Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0380

    Υπόθεση T-380/14: Προσφυγή της 30ής Μαΐου 2014 — Pshonka κατά Συμβουλίου

    ΕΕ C 261 της 11.8.2014, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.8.2014   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    C 261/37


    Προσφυγή της 30ής Μαΐου 2014 — Pshonka κατά Συμβουλίου

    (Υπόθεση T-380/14)

    2014/C 261/62

    Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική

    Διάδικοι

    Προσφεύγων: Artem Viktorovych Pshonka (κάτοικος Μόσχας, Ρωσία) (εκπρόσωποι: C. Constantina και J.-M. Reymond, δικηγόροι)

    Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    Αιτήματα του προσφεύγοντος

    Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

    να ακυρώσει εν μέρει, βάσει του άρθρου 263 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), την απόφαση 2014/119/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, και τον κανονισμό 208/2014 του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, καθόσον οι πράξεις αυτές αφορούν τον προσφεύγοντα και, ειδικότερα, να διατάξει:

    την αφαίρεση του ονόματος του προσφεύγοντος από το παράρτημα I του κανονισμού 208/2014 του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014,

    την αφαίρεση του ονόματος του προσφεύγοντος από το παράρτημα I της απόφασης 2014/119/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014,

    να ακυρώσει εν μέρει, βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, την απόφαση 2014/119/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, και τον κανονισμό 208/2014 του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, καθόσον οι πράξεις αυτές δεν είναι σύμφωνες με την κοινή πρόταση,

    να καταδικάσει το Συμβούλιο στα δικαστικά έξοδα.

    Λόγοι ακύρωσης και κύρια επιχειρήματα

    Προς στήριξη της προσφυγής ο προσφεύγων προβάλλει τρεις λόγους ακύρωσης.

    1.

    Πρώτος λόγος: Αναρμοδιότητα του Συμβουλίου και παραβίαση της αρχής του φυσικού δικαστή, καθόσον:

    η έκδοση του προσβαλλόμενου κανονισμού έγινε κατά παράβαση της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 215, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ, αφού με τον κανονισμό διευρύνθηκε το πεδίο των περιοριστικών μέτρων σε σχέση με την κοινή πρόταση την οποία είχαν υποβάλει η Ύπατη Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας και η Επιτροπή και στην οποία βασίστηκε ο κανονισμός,

    η καταχώριση του ονόματος του προσφεύγοντος στον επίμαχο κατάλογο προκάλεσε δημόσιο διασυρμό ενός ατόμου για το οποίο δεν είχε διεξαχθεί δίκαιη δίκη και το οποίο δεν είχε καταδικαστεί από κανένα αρμόδιο δικαστήριο.

    2.

    Δεύτερος λόγος: Πρόδηλες πλάνες κατά την εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών. Ο προσφεύγων ισχυρίζεται ότι πριν από την έκδοση των προσβαλλόμενων πράξεων ή κατά τον χρόνο της έκδοσής τους δεν είχε κινηθεί κατ’ αυτού καμία ποινική διαδικασία σχετικά με την υπεξαίρεση ουκρανικών κρατικών κεφαλαίων και/ή την παράνομη μεταφορά τους εκτός Ουκρανίας. Επιπλέον, ο προσφεύγων υποστηρίζει ότι, ακόμη και αν είχε κινηθεί τέτοια διαδικασία, δεν θα στηριζόταν σε γεγονότα ούτε θα είχε καμία νομική βάση, αλλά οι λόγοι θα ήταν καθαρά πολιτικοί. Τέλος, ο προσφεύγων ισχυρίζεται ότι η αιτιολογία που παραθέτει το Συμβούλιο για την καταχώριση του ονόματός του στον επίμαχο κατάλογο δεν πληροί τις προϋποθέσεις που θέτουν οι προσβαλλόμενες πράξεις και δεν στηρίζεται σε αποδεικτικά στοιχεία.

    3.

    Τρίτος λόγος: Προσβολή των θεμελιωδών δικαιωμάτων του προσφεύγοντος. Ο προσφεύγων ισχυρίζεται ότι:

    το Συμβούλιο, κατά παράβαση του άρθρου 296 ΣΛΕΕ, δεν του γνωστοποίησε τους συγκεκριμένους πραγματικούς και νομικούς λόγους για την καταχώριση του ονόματός του,

    δεν του δόθηκε η δυνατότητα να διατυπώσει την άποψή του ενώπιον του Συμβουλίου,

    με τις επίμαχες πράξεις ταυτοποιείται ως υπεύθυνος για την υπεξαίρεση ουκρανικών κρατικών κεφαλαίων, μολονότι δεν έχει εκδοθεί καμία σχετική δικαστική απόφαση ούτε υπάρχουν αποδείξεις περί αυτού, πράγμα που συνιστά προσβολή του δικαιώματός του να θεωρείται αθώος μέχρι να αποδειχθεί η ενοχή του,

    δεν του έχουν γνωστοποιηθεί τα στοιχεία που ενδεχομένως χρησιμοποιήθηκαν κατ’ αυτού, οπότε δεν έχει τη δυνατότητα να τα αμφισβητήσει ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου, πράγμα που συνιστά προσβολή του δικαιώματός του για αποτελεσματική δικαστική προστασία,

    στερείται άμεσα τα ιδιοκτησιακά δικαιώματά του,

    οι επίδικες κυρώσεις είναι δυσανάλογες σε σχέση με τις περιστάσεις της υπόθεσης και τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία και

    ο τρόπος με τον οποίο παρουσιάζουν τον προσφεύγοντα οι προσβαλλόμενες πράξεις βλάπτει σοβαρά την υπόληψή του.


    Top