Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0383

    Διμερείς συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών σχετικά με τις αποφάσεις σε θέματα γάμου, γονικής ευθύνης και υποχρεώσεων διατροφής * Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας για τη διαπραγμάτευση και σύναψη διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών οι οποίες αφορούν τομεακά θέματα και καλύπτουν τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών και άλλων αποφάσεων σε υποθέσεις γαμικών διαφορών, γονικής μέριμνας και υποχρεώσεων διατροφής, καθώς και το εφαρμοστέο δίκαιο σε υποθέσεις υποχρεώσεων διατροφής (COM(2008)0894 – C6-0035/2009 – 2008/0266(CNS))

    ΕΕ C 212E της 5.8.2010, p. 456–473 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    CE 212/456


    Πέμπτη, 7 Μαΐου 2009
    Διμερείς συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών σχετικά με τις αποφάσεις σε θέματα γάμου, γονικής ευθύνης και υποχρεώσεων διατροφής *

    P6_TA(2009)0383

    Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Μαΐου 2009 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση διαδικασίας για τη διαπραγμάτευση και σύναψη διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών οι οποίες αφορούν τομεακά θέματα και καλύπτουν τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών και άλλων αποφάσεων σε υποθέσεις γαμικών διαφορών, γονικής μέριμνας και υποχρεώσεων διατροφής, καθώς και το εφαρμοστέο δίκαιο σε υποθέσεις υποχρεώσεων διατροφής (COM(2008)0894 – C6-0035/2009 – 2008/0266(CNS))

    2010/C 212 E/58

    (Διαδικασία διαβούλευσης)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2008)0894),

    έχοντας υπόψη τα άρθρα 61 στοιχείο (γ), 65, 67, παράγραφος 2 και 67, παράγραφος 5 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0035/2009),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6-0265/2009),

    1.

    εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

    2.

    καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

    3.

    καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

    4.

    ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

    5.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

    ΚΕΙΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ

    ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΑ

    Τροπολογία 54

    Πρόταση κανονισμού

    Τίτλος

    Τροπολογία 55

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 1

    (1)

    Ο τίτλος IV της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (στο εξής: «συνθήκη ΕΚ») παρέχει τη νομική βάση για τη θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις.

    (1)

    Ο τίτλος IV Μέρος Τρία της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (στο εξής: «συνθήκη ΕΚ») παρέχει τη νομική βάση για τη θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις.

    Τροπολογία 56

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 2

    (2)

    Η δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών διέπεται κατά παράδοση από συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών.

    (2)

    Η δικαστική συνεργασία σε αστικές υποθέσεις μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών διέπεται κατά παράδοση από συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών. Οι συμφωνίες αυτές, των οποίων είναι μεγάλος ο αριθμός, συχνά απηχούν ειδικούς δεσμούς μεταξύ ενός κράτους μέλους και μιας συγκεκριμένης τρίτης χώρας και αποσκοπούν στην παροχή του κατάλληλου νομικού πλαισίου για την κάλυψη των ειδικών αναγκών των ενδιαφερομένων μερών.

    Τροπολογία 57

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 3

    (3)

    Το άρθρο 307 της συνθήκης ΕΚ επιτάσσει την άρση των τυχόν ασυμβίβαστων που υφίστανται μεταξύ του κοινοτικού κεκτημένου και διεθνών συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών. Για τον σκοπό αυτό απαιτείται ενίοτε η αναδιαπραγμάτευση των εν λόγω συμφωνιών.

    (3)

    Το άρθρο 307 της συνθήκης ΕΚ επιτάσσει στα κράτη μέλη να λάβουν κάθε ενδεδειγμένο μέτρο για την άρση των τυχόν ασυμβίβαστων που υφίστανται μεταξύ του κοινοτικού κεκτημένου και διεθνών συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών. Για τον σκοπό αυτό απαιτείται ενίοτε η αναδιαπραγμάτευση των εν λόγω συμφωνιών.

    Τροπολογία 58

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 4

    (4)

    Ενδέχεται επίσης να είναι αναγκαία η σύναψη νέων συμφωνιών με τρίτες χώρες για τη ρύθμιση θεμάτων πολιτικής δικαιοσύνης τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του τίτλου IV της συνθήκης ΕΚ.

    (4)

    Για να παρασχεθεί το ενδεδειγμένο νομικό πλαίσιο για την κάλυψη των ειδικών αναγκών ενός συγκεκριμένου κράτους μέλους στις σχέσεις του με μια τρίτη χώρα, ενδέχεται επίσης να είναι αναγκαία η σύναψη νέων συμφωνιών με τρίτες χώρες για τη ρύθμιση θεμάτων πολιτικής δικαιοσύνης τα οποία αφορούν το πεδίο εφαρμογής του τίτλου IV Μέρος Τρία της συνθήκης ΕΚ.

