This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0558
Case C-558/10: Judgment of the Court (Third Chamber) of 5 July 2012 (reference for a preliminary ruling from the Tribunal de grande instance de Chartres — France) — Michel Bourgès-Maunoury, Marie-Louise Heintz, wife of Mr Bourgès-Maunoury v Direction des services fiscaux d’Eure-et-Loir (Privileges and immunities of the European Communities — Exemption from national taxes on salaries paid by the European Union — Inclusion of income paid by the European Union in the calculation of the cap for wealth tax)
Asunto C-558/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 5 de julio de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de grande instance de Chartres — Francia) — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, señora de Bourges-Maunoury/Direction des servies fiscaux d’Eure et Loir (Privilegios e inmunidades de las Comunidades Europeas — Exención de impuestos nacionales en favor de las retribuciones abonadas por la Unión — Cómputo de las retribuciones abonadas por la Unión a efectos de cálculo del límite máximo de la cuota del impuesto de solidaridad sobre la fortuna)
Asunto C-558/10: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 5 de julio de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de grande instance de Chartres — Francia) — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, señora de Bourges-Maunoury/Direction des servies fiscaux d’Eure et Loir (Privilegios e inmunidades de las Comunidades Europeas — Exención de impuestos nacionales en favor de las retribuciones abonadas por la Unión — Cómputo de las retribuciones abonadas por la Unión a efectos de cálculo del límite máximo de la cuota del impuesto de solidaridad sobre la fortuna)
DO C 287 de 22.9.2012, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.9.2012 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 287/5 |
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 5 de julio de 2012 (petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal de grande instance de Chartres — Francia) — Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, señora de Bourges-Maunoury/Direction des servies fiscaux d’Eure et Loir
(Asunto C-558/10) (1)
(Privilegios e inmunidades de las Comunidades Europeas - Exención de impuestos nacionales en favor de las retribuciones abonadas por la Unión - Cómputo de las retribuciones abonadas por la Unión a efectos de cálculo del límite máximo de la cuota del impuesto de solidaridad sobre la fortuna)
2012/C 287/07
Lengua de procedimiento: francés
Órgano jurisdiccional remitente
Tribunal de grande instance de Chartres
Partes en el procedimiento principal
Demandantes: Michel Bourges-Maunoury, Marie-Louise Heintz, señora de Bourges-Maunoury
Demandada: Direction des servies fiscaux d’Eure et Loir
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Tribunal de grande instance de Chartres — Interpretación del artículo 13, párrafo segundo, del capítulo V del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas (DO 1967, 152, p. 13) — Procedencia de una normativa nacional obliga a tomar en consideración todos los ingresos de un contribuyente, incluidos los de origen comunitario, para calcular el límite máximo de la cuota del impuesto sobre la fortuna — Exención de impuestos nacionales sobre los salarios pagados por las Comunidades — Antiguos funcionarios de las Comunidades Europeas.
Fallo
El artículo 13, párrafo segundo, del Protocolo sobre los Privilegios y las Inmunidades de las Comunidades Europeas, anejo inicialmente al Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas y posteriormente, en virtud del Tratado de Ámsterdam, al Tratado CE, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional como la controvertida en el litigio principal, que, a efectos de cálculo del límite máximo de la cuota de un impuesto con las características del impuesto de solidaridad sobre la fortuna, toma en consideración las retribuciones abonadas por la Unión a sus funcionarios y agentes o a sus antiguos funcionarios y agentes, incluidas las pensiones y las indemnizaciones por cese definitivo en el servicio.