: +420 224907111

    Fax: +420 224212133

    6.

    Denmark

    Erhvervs- og Byggestyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Langelinje Allé 17

    2100 København

    DANMARK

    Tlf.: +45 35466030

    Fax +45 35466029

    7.

    Estonia

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EST-15072 Tallinn

    Estonia

    Tel. +372 6256400

    Fax +372 6313660

    8.

    Finland

    Tullihallitus

    PL 512

    FI-00101 Helsinki

    Puh. +358 96141

    Faksi +358 204922852

    Tullstyrelsen

    PB 512

    FI-00101 Helsingfors

    Tel. +358 96141

    Fax +358 204922852

    9.

    France

    Ministère de l’économie, de l’industrie et de l’emploi

    Direction générale de la compétitivité, de l’industrie et des services

    Sous-direction «industries de santé, de la chimie et des nouveaux matériaux»

    Bureau «matériaux du futur et nouveaux procédés»

    Le Bervil

    12 rue Villiot

    75572 Paris Cedex 12, FRANCE

    Tél. +33 153449026

    Fax +33 153449172

    10.

    Germany

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Str. 29-35

    D-65760 Eschborn

    Tel. +49 61969080

    Fax +49 6196908800

    11.

    Greece

    Υπουργείο Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας & Ναυτιλίας

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

    Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

    Κορνάρου 1

    105 63 Αθήνα

    Τηλ. +30 2103286021/22

    Φαξ +210 3286094

    12.

    Hungary

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    H-1024 Budapest.

    Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.

    Tel. +36 13367303

    Fax +36 1336 7302

    e-mail: mkeh@mkeh.gov.hu

    13.

    Ireland

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Internal Market

    Kildare Street

    IRL-Dublin 2

    Tel. +353 16312121

    Fax +353 16312826

    14.

    Italy

    Ministero dello Sviluppo Economico

    Direzione Generale per la Politica Commerciale

    DIV. III

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Tel.

    +39 0659647517, 59932471, 59932245, 59932260

    Fax

    +39 0659932636

    E-mail:

    polcom3@mincomes.it

    15.

    Latvia

    Ekonomikas ministrija

    Brīvības iela 55

    Rīga, LV-1519

    LATVIJA

    Tālr.: +371 67013299, +371 67013248

    Fakss: +371 67280882

    16.

    Lithuania

    Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Tel. +370 5262850/+370 52619488

    Fax +370 52623974

    17.

    Luxembourg

    Ministère de l’économie et du commerce

    Office des licences

    Boîte postale 113

    2011 Luxembourg, LUXEMBOURG

    Tél. +352 4782371

    Fax +352 466138

    18.

    Malta

    Ministry for Competitiveness and Communication

    Commerce Division, Trade Services Directorate

    Lascaris

    Valletta CMR02

    Malta

    Tel. +356 21237112

    Fax +356 21237900

    19.

    Netherlands

    Belastingdienst/Douane

    Centrale Dienst voor in- en uitvoer

    Engelse Kamp 2

    Postbus 30003

    9700 RD Groningen

    NEDERLAND

    Tel. +31 505232600

    Fax +31 505232210

    20.

    Poland

    Ministerstwo Gospodarki

    Pl. Trzech Krzyży 3/5

    00-950 Warszawa

    Tel. +48 226935553

    Faks +48 226934021

    21.

    Portugal

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo

    Edifício da Alfândega

    P-1149-060 LISBOA

    Tel. +351 218814263

    Fax +351 218814261

    E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

    22.

    Romania

    Ministerul Întreprinderilor Mici si Mijlocii, Comertului și Mediului de Afaceri

    Directia Generala Politici Comerciale

    Str. Ion Câmpineanu, nr. 16

    Bucuresti, sector 1

    Cod postal 010036

    Tel. +40 21315.00.81

    Fax +40 2131504.54

    e-mail: clc@dce.gov.ro

    23.

    Slovakia

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Oddelenie licencií

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    SLOVENSKO

    Tel. +421 248542021/+421 248547119

    Fax +421 243423919

    24.

    Slovenia

    Ministrstvo za finance

    Carinska uprava Republike Slovenije

    Carinski urad Jesenice

    Center za TARIC in kvote

    Spodnji Plavž 6c

    SI-4270 Jesenice

    SLOVENIJA

    Tel. +386 42974470

    Faks +386 42974472

    E-naslov: taric.cuje@gov.si

    25.

    Spain

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    28046 Madrid

    ESPAÑA

    Tel. +34 913493817-3748

    Fax +34 915631823-349 3831

    26.

    Sweden

    National Board of Trade (Kommerskollegium)

    Box 6803

    SE-113 86 Stockholm

    SVERIGE

    Tfn +46 86904800

    Fax +46 8306759

    27.

    United Kingdom

    Department for Business, Innovation and Skills

    Import Licensing Branch

    Queensway House – West Precinct

    Billingham

    UK-TS23 2NF

    Tel. +44 1642364333, 364334

    Fax +44 1642364269

    E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk


    Top