    Τροπολογία 59

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 5

    (5)

    Το ΔΕΚ , στη γνώμη του 1/03 της 7ης Φεβρουαρίου 2006 σχετικά με τη σύναψη της νέας σύμβασης του Λουγκάνο, επιβεβαίωσε ότι η Κοινότητα έχει αποκτήσει αποκλειστική εξωτερική αρμοδιότητα για τη διαπραγμάτευση και σύναψη διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες για μια σειρά σημαντικών θεμάτων, τα οποία μνημονεύονται στον τίτλο IV της συνθήκης ΕΚ. Ειδικότερα, το Δικαστήριο επιβεβαίωσε ότι η Κοινότητα έχει αποκτήσει αποκλειστική αρμοδιότητα για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες σχετικά με θέματα που έχουν συνέπειες για τους κανόνες οι οποίοι καθορίζονται, μεταξύ άλλων , στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 («Βρυξέλλες I»), όπως είναι, ιδίως, η διεθνής δικαιοδοσία καθώς και η αναγνώριση και η εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις.

    (5)

    Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων , στη γνώμη του 1/03 της 7ης Φεβρουαρίου 2006 σχετικά με τη σύναψη της νέας σύμβασης του Λουγκάνο, επιβεβαίωσε ότι η Κοινότητα έχει αποκτήσει αποκλειστική αρμοδιότητα για τη σύναψη μιας διεθνούς συμφωνίας σαν τη Σύμβαση του Λουγκάνο με τρίτες χώρες σχετικά με θέματα που έχουν συνέπειες για τους κανόνες οι οποίοι καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 44/2001 της 22ας Δεκεμβρίου 2000 για τη διεθνή δικαιοδοσία καθώς και την αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (1) («Βρυξέλλες I»).

    Τροπολογία 60

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 6

    (6)

    Συνεπώς, δυνάμει του άρθρου 300 της συνθήκης ΕΚ, εναπόκειται στην Κοινότητα να συνάπτει τέτοιου είδους συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών , στον βαθμό που πρόκειται για αρμοδιότητα της Κοινότητας.

    (6)

    Εναπόκειται στην Κοινότητα να συνάπτει, δυνάμει του άρθρου 300 της συνθήκης ΕΚ, συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών, επί θεμάτων που υπάγονται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.

    Τροπολογία 61

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 7

    (7)

    Το άρθρο 10 της συνθήκης ΕΚ απαιτεί από τα κράτη μέλη να διευκολύνουν την Κοινότητα στην εκπλήρωση της αποστολής της και να απέχουν από τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου ικανού να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των στόχων της συνθήκης. Το εν λόγω καθήκον ειλικρινούς συνεργασίας τυγχάνει γενικής εφαρμογής και δεν εξαρτάται από το κατά πόσον η αρμοδιότητα της Κοινότητας είναι αποκλειστική ή όχι.

    (7)

    Το άρθρο 10 της συνθήκης ΕΚ απαιτεί από τα κράτη μέλη να διευκολύνουν την Κοινότητα στην εκπλήρωση της αποστολής της και να απέχουν από τη λήψη οποιουδήποτε μέτρου ικανού να θέσει σε κίνδυνο την πραγματοποίηση των στόχων της συνθήκης. Το εν λόγω καθήκον νομιμόφρονος συνεργασίας τυγχάνει γενικής εφαρμογής και δεν εξαρτάται από το κατά πόσον η αρμοδιότητα της Κοινότητας είναι αποκλειστική ή όχι.

    Τροπολογία 62

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 8

    (8)

    Πρέπει να εκτιμηθεί κατά πόσον υφίσταται επί του παρόντος ικανό συμφέρον της Κοινότητας για την αντικατάσταση του συνόλου των υφιστάμενων ή προτεινόμενων διμερών συμφωνιών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών από κοινοτικές συμφωνίες. Για τον λόγο αυτό, είναι αναγκαία η θέσπιση διαδικασίας με διττό σκοπό. Ο πρώτος σκοπός είναι να δίδεται στην Κοινότητα η δυνατότητα να εκτιμήσει κατά πόσον υπάρχει όντως ικανό κοινοτικό συμφέρον για τη σύναψη μιας συγκεκριμένης διμερούς συμφωνίας. Ο δεύτερος σκοπός είναι να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να συνάψουν την εκάστοτε συμφωνία αν διαπιστωθεί ότι δεν υφίσταται τρέχον κοινοτικό συμφέρον για τη σύναψη τέτοιας συμφωνίας.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 43

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 9

    (9)

    Είναι σκόπιμο να καθιερωθεί συνεκτική και διαφανής διαδικασία προκειμένου να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να τροποποιούν υφιστάμενες συμφωνίες που έχουν συνάψει με τρίτες χώρες ή να διαπραγματεύονται και να συνάπτουν νέες συμφωνίες σε εξαιρετικές περιπτώσεις , ιδίως όταν η ίδια η Κοινότητα δεν έχει δηλώσει την πρόθεσή της να ασκήσει τις εξωτερικές της αρμοδιότητες με σκοπό τη σύναψη της συμφωνίας. Η εν λόγω διαδικασία δεν θίγει την αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, ούτε τις διατάξεις των άρθρων 300 και 307 της συνθήκης ΕΚ. Επειδή παρεκκλίνει από τον κανόνα ότι η Κοινότητα είναι αποκλειστικώς αρμόδια για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών για τα συγκεκριμένα θέματα, η προτεινόμενη διαδικασία πρέπει να θεωρείται ως κατ’ εξαίρεση μέτρο και να υπόκειται σε περιορισμό, τόσο ως προς το πεδίο όσο και ως προς τον χρόνο εφαρμογής της.

    (9)

    Ως προς τις συμφωνίες με τρίτες χώρες επί ειδικών θεμάτων αστικού δικαίου που υπάγονται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, είναι σκόπιμο να καθιερωθεί συνεκτική και διαφανής διαδικασία προκειμένου να επιτραπεί σε ένα κράτος μέλος να τροποποιήσει μια υφιστάμενη συμφωνία ή να διαπραγματευθεί και να συνάψει μια νέα συμφωνία , ιδίως όταν η ίδια η Κοινότητα δεν έχει δηλώσει την πρόθεσή της να ασκήσει τις εξωτερικές της αρμοδιότητες με σκοπό τη σύναψη μιας συμφωνίας δυνάμει κάποιας ήδη υπάρχουσας διαπραγματευτικής εντολής ή μιας προτεινόμενης διαπραγματευτικής εντολής . Η εν λόγω διαδικασία δεν θίγει την αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας, ούτε τις διατάξεις των άρθρων 300 και 307 της συνθήκης ΕΚ. Πρέπει να θεωρείται ως κατ’ εξαίρεση μέτρο και να υπόκειται σε περιορισμό, τόσο ως προς το πεδίο όσο και ως προς τον χρόνο εφαρμογής της.

    Τροπολογία 44

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 9 α (νέα)

     

    (9α)

    Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει εάν η Κοινότητα έχει ήδη συνάψει συμφωνία με την τρίτη χώρα ή με τις τρίτες χώρες που ενδιαφέρονται για το ίδιο θέμα. Δυο συμφωνίες θεωρούνται ότι αφορούν το ίδιο θέμα μόνον εάν και εφόσον ρυθμίζουν στην ουσία το ίδιο συγκεκριμένο νομικό ζήτημα. Διατάξεις ορίζουσες απλώς μια γενική πρόθεση συνεργασίας πάνω σε κάποια ζητήματα δεν θεωρούνται ότι αφορούν το ίδιο θέμα.

    Τροπολογία 65

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 9 β (νέα)

     

    (9β)

    ορισμένες περιφερειακές συμφωνίες που αναφέρονται στα υφιστάμενα κοινοτικά νομικά κείμενα καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.

    Τροπολογία 46

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 9 γ (νέα)

     

    (9γ)

    Η Επιτροπή θα καθορίζει τις προτεραιότητες για την ανάπτυξη των εξωτερικών σχέσεων της Κοινότητας στο πεδίο της δικαστικής συνεργασίας επί αστικών και εμπορικών θεμάτων, βάσει των κατευθυντήριων οδηγιών που ενδεχομένως θα εγκρίνονται μελλοντικώς από το Συμβούλιο.

    Τροπολογία 66

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 10

    (10)

    Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να περιορίζεται σε συμφωνίες οι οποίες αφορούν τομεακά θέματα και καλύπτουν τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών και άλλων αποφάσεων σε υποθέσεις γαμικών διαφορών, γονικής μέριμνας και υποχρεώσεων διατροφής, καθώς και το εφαρμοστέο δίκαιο σε υποθέσεις υποχρεώσεων διατροφής.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 67

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11

    (11)

    Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι μια συμφωνία που προτείνεται από κράτος μέλος δεν καθιστά ατελέσφορη την κοινοτική νομοθεσία και δεν υπονομεύει την εύρυθμη λειτουργία του συστήματος που συγκροτούν οι σχετικοί κανόνες, είναι σκόπιμο να απαιτείται άδεια τόσο για την έναρξη ή τη συνέχιση διαπραγματεύσεων όσο και για τη σύναψη συμφωνίας. Με τον τρόπο αυτό θα μπορεί η Επιτροπή να εκτιμά τον αναμενόμενο αντίκτυπο της (πιθανής) έκβασης των διαπραγματεύσεων για την κοινοτική νομοθεσία. Στις κατάλληλες περιπτώσεις, η Επιτροπή έχει την ευχέρεια να προτείνει διαπραγματευτικές οδηγίες ή να ζητά να περιλαμβάνει η προτεινόμενη συμφωνία συγκεκριμένες ρήτρες.

    (11)

    Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι μια συμφωνία που σχεδιάζεται από κράτος μέλος δεν καθιστά ατελέσφορη την κοινοτική νομοθεσία και δεν υπονομεύει την εύρυθμη λειτουργία του συστήματος που συγκροτούν οι σχετικοί κανόνες, καθώς και για να διασφαλίζεται ότι δεν υποσκάπτει την πολιτική της Κοινότητας στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος απαιτείται να κοινοποιεί στην Επιτροπή τις προθέσεις του ώστε να λάβει την έγκριση για την έναρξη ή τη συνέχιση επίσημων διαπραγματεύσεων τόσο σχετικά με μια συμφωνία όσο και για την σύναψη αυτής της συμφωνίας. Η κοινοποίηση αυτή μπορεί να γίνει είτε με επιστολή είτε ηλεκτρονικά. Θα περιέχει όλες τις σημαντικές πληροφορίες και τα έγγραφα που θα επιτρέπουν στην Επιτροπή να εκτιμά τον αναμενόμενο αντίκτυπο της έκβασης των διαπραγματεύσεων για την κοινοτική νομοθεσία.

    Τροπολογία 47

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11 α (νέα)

     

    (11α)

    Μια αξιολόγηση πρέπει να διενεργείται για το εάν είναι ή όχι προς το συμφέρον της Κοινότητας να συνάψει διμερή συμφωνία με την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα ή, όπου χρειαστεί, να αντικατασταθεί μια ήδη υφισταμένη διμερής συμφωνία μεταξύ ενός κράτους μέλους και μιας τρίτης χώρας με μια συμφωνία της Κοινότητας με την εν λόγω χώρα.

    Προς το σκοπό αυτό, όλα τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούνται ενήμερα για κάθε κοινοποίηση που λαμβάνει η Επιτροπή σχετικά με οποιαδήποτε συμφωνία προτίθεται ένα κράτος μέλος να συνάψει, ώστε να μπορέσουν να εκδηλώσουν το ενδιαφέρον τους και να συμμετάσχουν στην πρωτοβουλία του συγκεκριμένου κράτους μέλους. Εάν από αυτή την ανταλλαγή πληροφοριών προκύψει ένα κοινοτικό ενδιαφέρον, η Επιτροπή εξετάζει τη δυνατότητα να προτείνει να της δοθεί διαπραγματευτική εντολή για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας.

    Τροπολογία 69

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11 β (νέα)

     

    (11β)

    Εάν η Επιτροπή ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από ένα κράτος μέλος σε σχέση με την αξιολόγησή της για το κατά πόσον το συγκεκριμένο κράτος μέλος μπορεί να λάβει την άδεια να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με μια τρίτη χώρα ή με τρίτες χώρες, η αίτηση αυτή δεν επηρεάζει τη διάρκεια της χρονικής περιόδου εντός της οποίας η Επιτροπή οφείλει να εκδώσει αιτιολογημένη απόφαση επί της αίτησης του κράτους μέλους για έναρξη των εν λόγω διαπραγματεύσεων.

    Τροπολογία 70

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11 γ (νέα)

     

    (11γ)

    Εάν επιτρέψει την έναρξη επισήμων διαπραγματεύσεων, η Επιτροπή οφείλει, όπου χρειαστεί, να μπορεί να προτείνει διαπραγματευτικές κατευθυντήριες γραμμές ή να ζητήσει να συμπεριληφθούν συγκεκριμένες ρήτρες στην προτεινόμενη συμφωνία. Η Επιτροπή πρέπει να τηρείται πλήρως ενήμερη κατά τις διάφορες φάσεις των διαπραγματεύσεων στο βαθμό που εξετάζονται θέματα εμπίπτοντα στο πεδίο του παρόντος κανονισμού και δύναται να λάβει την άδεια να συμμετάσχει ως παρατηρητής για αυτά τα θέματα.

    Τροπολογία 48

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11 δ (νέα)

     

    (11δ)

    Εάν ένα κράτος μέλος κοινοποιήσει στην Επιτροπή την πρόθεσή του να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με μια τρίτη χώρα, θα πρέπει να της διαβιβάσει τα στοιχεία που έχουν σημασία για την αξιολόγηση που πρέπει να γίνει. Οποιαδήποτε άδεια εκ μέρους της Επιτροπής και οποιαδήποτε πιθανή διαπραγματευτική κατευθυντήρια γραμμή ή, ενδεχομένως, άρνηση εκ μέρους της Επιτροπής, πρέπει να αφορά μόνον τα θέματα που υπάγονται στο πεδίο του παρόντος κανονισμού.

    Τροπολογία 49

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11 ε (νέα)

     

    (11ε)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη πρέπει να τηρούνται ενήμερα για κάθε κοινοποίηση που λαμβάνει η Επιτροπή σχετικά με προτεινόμενες ή υπό διαπραγμάτευση συμφωνίες και για κάθε αιτιολογημένη απόφαση της Επιτροπής λαμβανόμενη δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Κατά την ανταλλαγή αυτών των πληροφοριών πρέπει πάντως να τηρούνται όλες οι ισχύουσες απαιτήσεις εμπιστευτικότητας.

    Τροπολογία 73

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11 στ (νέα)

     

    (11στ)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή μεριμνούν ώστε οποιαδήποτε πληροφορία χαρακτηρισμένη ως εμπιστευτική να διεκπεραιώνεται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 της του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 30ής Μαΐου 2001 περί πρόσβασης του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (2).

    Τροπολογία 74

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 11 ζ (νέα)

     

    (11ζ)

    Σε περίπτωση όπου η Επιτροπή βάσει της αξιολόγησής της προτίθεται να μην επιτρέψει την έναρξη επισήμων διαπραγματεύσεων ή τη σύναψη μιας υπό διαπραγμάτευση συμφωνίας, οφείλει προτού εκδώσει την αιτιολογημένη απόφασή της να εκδώσει γνωμοδότηση προς το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος. Σε περίπτωση σύναψης μιας υπό διαπραγμάτευση συμφωνίας, η γνωμοδότηση πρέπει να απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

    Τροπολογία 75

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 12

    (12)

    Για να διασφαλίζεται ότι η εκάστοτε συμφωνία δεν αποτελεί εμπόδιο για την υλοποίηση της εξωτερικής πολιτικής της Κοινότητας στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων, η συμφωνία πρέπει να προβλέπει την καταγγελία της σε περίπτωση που συναφθεί κοινοτική συμφωνία με την ίδια τρίτη χώρα για τα ίδια θέματα .

    (12)

    Για να διασφαλίζεται ότι η εκάστοτε υπό διαπραγμάτευση συμφωνία δεν αποτελεί εμπόδιο για την υλοποίηση της εξωτερικής πολιτικής της Κοινότητας στον τομέα της δικαστικής συνεργασίας επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων, η συμφωνία πρέπει να προβλέπει είτε την καταγγελία της εν μέρει ή εξ ολοκλήρου σε περίπτωση μεταγενέστερης συμφωνίας ανάμεσα στην Κοινότητα ή στην Κοινότητα μαζί με τα κράτη μέλη της και στην ίδια τρίτη χώρα για το ίδιο θέμα ή για την απευθείας αντικατάσταση των σχετικών διατάξεων από τις διατάξεις της μεταγενέστερης συμφωνίας .

    Τροπολογία 76

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 13

    (13)

    Είναι αναγκαίο να προβλεφθούν μεταβατικές ρυθμίσεις για την κάλυψη περιπτώσεων κατά τις οποίες, τη στιγμή της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, ένα κράτος μέλος έχει ήδη ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τρίτη χώρα ή τις έχει ήδη ολοκληρώσει, αλλά δεν έχει δηλώσει ακόμη τη συναίνεσή του να δεσμεύεται από τη συμφωνία.

    (13)

    Πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη για μεταβατικές ρυθμίσεις για την κάλυψη περιπτώσεων κατά τις οποίες, τη στιγμή της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, ένα κράτος μέλος έχει ήδη ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τρίτη χώρα ή τις έχει ήδη ολοκληρώσει, αλλά δεν έχει δηλώσει ακόμη τη συναίνεσή του να δεσμεύεται από τη συμφωνία.

    Τροπολογία 77

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 13 α (νέα)

     

    (13α)

    Για να διασφαλιστεί ότι θα έχει αποκτηθεί επαρκής εμπειρία από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή δεν θα υποβάλει την έκθεσή της προτού παρέλθει οκταετία από την έγκρισή του. Στην έκθεση αυτή, ασκώντας τις εξουσίες της, η Επιτροπή θα επιβεβαιώσει τον προσωρινό χαρακτήρα του παρόντος κανονισμού ή θα εξετάσει κατά πόσον πρέπει αυτός να αντικατασταθεί από άλλον, που θα καλύπτει τα ίδια θέματα ή θα περιλαμβάνει και άλλα θέματα υπαγόμενα στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας και ρυθμιζόμενα από άλλα κοινοτικά κείμενα.

    Τροπολογία 78

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 13 β (νέα)

     

    (13β)

    Εάν η έκθεση που θα υποβάλει η Επιτροπή επιβεβαιώσει τον προσωρινό χαρακτήρα του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη θα δύνανται ακόμη και μετά την υποβολή της έκθεσης να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή τις τυχόν υπό εξέλιξη ή ήδη εξαγγελθείσες διαπραγματεύσεις προκειμένου να τους δοθεί η άδεια να ξεκινήσουν επίσημες διαπραγματεύσεις.

    Τροπολογία 79

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 14

    (14)

    Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού είναι σκόπιμο να θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 80

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 15

    (15)

    Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως αυτή διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης , ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου του.

    (15)

    Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως αυτή διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης ΕΚ , ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου του.

    Τροπολογία 81

    Πρόταση κανονισμού

    Αιτιολογική σκέψη 16

    (16)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία συμμετέχουν στην έκδοση και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού , στον βαθμό που συμμετείχαν στην έκδοση και εφαρμογή των κανονισμών που καλύπτει ο παρών κανονισμός ή αποδέχτηκαν τους εν λόγω προαναφερθέντες κανονισμούς μετά την έκδοσή τους .

    (16)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία έχουν γνωστοποιήσει την επιθυμία τους να συμμετέχουν στην έκδοση και την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

    Τροπολογία 82

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 1 - παράγραφος 1

    1.   Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζεται διαδικασία με την οποία επιτρέπεται σε ένα κράτος μέλος να τροποποιήσει υφιστάμενη διμερή συμφωνία μεταξύ του εν λόγω κράτους μέλους και τρίτης χώρας ή να διαπραγματευθεί και να συνάψει νέα διμερή συμφωνία υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στις επόμενες διατάξεις.

    1.   Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζεται διαδικασία με την οποία επιτρέπεται σε ένα κράτος μέλος να τροποποιήσει υφιστάμενη συμφωνία ή να διαπραγματευθεί και να συνάψει νέα συμφωνία υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στις επόμενες διατάξεις.

     

    Η ανωτέρω διαδικασία θεσπίζεται με την επιφύλαξη των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων της Κοινότητας και των κρατών μελών της.

    Τροπολογία 83

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 1 - παράγραφος 2

    2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε διμερείς συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών οι οποίες αφορούν τομεακά θέματα και καλύπτουν τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση δικαστικών και άλλων αποφάσεων σε υποθέσεις γαμικών διαφορών, γονικής μέριμνας και υποχρεώσεων διατροφής, καθώς και το εφαρμοστέο δίκαιο σε υποθέσεις υποχρεώσεων διατροφής .

    2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε συμφωνίες οι οποίες αφορούν θέματα υπαγόμενα εν όλω ή εν μέρει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 (3) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009 (4), στο βαθμό που αυτά τα θέματα υπάγονται στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας.

    Τροπολογία 84

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 1 - παράγραφος 2α (νέα)

     

    2α.     Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει εάν η Κοινότητα έχει ήδη συνάψει συμφωνία με τρίτη χώρα ή με τρίτες χώρες που ενδιαφέρονται για το ίδιο θέμα.

    Τροπολογία 85

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 2 - παράγραφος 1

    1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τον όρο «συμφωνία» νοείται κάθε διμερής συμφωνία μεταξύ κράτους μέλους και τρίτης χώρας.

    1.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τον όρο «συμφωνία» νοούνται :

     

    α)

    κάθε διμερής συμφωνία μεταξύ κράτους μέλους και τρίτης χώρας ,

     

    β)

    οι κατά το άρθρο 59, παράγραφος 2, στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/2003, με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 59, παράγραφος 2, στοιχείο γ) και 59, παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, και των διατάξεων του άρθρου 69, παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 4/2009 .

    Τροπολογία 86

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 2 - παράγραφος 2

    2.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τον όρο «κράτος μέλος» νοείται κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.

    2.   Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, με τον όρο «κράτος μέλος» νοούνται τα κράτη μέλη, τη εξαιρέσει της Δανίας.

    Τροπολογία 87

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 3 - παράγραφος 1

    1.   Όταν ένα κράτος μέλος σκοπεύει να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με τρίτη χώρα με σκοπό την τροποποίηση υφιστάμενης συμφωνίας ή τη σύναψη νέας συμφωνίας η οποία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, κοινοποιεί εγγράφως την πρόθεσή του στην Επιτροπή.

    1.   Όταν ένα κράτος μέλος σκοπεύει να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με σκοπό την τροποποίηση υφιστάμενης συμφωνίας ή τη σύναψη νέας συμφωνίας η οποία εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, κοινοποιεί εγγράφως την πρόθεσή του στην Επιτροπή το συντομότερο δυνατόν πριν από τη σχεδιαζόμενη έναρξη των επισήμων διαπραγματεύσεων .

    Τροπολογία 88

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 3 - παράγραφος 2

    2.   Η κοινοποίηση περιλαμβάνει υποχρεωτικά αντίγραφο της υφιστάμενης συμφωνίας, το σχέδιο συμφωνίας ή το σχέδιο πρότασης της οικείας τρίτης χώρας, εφόσον είναι διαθέσιμο , και οποιοδήποτε άλλο χρήσιμο έγγραφο. Το κράτος μέλος περιγράφει τους στόχους των διαπραγματεύσεων και προσδιορίζει τα προς ρύθμιση ζητήματα ή τις προς τροποποίηση διατάξεις της υφιστάμενης συμφωνίας και παρέχει κάθε άλλο χρήσιμο πληροφοριακό στοιχείο.

    2.   Η κοινοποίηση περιλαμβάνει , κατά τα δέοντα, αντίγραφο της υφιστάμενης συμφωνίας, το σχέδιο συμφωνίας ή το σχέδιο πρότασης, και οποιοδήποτε άλλο χρήσιμο έγγραφο. Το κράτος μέλος περιγράφει τα θέματα των διαπραγματεύσεων και προσδιορίζει τα προς ρύθμιση ζητήματα ή τις προς τροποποίηση διατάξεις της υφιστάμενης συμφωνίας . Το κράτος μέλος δύναται να παράσχει και κάθε άλλο συμπληρωματικό πληροφοριακό στοιχείο.

    Τροπολογία 89

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 3 - παράγραφος 3

    3.     Η κοινοποίηση υποβάλλεται τουλάχιστον τρεις μήνες πριν από την προγραμματισμένη έναρξη επίσημων διαπραγματεύσεων με την οικεία τρίτη χώρα.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 90

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 4 - παράγραφος 1

    1.   Μόλις λάβει μια κοινοποίηση, η Επιτροπή διερευνά κατά πόσον το κράτος μέλος μπορεί να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με την οικεία τρίτη χώρα. Αν η Κοινότητα έχει ήδη συνάψει οποιαδήποτε συμφωνία με την οικεία τρίτη χώρα για το ίδιο αντικείμενο, η αίτηση του κράτους μέλους απορρίπτεται αυτοδικαίως από την Επιτροπή .

    1.   Μόλις λάβει την κοινοποίηση, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον το κράτος μέλος δύναται να ξεκινήσει επίσημες διαπραγματεύσεις.

    Τροπολογία 91

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 4 - παράγραφος 2 - εισαγωγικό μέρος

    2.    Αν η Κοινότητα δεν έχει συνάψει ακόμη συμφωνία με την οικεία τρίτη χώρα, η Επιτροπή, στο πλαίσιο της αξιολόγησής της , εξετάζει καταρχάς κατά πόσον αναμένεται να συναφθεί τυχόν συναφής κοινοτική συμφωνία με την οικεία τρίτη χώρα στο εγγύς μέλλον . Αν δεν αναμένεται κάτι τέτοιο, η Επιτροπή δύναται να χορηγήσει άδεια, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες δύο προϋποθέσεις:

    2.    Η Επιτροπή, στο πλαίσιο της αξιολόγησης αυτής , εξετάζει καταρχάς κατά πόσον προβλέπεται εντός των επόμενων 24 μηνών ειδικά κάποια συναφής διαπραγματευτική εντολή με σκοπό μια κοινοτική συμφωνία με την οικεία τρίτη χώρα ή τις οικείες τρίτες χώρες . Αν δεν προβλέπεται κάτι τέτοιο, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

    Τροπολογία 92

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 4 - παράγραφος 2 - στοιχείο α)

    α)

    το οικείο κράτος μέλος έχει αποδείξει ότι υπάρχει συγκεκριμένο συμφέρον για τη σύναψη της διμερούς τομεακής συμφωνίας με την τρίτη χώρα, το οποίο σχετίζεται ιδίως με την ύπαρξη οικονομικών, γεωγραφικών, πολιτιστικών ή ιστορικών δεσμών μεταξύ του κράτους μέλους και της εν λόγω τρίτης χώρας· και

    α)

    το οικείο κράτος μέλος έχει παράσχει πληροφορίες σχετικά με το ότι έχει συγκεκριμένο συμφέρον για τη σύναψη της συμφωνίας λόγω οικονομικών, γεωγραφικών, πολιτιστικών , ιστορικών κοινωνικών ή πολιτικών δεσμών μεταξύ του κράτους μέλους και της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας·

    Τροπολογία 93

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 4 - παράγραφος 2 - στοιχείο β)

    β)

    η Επιτροπή κρίνει ότι η προτεινόμενη συμφωνία θα έχει περιορισμένο αντίκτυπο για την ενιαία και ομοιόμορφη εφαρμογή των ισχυουσών κοινοτικών διατάξεων και για την εύρυθμη λειτουργία του συστήματος που έχει συγκροτηθεί με τις εν λόγω διατάξεις.

    β)

    βάσει των διαβιβασμένων από το κράτος μέλος πληροφοριών, η προτεινόμενη συμφωνία δείχνει ότι δεν θα καταστήσει ανενεργή την νομοθεσία της Κοινότητας και δείχνει ότι δεν υποσκάπτει την εύρυθμη λειτουργία του συστήματος που έχει συγκροτηθεί με τις διατάξεις της , και

    Τροπολογία 94

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 4 - παράγραφος 2 - στοιχείο βα) (νέο)

     

    (βα)

    η προτεινόμενη συμφωνία δεν υποσκάπτει το αντικείμενο και το σκοπό της πολιτικής της Κοινότητας στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων, έτσι όπως αυτή αποφασίζεται από την Κοινότητα.

    Τροπολογία 95

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 4 - παράγραφος 2 α (νέα)

     

    2α.     Εάν οι διαβιβασθείσες από το κράτος μέλος πληροφορίες δεν επαρκούν για τη διενέργεια της αξιολόγησης, η Επιτροπή δύναται να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες.

    Τροπολογία 96

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 5 - παράγραφος 1 - πρώτο εδάφιο

    1.   Αν η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν εμπόδια για τη σύναψη της συμφωνίας με γνώμονα τις προϋποθέσεις που μνημονεύονται στο άρθρο 4, δύναται να επιτρέψει στο εκάστοτε κράτος μέλος να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη της συμφωνίας με την οικεία τρίτη χώρα . Αν είναι απαραίτητο, η Επιτροπή δύναται να προτείνει διαπραγματευτικές οδηγίες και μπορεί να ζητήσει να περιλαμβάνει η προτεινόμενη συμφωνία συγκεκριμένες ρήτρες.

    1.   Αν η προτεινόμενη συμφωνία πληροί τις προϋποθέσεις που μνημονεύονται στο άρθρο 4, παράγραφος 2, η Επιτροπή θα επιτρέψει στο εκάστοτε κράτος μέλος να αρχίσει επίσημες διαπραγματεύσεις για τη σύναψη της συμφωνίας. Αν είναι απαραίτητο, η Επιτροπή δύναται να προτείνει διαπραγματευτικές οδηγίες και δύναται να ζητήσει να περιλαμβάνει η σχεδιαζόμενη συμφωνία συγκεκριμένες ρήτρες.

    Τροπολογία 97

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 5 - παράγραφος 1 - δεύτερο εδάφιο

    2.   Η συμφωνία περιλαμβάνει ρήτρα για την καταγγελία της σε περίπτωση που η Κοινότητα συνάψει συμφωνία με την ίδια τρίτη χώρα για το ίδιο αντικείμενο .

    2.   Η συμφωνία περιλαμβάνει ρήτρα που θα προβλέπει είτε :

     

    α)

    την πλήρη ή μερική καταγγελία της συμφωνίας σε περίπτωση μεταγενέστερης συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή της Κοινότητας μαζί με τα κράτη μέλη της και της ίδιας τρίτης χώρας ή των ιδίων τρίτων χωρών, για το ίδιο αντικείμενο , ή

     

    β)

    απευθείας αντικατάσταση των συναφών διατάξεων της συμφωνίας από διατάξεις μιας μεταγενέστερης συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας ή της Κοινότητας μαζί με τα κράτη μέλη της και της τρίτης χώρας ή των τρίτων χωρών για το ίδιο αντικείμενο.

    Η συμφωνία πρέπει να περιλαμβάνει την εξής ρήτρα : «[ονομασία του κράτους μέλους] θα καταγγείλει τη συμφωνία σε περίπτωση που η Ευρωπαