Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009IP0373

    Ο νέος ρόλος και αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου ως προς την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με τον νέο ρόλο και τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου ως προς την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας (2008/2063(INI))

    ΕΕ C 212E της 5.8.2010, p. 37–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 212/37


    Πέμπτη, 7 Μαΐου 2009
    Ο νέος ρόλος και αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου ως προς την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας

    P6_TA(2009)0373

    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με τον νέο ρόλο και τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου ως προς την εφαρμογή της Συνθήκης της Λισαβόνας (2008/2063(INI))

    2010/C 212 E/08

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη τη Συνθήκη της Λισαβόνας για την τροποποίηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, που υπεγράφη στις 13 Δεκεμβρίου 2007,

    έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όπως τροποποιήθηκαν από την Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη και τις Συνθήκες του Μάαστριχτ, του Άμστερνταμ και της Νίκαιας,

    έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της 12ης Δεκεμβρίου 2007,

    έχοντας υπόψη τη Δήλωση του Λάκεν της 15ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με το μέλλον της Ένωσης,

    έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης, η οποία υπεγράφη στη Ρώμη στις 29 Οκτωβρίου 2004,

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Ιουνίου 2007 σχετικά με τον χάρτη πορείας για τη συνταγματική διαδικασία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 11ης Ιουλίου 2007 σχετικά με τη σύγκληση της Διακυβερνητικής Διάσκεψης: η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(άρθρο 48 της Συνθήκης ΕΕ) (2),

    έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με τη Συνθήκη της Λισαβόνας (3),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Ανάπτυξης, της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών, της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, της Επιτροπής Αλιείας, της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας, της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων, της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων και της Επιτροπής Αναφορών (A6-0145/2009),

    Νέες πολιτικές

    Νέοι στόχοι και οριζόντιες ρήτρες

    1.

    χαιρετίζει τον δεσμευτικό χαρακτήρα που προσδίδει η Συνθήκη της Λισαβόνας στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων καθώς και την αναγνώριση των δικαιωμάτων, των ελευθεριών και των αρχών που θεσπίζονται για όλους τους πολίτες και τους κατοίκους της ΕΕ· υπογραμμίζει ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα δεσμεύεται να διασφαλίζει τον πλήρη σεβασμό του Χάρτη·

    2.

    χαιρετίζει την ενίσχυση της αντιπροσωπευτικής και συμμετοχικής δημοκρατίας που προκύπτει από τη θέσπιση, μεταξύ άλλων, της λεγόμενης «πρωτοβουλίας πολιτών» (άρθρο 11 της Συνθήκης ΕΕ, στο κείμενο της Συνθήκης της Λισαβόνας (ΣΕΕ)), η οποία επιτρέπει τουλάχιστον σε ένα εκατομμύριο πολίτες της Ένωσης από διάφορα κράτη μέλη να ζητήσουν από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για μια νομική πράξη·

    3.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η περιβαλλοντική προστασία απέκτησε εξέχουσα θέση σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ και ότι γίνεται ρητή αναφορά στο άρθρο 191 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο κείμενο της Συνθήκης της Λισαβόνας (ΣΛΕΕ), για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής σε διεθνές επίπεδο· τονίζει ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να συνεχίσει να ωθεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να αναλάβει ηγετικό ρόλο σε όλες τις πολιτικές που σχετίζονται με την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής και την υπερθέρμανση του πλανήτη·

    4.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η ΣΛΕΕ συνδέει την οικοδόμηση ενός χώρου ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης με την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της έννομης τάξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της (άρθρο 67 ΣΛΕΕ)·

    5.

    λαμβάνει, ειδικότερα, γνώση του στόχου εγκαθίδρυσης μιας άκρως ανταγωνιστικής κοινωνικής οικονομίας της αγοράς, με στόχο την πλήρη απασχόληση και την κοινωνική πρόοδο, και ενός υψηλού επιπέδου προστασίας και βελτίωσης της ποιότητας του περιβάλλοντος (άρθρο 3 παράγραφος 3 ΣΕΕ), συνδέοντας με τον τρόπο αυτόν την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς με άλλους στόχους·

    6.

    σημειώνει με ικανοποίηση ότι η ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών περιλήφθηκε στις αξίες (άρθρο 2 ΣΕΕ) και στους σκοπούς (άρθρο 3, παράγραφος 3, ΣΕΕ) της Ένωσης·

    7.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι, σύμφωνα με το άρθρο 208, παράγραφος 1, της ΣΛΕΕ, «η πολιτική της Ένωσης στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη και οι αντίστοιχες πολιτικές των κρατών μελών αλληλοσυμπληρώνονται και αλληλοενισχύονται»· ενώ, το ισχύον άρθρο 177, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ αναφέρει ότι «η πολιτική της Κοινότητας στον τομέα της συνεργασίας για την ανάπτυξη […] συμπληρώνει την πολιτική των κρατών μελών»· τονίζει την αυξημένη ευθύνη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι η Ένωση θα αποκτήσει σημαντικότερο ρόλο όσον αφορά την ανάληψη πρωτοβουλιών θέσπισης πολιτικής, οι οποίες πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα τη βελτίωση του συντονισμού των χορηγών βοήθειας και του καταμερισμού της εργασίας και την αύξηση της αποτελεσματικότητας της βοήθειας για τον περιορισμό και, μακροπρόθεσμα, την εξάλειψη της φτώχειας στο πλαίσιο των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας·

    8.

    πιστεύει ότι η συμπερίληψη της εδαφικής συνοχής στους σκοπούς της Ένωσης (άρθρο 3 ΣΕΕ) συμπληρώνει τους σκοπούς της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής, και ότι η θέσπιση νομικών βάσεων στους αντίστοιχους αυτούς τομείς θα αυξήσει την αρμοδιότητα του Κοινοβουλίου όσον αφορά την αξιολόγηση του εδαφικού αντικτύπου βασικών πολιτικών της Ένωσης· σημειώνει με ικανοποίηση ότι το ειδικό καθεστώς των εξόχως απόκεντρων περιοχών επιβεβαιώνεται στα άρθρα 349 και 355 της ΣΛΕΕ·

    9.

    χαιρετίζει τη θέσπιση οριζόντιων ρητρών σχετικά με ένα υψηλό επίπεδο απασχόλησης, την κοινωνική προστασία, την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, ένα υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης, κατάρτισης και προστασίας της ανθρώπινης υγείας, την καταπολέμηση των διακρίσεων και την περιβαλλοντική προστασία, οι οποίες θα λειτουργήσουν ως γενικές αρχές στις οποίες θα βασίζεται η χάραξη πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρα 9, 10 και 11 ΣΛΕΕ)·

    10.

    χαιρετίζει επιπλέον την ενίσχυση της προστασίας των καταναλωτών ως κοινό σημείο αναφοράς στο πλαίσιο χάραξης και εφαρμογής των άλλων πολιτικών της Ένωσης, καθώς αυτό το σημείο αναφοράς αποκτά τώρα σαφώς πιο εξέχουσα θέση με το άρθρο 12 της ΣΛΕΕ·

    11.

    χαιρετίζει τη ρήτρα περί αλληλεγγύης που περιέχεται ρητά στο άρθρο 122 της ΣΛΕΕ, βάσει της οποίας το Συμβούλιο μπορεί να θεσπίζει κατάλληλα μέτρα, εάν ανακύψουν σοβαρές δυσκολίες στον εφοδιασμό με ορισμένα προϊόντα, ιδίως στον τομέα της ενέργειας·

    12.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι το άρθρο 214 της ΣΛΕΕ αναγνωρίζει την ανθρωπιστική βοήθεια ως πλήρη πολιτική της Ένωσης· θεωρεί ότι το Μέρος Πέμπτο, Τίτλος III, Κεφάλαια 1 (Αναπτυξιακή συνεργασία) και το κεφάλαιο 3 (Ανθρωπιστική βοήθεια) της ΣΛΕΕ παρέχουν σαφή νομική βάση για την αναπτυξιακή και την ανθρωπιστική βοήθεια, στην οποία εφαρμόζεται η συνήθης νομοθετική διαδικασία·

    13.

    χαιρετίζει, επιπλέον, την ενίσχυση της εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον τομέα της πολιτικής προστασίας, για την παροχή ειδικής βοήθειας και αρωγής σε περιπτώσεις καταστροφών σε τρίτες χώρες (άρθρο 214 ΣΛΕΕ)·

    Νέες νομικές βάσεις

    14.

    υπογραμμίζει ότι η διεύρυνση της εξωτερικής δράσης της Ένωσης στο πλαίσιο της Συνθήκης της Λισαβόνας, συμπεριλαμβανομένων νέων νομικών βάσεων και μέσων που αφορούν τομείς που σχετίζονται με την εξωτερική πολιτική (εξωτερική δράση και Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφάλειας (ΚΕΠΠΑ) / Ευρωπαϊκή Πολιτική Ασφάλειας και Άμυνας), απαιτεί μια νέα διοργανική ισορροπία, η οποία θα εγγυάται επαρκή δημοκρατικό έλεγχο εκ μέρους του Κοινοβουλίου·

    15.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι τα θέματα της ενέργειας θα καλύπτονται πλέον από έναν χωριστό Τίτλο XXI στο Μέρος Τρίτο της ΣΛΕΕ, και ότι η δράση στον εν λόγω τομέα θα αποκτήσει με τον τρόπο αυτόν νομική βάση (άρθρο 194 ΣΛΕΕ)· σημειώνει, ωστόσο, ότι, ενώ θα εφαρμόζεται κατά κανόνα η συνήθης νομοθετική διαδικασία, οι αποφάσεις σχετικά με το ενεργειακό μείγμα θα παραμείνουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, τα δε φορολογικά μέτρα στον συγκεκριμένο τομέα θα εξακολουθήσουν να απαιτούν μόνον διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

    16.

    σημειώνει με ικανοποίηση τις κοινές αξίες της Ένωσης για τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος και χαιρετίζει τη νομική βάση που επιτρέπει τον ορισμό αρχών και προϋποθέσεων που θα διέπουν την παροχή υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας (άρθρο 14 ΣΛΕΕ και πρωτόκολλο αριθ. 26 σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού συμφέροντος)·

    17.

    θεωρεί ότι οι αλλαγές που θεσπίζονται από τη Συνθήκη της Λισαβόνας στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής (ΚΕΠ) (άρθρα 206 και 207 ΣΛΕΕ) συμβάλλουν γενικά στη βελτίωση της δημοκρατικής νομιμότητας και της αποδοτικότητάς της, ιδίως θεσπίζοντας τη συνήθη νομοθετική διαδικασία και την απαίτηση εξασφάλισης έγκρισης για όλες τις συμφωνίες· σημειώνει ότι όλα τα θέματα που υπάγονται στην ΚΕΠ θα εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης, με αποτέλεσμα να μην υπάρχουν πλέον μεικτές εμπορικές συμφωνίες, οι οποίες συνάπτονται τόσο από την Ένωση όσο και από τα κράτη μέλη·

    18.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για την εισαγωγή μιας διάταξης σχετικά με την ευρωπαϊκή πολιτική διαστήματος (άρθρο 189 ΣΛΕΕ) και χαιρετίζει την ευκαιρία που παρέχεται στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο να θεσπίσουν, στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας, τα αναγκαία μέτρα για την εγκαθίδρυση ενός ευρωπαϊκού προγράμματος για το διάστημα· θεωρεί, ωστόσο, ότι η φράση «αποκλειομένης οποιασδήποτε εναρμόνισης των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων των κρατών μελών στον τομέα αυτόν», που περιέχεται στο εν λόγω άρθρο μπορεί να συνεπάγεται ορισμένα εμπόδια στην εφαρμογή μιας κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής διαστήματος·

    19.

    επισημαίνει ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας περιλαμβάνει μια νέα νομική βάση, η οποία προβλέπει διαδικασία συναπόφασης σε σχέση με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (άρθρο 118 ΣΛΕΕ)·

    20.

    χαιρετίζει την επέκταση του πεδίου εφαρμογής της δράσης της ΕΕ στον τομέα της πολιτικής για τη νεολαία, ενθαρρύνοντας τη συμμετοχή των νέων στη δημοκρατική ζωή της Ευρώπης (άρθρο 165 ΣΛΕΕ)·

    21.

    χαιρετίζει τη νέα νομική βάση που θεσπίζεται στο άρθρο 298 της ΣΛΕΕ, η οποία ορίζει ότι «κατά την εκπλήρωση της αποστολής τους, τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οι οργανισμοί της Ένωσης στηρίζονται σε ευρωπαϊκή διοίκηση ανοιχτή, αποτελεσματική και ανεξάρτητη», καθώς η διάταξη αυτή παρέχει τη βάση για μια ρύθμιση που θα διέπει τη διοικητική διαδικασία της Ένωσης·

    22.

    χαιρετίζει την ενίσχυση της νομικής βάσης για τη θέσπιση μέτρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στους τομείς της πρόληψης και της καταπολέμησης της απάτης κατά των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (άρθρο 325 ΣΛΕΕ)· επισημαίνει το γεγονός ότι στη Συνθήκη της Λισαβόνας παραλείπεται ο όρος που περιλαμβάνει το ισχύον άρθρο 280 της Συνθήκης ΕΚ ότι «τα μέτρα αυτά δεν αφορούν την εφαρμογή του εθνικού ποινικού δικαίου ούτε την απονομή της δικαιοσύνης στα κράτη μέλη»·

    23.

    επισημαίνει ότι οι νέες διατάξεις της Συνθήκης που αφορούν τη δικαστική συνεργασία σε αστικές και ποινικές υποθέσεις περιλαμβάνουν μια νομική βάση για τη θέσπιση μέτρων υποστήριξης της κατάρτισης των δικαστών και των άλλων λειτουργών και υπαλλήλων του τομέα απονομής της δικαιοσύνης (άρθρα 81 και 82 ΣΛΕΕ)·

    24.

    υπογραμμίζει ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας προβλέπει επίσης τη δυνατότητα σύστασης Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας για την καταπολέμηση των αδικημάτων που θίγουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης (άρθρο 86 ΣΛΕΕ)·

    25.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας θεσπίζει δεσμευτικές διατάξεις για την προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού στους σκοπούς της εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 3, παράγραφος 3, εδάφιο 2 και παράγραφος 5, ΣΕΕ)·

    26.

    χαιρετίζει τη συμπερίληψη του τουρισμού ως νέου Τίτλου στη Συνθήκη της Λισαβόνας (άρθρο 195 ΣΛΕΕ), που προβλέπει ότι η Ένωση συμπληρώνει τη δράση των κρατών μελών· χαιρετίζει περαιτέρω τη διάταξη που προβλέπει ότι η έγκριση των νομοθετικών προτάσεων που εμπίπτουν στον συγκεκριμένο τίτλο θα υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία·

    27.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας περιέλαβε τον αθλητισμό μεταξύ των τομέων που προβλέπουν νομική βάση (άρθρο 165 ΣΛΕΕ)· τονίζει, ειδικότερα, ότι η Ένωση μπορεί επιτέλους να αναλάβει δράση για την ανάπτυξη του αθλητισμού και ιδίως της ευρωπαϊκής του διάστασης και μπορεί να λάβει δεόντως υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα του αθλητισμού κατά την άσκηση άλλων ευρωπαϊκών τομέων πολιτικής·

    Νέες εξουσίες για το Κοινοβούλιο

    Νέες εξουσίες συναπόφασης

    28.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας θα ενισχύσει σημαντικά τη δημοκρατική νομιμότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης επεκτείνοντας τις εξουσίες συναπόφασης του Κοινοβουλίου·

    29.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι ο χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης είναι πλήρως ενσωματωμένος στη ΣΛΕΕ (άρθρα 67 έως 89), θέτοντας τυπικά τέρμα στον τρίτο πυλώνα· χαιρετίζει το γεγονός ότι οι περισσότερες αποφάσεις στον τομέα του αστικού δικαίου, των πολιτικών του ασύλου, της μετανάστευσης και των θεωρήσεων, καθώς και της δικαστικής και αστυνομικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις, θα καλύπτονται από τη συνήθη νομοθετική διαδικασία·

    30.

    πιστεύει ότι η θέσπιση της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ) βελτιώνει τη δημοκρατική λογοδοσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στον βαθμό που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συννομοθετεί σε ισότιμη βάση με το Συμβούλιο· υπογραμμίζει ότι η συναπόφαση θα εφαρμόζεται σε κάθε νομοθεσία στον τομέα της γεωργίας στο πλαίσιο του άρθρου 43, παράγραφος 2, της ΣΛΕΕ, και ειδικότερα στην περίπτωση των τεσσάρων κύριων οριζόντιων κειμένων στον τομέα της γεωργίας (τον ενιαίο κανονισμό για την κοινή οργάνωση αγοράς, τον κανονισμό για τις άμεσες πληρωμές, τον κανονισμό για την ανάπτυξη της υπαίθρου και τον κανονισμό για τη χρηματοδότηση της ΚΓΠ)· επισημαίνει, επιπλέον, ότι η νομοθεσία σχετικά με την ποιότητα, τη βιολογική γεωργία και την προώθηση θα εμπίπτει επίσης στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 43, παράγραφος 2, της ΣΛΕΕ·

    31.

    τονίζει ότι κάθε αρμοδιότητα του Συμβουλίου να θεσπίζει μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 43, παράγραφος 3, της ΣΛΕΕ υπόκειται στην προηγούμενη έγκριση, σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, μιας νομοθετικής πράξης σύμφωνα με το άρθρο 43, παράγραφος 2, της ΣΛΕΕ, το οποίο ορίζει τις προϋποθέσεις και τους περιορισμούς που συνοδεύουν τις αρμοδιότητες που απονέμονται στο Συμβούλιο· είναι της άποψης ότι το άρθρο 43, παράγραφος 3, της ΣΛΕΕ δεν προβλέπει νομική βάση ούτε αυτόνομη αρμοδιότητα η οποία θα επέτρεπε την έγκριση ή την τροποποίηση πράξεων του Συμβουλίου που είναι σε ισχύ επί του παρόντος στον τομέα της ΚΓΠ· καλεί το Συμβούλιο να αποφύγει τη θέσπιση μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 43, παράγραφος 3, της ΣΛΕΕ χωρίς προηγούμενη διαβούλευση με το Κοινοβούλιο·

    32.

    σημειώνει ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας θεσπίζει αλλαγές μεγάλης εμβέλειας στο σύστημα λήψης αποφάσεων στην κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑΠ) και θα αυξήσει επίσης τη δημοκρατική του ευθύνη· χαιρετίζει το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα θεσπίσουν, στο πλαίσιο της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας, τους αναγκαίους κανόνες για την επίτευξη των στόχων της ΚΑΠ (άρθρο 43, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ)· θεωρεί, εν προκειμένω, ότι, κάθε θέμα που υπάγεται επίσημα στον ετήσιο κανονισμό, εκτός από τη θέσπιση δυνατοτήτων αλίευσης και την κατανομή ποσοστώσεων, όπως τεχνικά μέτρα ή αλιευτική προσπάθεια, ή την ενσωμάτωση συμφωνιών που θεσπίσθηκαν στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας, οι οποίες έχουν τη δική τους νομική βάση, πρέπει να υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία·

    33.

    χαιρετίζει τη θέσπιση της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας για την έγκριση λεπτομερών κανόνων για τη διαδικασία πολυμερούς εποπτείας (άρθρο 121, παράγραφος 6, ΣΛΕΕ), πράγμα που αναμένεται να ενισχύσει τον οικονομικό συντονισμό·

    34.

    πιστεύει ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) αποκτά μεγαλύτερη ευθύνη όσον αφορά την υποχρέωση υποβολής εκθέσεων σχετικά με τη νομισματική πολιτική, καθώς η ΕΚΤ αναγνωρίζεται ως θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· χαιρετίζει το γεγονός ότι αρκετές διατάξεις του καταστατικού του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) και της ΕΚΤ μπορούν να τροποποιηθούν κατόπιν διαβούλευσης με το Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 40, παράγραφος 2, του καταστατικού του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ· επιβεβαιώνει ότι αυτό δεν συνιστά παραβίαση της ανεξαρτησίας της ΕΚΤ στον τομέα της νομισματικής πολιτικής ή των προτεραιοτήτων που ορίζονται στη Συνθήκη·

    35.

    θεωρεί ότι το άρθρο 182 της ΣΛΕΕ αποτελεί βελτίωση, καθώς το πολυετές πρόγραμμα-πλαίσιο και η υλοποίηση ενός ευρωπαϊκού χώρου έρευνας, που αναφέρονται σε αυτό, θα καλύπτονται από τη συνήθη νομοθετική διαδικασία· σημειώνει, ωστόσο, ότι τα ειδικά προγράμματα που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο θα θεσπισθούν μέσω ειδικής νομοθετικής διαδικασίας, πράγμα που σημαίνει απλή διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (άρθρο 182, παράγραφος 4, ΣΛΕΕ)·

    36.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι, όσον αφορά την υλοποίηση των διαρθρωτικών ταμείων, η Συνθήκη της Λισαβόνας τοποθετεί το Κοινοβούλιο σε ισότιμη βάση με το Συμβούλιο αντικαθιστώντας την ισχύουσα διαδικασία σύμφωνης γνώμης με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία· θεωρεί ότι αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όσον αφορά τα διαρθρωτικά ταμεία στο διάστημα μετά το 2013, καθώς ενισχύεται η διαφάνεια και αυξάνεται η λογοδοσία για τα ταμεία αυτά προς τους πολίτες·

    37.

    σημειώνει ότι η νομοθεσία που απαγορεύει τις διακρίσεις λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού θα υπαχθεί σε ειδική νομοθετική διαδικασία και θα απαιτεί την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (άρθρο 19 ΣΛΕΕ)·

    38.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η συνήθης νομοθετική διαδικασία θα καλύπτει μέτρα για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων, ιδίως γυναικών και παιδιών, και της γενετήσιας εκμετάλλευσης (άρθρα 79, παράγραφος 2, και 83, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ)·

    39.

    χαιρετίζει την επέκταση της λήψης αποφάσεων με ειδική πλειοψηφία στον τομέα του πολιτισμού, συμπεριλαμβανομένου του αθλητισμού (άρθρο 165, παράγραφος 4, ΣΛΕΕ)·

    40.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η συναπόφαση θα εφαρμόζεται στο εξής στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (άρθρο 336 ΣΛΕΕ), στον βαθμό που αυτό θα επιτρέψει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να συμμετέχει σε ισότιμη βάση με το Συμβούλιο στην προσαρμογή του εν λόγω κανονισμού·

    Νέες δημοσιονομικές εξουσίες

    41.

    σημειώνει ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας επιφέρει σαρωτικές αλλαγές στον τομέα των οικονομικών της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά τις διοργανικές σχέσεις και τις διαδικασίες λήψης αποφάσεων·

    42.

    επισημαίνει ότι το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο πρέπει να συμφωνήσουν, εντός των ορίων των ιδίων πόρων, σχετικά με τον προγραμματισμό των δαπανών, ο οποίος καθίσταται νομικά δεσμευτικός (άρθρο 312 ΣΛΕΕ)· χαιρετίζει το γεγονός ότι ο προϋπολογισμός, στο σύνολό του, πρέπει να εγκριθεί από κοινού από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, σύμφωνα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο· χαιρετίζει την κατάργηση της διάκρισης μεταξύ υποχρεωτικών και μη υποχρεωτικών δαπανών (άρθρο 314 ΣΛΕΕ)· χαιρετίζει το γεγονός ότι η έγκριση του δημοσιονομικού κανονισμού θα υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία (άρθρο 322 ΣΛΕΕ)·

    43.

    παραπέμπει στο ψήφισμά του της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με τις δημοσιονομικές πτυχές της Συνθήκης της Λισαβόνας (4)·

    Νέα διαδικασία έγκρισης

    44.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η απλοποιημένη διαδικασία αναθεώρησης σχετικά με τη θέσπιση της ειδικής πλειοψηφίας και της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας σε δεδομένο τομέα στο πλαίσιο του Τίτλου V της ΣΕΕ ή στη ΣΛΕΕ απαιτεί την έγκριση του Κοινοβουλίου·

    45.

    σημειώνει τη θέσπιση μιας «ρήτρας εξόδου» για τα κράτη μέλη (άρθρο 50 ΣΕΕ)· υπογραμμίζει ότι η συμφωνία που θεσπίζει τις ρυθμίσεις σχετικά με την αποχώρηση ενός κράτους μέλους από την Ένωση δεν είναι δυνατόν να συναφθεί χωρίς την έγκριση του Κοινοβουλίου·

    46.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι η έγκριση του Κοινοβουλίου θα απαιτείται για ευρύ φάσμα διεθνών συμφωνιών που υπογράφονται από την Ένωση· υπογραμμίζει την πρόθεσή του να ζητήσει από το Συμβούλιο, όπου αρμόζει, να μην ξεκινά διαπραγματεύσεις σχετικά με διεθνείς συμφωνίες προτού το Κοινοβούλιο δηλώσει τη θέση του και να επιτρέπει στο Κοινοβούλιο, βάσει έκθεσης της αρμόδιας επιτροπής, να εγκρίνει συστάσεις σε οποιοδήποτε στάδιο των διαπραγματεύσεων, συστάσεις οι οποίες θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη πριν από την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων·

    47.

    ζητεί να αντιμετωπίζεται συνήθως κάθε μελλοντική «μεικτή συμφωνία», η οποία συνδυάζει στοιχεία που αφορούν την ΚΕΠΠΑ και στοιχεία εκτός ΚΕΠΠΑ, σύμφωνα με μια ενιαία νομική βάση, η οποία πρέπει να είναι εκείνη που συνδέεται άμεσα με το κύριο αντικείμενο της συμφωνίας· σημειώνει ότι το Κοινοβούλιο θα έχει δικαίωμα διαβούλευσης, εκτός εάν η συμφωνία αφορά αποκλειστικά την ΚΕΠΠΑ·

    Νέες εξουσίες ελέγχου

    48.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι ο Πρόεδρος της Επιτροπής θα εκλέγεται από το Κοινοβούλιο, βάσει πρότασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, λαμβάνοντας υπόψη τις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· παραπέμπει στο ψήφισμά του της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με τον αντίκτυπο της Συνθήκης της Λισαβόνας στην ανάπτυξη της θεσμικής ισορροπίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (5)·

    49.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι ο Αντιπρόεδρος της Επιτροπής/Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας θα υπόκειται σε ψήφο έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, μαζί με τα υπόλοιπα μέλη της Επιτροπής, ως σώμα, καθώς και σε ψήφο δυσπιστίας, και ως εκ τούτου θα είναι υπόλογος στο Κοινοβούλιο·

    50.

    χαιρετίζει τη νέα διαδικασία διορισμού δικαστών και γενικών εισαγγελέων του Δικαστηρίου και του Γενικού Δικαστηρίου, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 255 της ΣΛΕΕ, σύμφωνα με την οποία της απόφασης των εθνικών κυβερνήσεων προηγείται γνωμοδότηση σχετικά με την επάρκεια των υποψηφίων για την άσκηση των καθηκόντων τους από επιτροπή επτά εμπειρογνωμόνων, ένας εκ των οποίων προτείνεται από το Κοινοβούλιο·

    51.

    υπογραμμίζει την αναγκαιότητα διαφάνειας και δημοκρατικού ελέγχου όσον αφορά τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), σύμφωνα με το άρθρο 27, παράγραφος 3, της ΣΕΕ, και υπενθυμίζει το δικαίωμα διαβούλευσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πριν από τη σύστασή της· φρονεί ότι η ΕΥΕΔ πρέπει να υπάγεται διοικητικά στην Επιτροπή·

    52.

    αναμένει διευκρινίσεις σχετικά με τα κριτήρια για τον διορισμό και την αξιολόγηση των ειδικών εντεταλμένων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων του καθορισμού και του σκοπού των καθηκόντων τους, της διάρκειας της εντολής τους και του συντονισμού και της συμπληρωματικότητας με τις μελλοντικές αντιπροσωπείες της Ένωσης·

    53.

    υπογραμμίζει την αναγκαιότητα διαφάνειας και δημοκρατικού ελέγχου όσον αφορά τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Άμυνας (ΕΟΑ) και τις δραστηριότητες που αναλαμβάνει, ειδικότερα διασφαλίζοντας τακτική ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ του Γενικού Διευθυντή του ΕΟΑ και της αρμόδιας επιτροπής του Κοινοβουλίου·

    54.

    χαιρετίζει τον νέο ρόλο διαβούλευσης που θα έχει στο πλαίσιο του άρθρου 40, παράγραφος 2, του καταστατικού του ΕΣΚΤ και της ΕΚΤ κατά τις αλλαγές της σύνθεσης του Διοικητικού Συμβουλίου της ΕΚΤ·

    55.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι οι ργανισμοί, και ειδικότερα η Ευρωπόλ και η Eurojust, θα υπόκεινται σε μεγαλύτερο κοινοβουλευτικό έλεγχο (άρθρα 85 και 88 ΣΛΕΕ)· πιστεύει, συνεπώς, ότι η διατήρηση της διαδικασίας διαβούλευσης για τη δημιουργία κοινών επιχειρήσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης (άρθρα 187 και 188 της ΣΛΕΕ) ενδεχομένως δεν συμβιβάζεται με το πνεύμα των νομικών πράξεων της Ένωσης όσον αφορά την ίδρυση οργανισμών·

    Νέα δικαιώματα ενημέρωσης

    56.

    καλεί τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου να τηρεί το Κοινοβούλιο πλήρως ενήμερο σχετικά με την προετοιμασία των συνόδων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και να υποβάλει έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω συνόδων, όταν είναι δυνατόν εντός δύο εργάσιμων ημερών (εάν είναι απαραίτητο σε μια ειδική συνεδρίαση του Κοινοβουλίου)·

    57.

    καλεί τον Πρόεδρο της εκ περιτροπής προεδρίας του Συμβουλίου να ενημερώνει το Κοινοβούλιο σχετικά με τα προγράμματα της προεδρίας και σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα·

    58.

    καλεί τον μέλλοντα Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/ Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας να συμφωνήσει, με το Κοινοβούλιο, τις κατάλληλες διαδικασίες προκειμένου το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τηρείται πλήρως ενήμερο και να συμμετέχει σε διαβουλεύσεις σχετικά με την εξωτερική δράση της Ένωσης, εμπλέκοντας δεόντως όλες τις κοινοβουλευτικές επιτροπές οι οποίες είναι αρμόδιες για τομείς που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του Ύπατου Εκπροσώπου·

    59.

    τονίζει ότι, όσον αφορά τη διαπραγμάτευση και τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, η Επιτροπή θα έχει έννομη υποχρέωση να ενημερώνει το Κοινοβούλιο σχετικά με την πρόοδο των διαπραγματεύσεων σε ισότιμη βάση με την ειδική επιτροπή του Συμβουλίου, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 218 της ΣΛΕΕ· ζητεί να παρέχονται οι εν λόγω πληροφορίες στην ίδια έκταση, και ταυτόχρονα, όπως παρέχονται στην αρμόδια επιτροπή του Συμβουλίου βάσει του εν λόγω άρθρου·

    Νέα δικαιώματα πρωτοβουλίας

    60.

    χαιρετίζει τον νέο ρόλο του Κοινοβουλίου όσον αφορά τη δρομολόγηση τροποποίησης των Συνθηκών· θα κάνει χρήση του δικαιώματος αυτού και θα προτείνει νέες ιδέες για το μέλλον της Ευρώπης, όποτε οι νέες προκλήσεις επιτάσσουν κάτι τέτοιο·

    61.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο θα έχει δικαίωμα πρωτοβουλίας όσον αφορά προτάσεις που αφορούν τη σύνθεσή του, σεβόμενο τις αρχές που κατοχυρώνονται στις Συνθήκες (άρθρο 14 ΣΕΕ)·

    62.

    σημειώνει ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας θεσπίζει ειδική νομοθετική διαδικασία για την έγκριση διατάξεων που καθορίζουν τους όρους και τις εξουσίες μη μόνιμων εξεταστικών επιτροπών (άρθρο 226 ΣΛΕΕ)·

    Νέες διαδικασίες

    Έλεγχος από τα εθνικά κοινοβούλια

    63.

    χαιρετίζει τα νέα δικαιώματα που απονέμονται στα εθνικά κοινοβούλια όσον αφορά τον προηγούμενο έλεγχο της εφαρμογής της αρχής της επικουρικότητας στο σύνολο της νομοθεσίας της Ένωσης· φρονεί ότι η ενίσχυση του ελέγχου των ευρωπαϊκών πολιτικών από τα εθνικά κοινοβούλια θα ευαισθητοποιήσει επίσης το κοινό σχετικά με τις δραστηριότητες της Ένωσης·

    64.

    τονίζει ότι τα νέα προνόμια των εθνικών κοινοβουλίων πρέπει να γίνουν πλήρως σεβαστά από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας·

    65.

    χαιρετίζει τη δέσμευση των τοπικών και περιφερειακών αρχών για την τήρηση της αρχής της επικουρικότητας· σημειώνει το δικαίωμα προσφυγής της Επιτροπής των Περιφερειών ενώπιον του Δικαστηρίου, όταν θεωρεί ότι παραβιάζεται η αρχή της επικουρικότητας (άρθρο 8, παράγραφος 2, του πρωτοκόλλου αριθ. 2)·

    Κατ' εξουσιοδότηση πράξεις

    66.

    εκτιμά τις βελτιώσεις που απορρέουν από τις νέες διατάξεις σχετικά με τις νομικές πράξεις και την ιεραρχία των κανόνων, και ιδίως τη δημιουργία της κατ' εξουσιοδότηση πράξης (άρθρο 290 ΣΛΕΕ), η οποία καθιστά δυνατή την ανάθεση στην Επιτροπή της εξουσίας θέσπισης μη νομοθετικών πράξεων γενικής εφαρμογής ή τροποποίησης μη ουσιωδών στοιχείων μιας νομοθετικής πράξης· επισημαίνει ότι οι στόχοι, το περιεχόμενο, το πεδίο εφαρμογής και η διάρκεια κάθε τέτοιας εξουσιοδότησης πρέπει να καθορίζονται με σαφήνεια από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στη νομοθετική πράξη·

    67.

    χαιρετίζει ειδικότερα τη διάταξη του άρθρου 290, παράγραφος 2, της ΣΛΕΕ, το οποίο προβλέπει ότι το Κοινοβούλιο (και το Συμβούλιο) έχουν το δικαίωμα να ανακαλέσουν την εξουσιοδότηση και να εκφράσουν αντιρρήσεις για επιμέρους κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις·

    68.

    σημειώνει ότι η ΣΛΕΕ δεν προβλέπει νομική βάση για ένα μέτρο-πλαίσιο για κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, αλλά προτείνει να συμφωνήσουν τα θεσμικά όργανα σε μια τυποποιημένη διατύπωση για τις εν λόγω εξουσιοδοτήσεις, η οποία θα μπορεί να παρεμβάλλεται από την Επιτροπή σε νομοθετικές προτάσεις· τονίζει ότι έτσι θα διαφυλαχθεί η ελευθερία του νομοθέτη·

    69.

    ζητεί από την Επιτροπή να διευκρινίσει με ποιον τρόπο προτίθεται να ερμηνεύσει τη δήλωση 39 που προσαρτάται στην Τελική Πράξη της Διακυβερνητικής Διάσκεψης που ενέκρινε τη Συνθήκη της Λισαβόνας, σχετικά με τη διαβούλευση με εμπειρογνώμονες στον τομέα των χρηματοοικονομικών υπηρεσιών, και πώς προτίθεται να εφαρμόσει την εν λόγω ερμηνεία, παράλληλα με τις διατάξεις σχετικά με τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που περιέχονται στη ΣΛΕΕ·

    Εκτελεστικές πράξεις

    70.

    σημειώνει ότι καταργείται η ισχύουσα διάταξη περί εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που περιέχεται στο ισχύον άρθρο 202 της Συνθήκης ΕΚ και αντ' αυτής θεσπίζεται στο άρθρο 291 της ΣΛΕΕ μια νέα διαδικασία –«εκτελεστικές πράξεις»– η οποία προβλέπει τη δυνατότητα ανάθεσης εκτελεστικών εξουσιών στην Επιτροπή σε περιπτώσεις στις οποίες απαιτούνται «ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των νομικά δεσμευτικών πράξεων της Ένωσης»·

    71.

    σημειώνει ότι το άρθρο 291, παράγραφος 3, της ΣΛΕΕ απαιτεί από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο να θεσπίσουν, εκ των προτέρων, γενικούς κανόνες και αρχές σχετικά με τους τρόπους με τους οποίους τα κράτη μέλη ελέγχουν την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή·

    72.

    σημειώνει ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας δεν περιέχει πλέον βάση για την υφιστάμενη διαδικασία επιτροπολογίας και ότι εκκρεμείς νομοθετικές προτάσεις που δεν θα εγκριθούν πριν από την έναρξη ισχύος της πρέπει να τροποποιηθούν προκειμένου να πληρούν τις προϋποθέσεις των άρθρων 290 και 291 της ΣΛΕΕ·

    73.

    φρονεί ότι μπορεί να βρεθεί μια ενδιάμεση λύση κατόπιν διαπραγμάτευσης με το Συμβούλιο για την αρχική περίοδο, ώστε να μην προκύψει κανένα εμπόδιο ως αποτέλεσμα του ενδεχόμενου νομικού κενού, και η νέα ρύθμιση μπορεί να θεσπισθεί από τον νομοθέτη κατόπιν δέουσας εξέτασης των προτάσεων της Επιτροπής·

    Προτεραιότητες για τη μεταβατική περίοδο

    74.

    ζητεί από την Επιτροπή να διαβιβάσει στους συννομοθέτες όλες τις εκκρεμείς προτάσεις για τις οποίες ισχύουν νέες νομικές βάσεις και αλλαγές στις νομοθετικές διαδικασίες·

    75.

    επισημαίνει ότι το Κοινοβούλιο θα αποφασίσει σχετικά με τη θέση που θα υιοθετήσει όσον αφορά γνωμοδοτήσεις που έχουν ήδη εκδοθεί σε διαδικασίες διαβούλευσης επί θεμάτων τα οποία υπάγονται πλέον στη συνήθη νομοθετική διαδικασία, είτε πρόκειται περί επιβεβαίωσης της προηγούμενης θέσης του είτε περί υιοθέτησης νέας θέσης· τονίζει ότι τυχόν επιβεβαίωση γνωμοδοτήσεων ως θέσης του Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο ψηφοφορίας από το Κοινοβούλιο μόνον μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας·

    76.

    επιμένει στη σύναψη μιας διοργανικής συμφωνίας που θα αποκλείει την έγκριση εκκρεμών νομοθετικών προτάσεων του «τρίτου πυλώνα», οι οποίες περιλαμβάνουν μια διάσταση θεμελιωδών δικαιωμάτων, έως την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, ώστε να είναι δυνατός ο πλήρης δικαστικός έλεγχος σε σχέση με τα εν λόγω θέματα, ενώ μέτρα που δεν έχουν κανέναν, ή έχουν περιορισμένο μόνον, αντίκτυπο στα θεμελιώδη δικαιώματα είναι δυνατόν να εγκριθούν και πριν από την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας·

    Προτάσεις

    77.

    καλεί τα άλλα θεσμικά όργανα να ξεκινήσουν διαπραγματεύσεις για τη σύναψη μιας διοργανικής συμφωνίας, η οποία θα καλύπτει:

    α)

    τους κύριους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν από την Ευρωπαϊκή Ένωση μετά το 2009, π.χ. με τη μορφή μιας συμφωνίας-πλαισίου μεταξύ των τριών πολιτικών θεσμικών οργάνων σχετικά με ένα πρόγραμμα εργασίας για την κοινοβουλευτική περίοδο και τη θητεία της Επιτροπής που αρχίζει το 2009·

    β)

    τα εκτελεστικά μέτρα που πρέπει να θεσπισθούν προκειμένου η νέα Συνθήκη να αποβεί επιτυχής για τα θεσμικά όργανα και τους πολίτες της Ένωσης γυναίκες και άνδρες·

    78.

    ζητεί την επικαιροποίηση της διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η οποία θα καθορίσει τις σχέσεις εργασίας τους όσον αφορά την εξωτερική πολιτική, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής εμπιστευτικών πληροφοριών, βάσει των άρθρων 14 και 36 της ΣΕΕ και του άρθρου 295 της ΣΛΕΕ·

    79.

    ζητεί από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξετάσουν το ενδεχόμενο διαπραγμάτευσης με το Κοινοβούλιο μιας νέας διοργανικής συμφωνίας, η οποία θα παράσχει στο Κοινοβούλιο ουσιαστικό καθορισμό της εμπλοκής του σε κάθε στάδιο που οδηγεί στη σύναψη μιας διεθνούς συμφωνίας·

    80.

    ζητεί, ως αποτέλεσμα των νέων διατάξεων σχετικά με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (άρθρο 312 ΣΛΕΕ) και τον δημοσιονομικό κανονισμό (άρθρο 322 ΣΛΕΕ), την επανεξέταση της διοργανικής συμφωνίας για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση·

    81.

    θεωρεί ότι πρέπει να ληφθούν όλα τα αναγκαία μέτρα για τη δημιουργία μιας ευρωπαϊκής πολιτικής πληροφοριών και επικοινωνίας, και θεωρεί ότι η κοινή πολιτική δήλωση των τριών θεσμικών οργάνων σχετικά με την επικοινωνία αποτελεί ένα αξιόλογο πρώτο βήμα για την επίτευξη αυτού του στόχου·

    82.

    καλεί την Επιτροπή να υποβάλει σύντομα μια πρωτοβουλία για την υλοποίηση της «πρωτοβουλίας πολιτών» θεσπίζοντας σαφείς, απλές και εύχρηστες προϋποθέσεις για την άσκηση του συγκεκριμένου ατομικού δικαιώματος· παραπέμπει στο ψήφισμά του της 7ης Μαΐου 2009 με την οποία ζητείται από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή της πρωτοβουλίας πολιτών (6)·

    83.

    καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει κανονισμούς για την εφαρμογή του άρθρου 298 της ΣΛΕΕ σχετικά με τη χρηστή διοίκηση, ανταποκρινόμενη στο παλαιό αίτημα του Κοινοβουλίου και του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή για ένα κοινό σύστημα διοικητικού δικαίου που θα διέπει την ευρωπαϊκή διοίκηση·

    84.

    σημειώνει ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας προβλέπει τη συμπερίληψη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης στον προϋπολογισμό της Ένωσης πράγμα το οποίο θα οδηγήσει στην ενίσχυση της δημοκρατικής νομιμότητας σημαντικού τμήματος της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο της επικείμενης για το 2008/2009 επανεξέτασης στο ήμισυ της χρονικής περιόδου·

    85.

    συνιστά την επείγουσα επανεξέταση και ενίσχυση του καθεστώτος της Ένωσης σε διεθνείς οργανισμούς, μόλις τεθεί σε ισχύ η Συνθήκη της Λισαβόνας και η Ένωση διαδεχθεί τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες·

    86.

    καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να συμφωνήσουν με το Κοινοβούλιο επί μιας στρατηγικής με στόχο τη διασφάλιση της συνοχής μεταξύ της θεσπιζόμενης νομοθεσίας και του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων καθώς και των κανόνων που περιέχονται στις Συνθήκες σχετικά με πολιτικές όπως η πρόληψη των διακρίσεων, η προστασία των αιτούντων άσυλο, η βελτίωση της διαφάνειας, η προστασία των δεδομένων, τα δικαιώματα των μειονοτήτων και τα δικαιώματα των θυμάτων εγκληματικών πράξεων και των υπόπτων·

    87.

    ζητεί από το Συμβούλιο και από την Επιτροπή να συμβάλουν στη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ των ευρωπαϊκών και των εθνικών αρχών, ιδίως στον νομοθετικό και στον δικαστικό τομέα·

    88.

    καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να δρομολογήσουν τη θέσπιση μιας πραγματικής κοινής ενεργειακής πολιτικής με στόχο τον αποτελεσματικό συντονισμό των ενεργειακών αγορών των κρατών μελών της ΕΕ καθώς και την ανάπτυξη των αγορών αυτών, παράλληλα με την ενσωμάτωση εξωτερικών πτυχών που θα εστιάζουν στις πηγές και τις οδούς του ενεργειακού εφοδιασμού·

    89.

    ζητεί από το Συμβούλιο να εξετάσει, μαζί με το Κοινοβούλιο, πώς θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν οι διατάξεις του άρθρου 127, παράγραφος 6, της ΣΛΕΕ, οι οποίες επιτρέπουν στο Συμβούλιο να αναθέσει στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα ειδικά καθήκοντα «που αφορούν την προληπτική εποπτεία των πιστωτικών ιδρυμάτων και των λοιπών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων, εξαιρέσει των ασφαλιστικών επιχειρήσεων»·

    90.

    επιδιώκει να προσαρμόσει την εσωτερική του οργάνωση, βελτιστοποιώντας και οργανώνοντας ορθολογικά την άσκηση των νέων αρμοδιοτήτων που του εκχωρούνται από τη Συνθήκη·

    *

    * *

    91.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και στα κοινοβούλια των κρατών μελών.


    (1)  ΕΕ C 125 E, 22.5.2008, σ. 215.

    (2)  ΕΕ C 175 E, 10.7.2008, σ. 347.

    (3)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0055.

    (4)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0374.

    (5)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0387.

    (6)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0389.


    Top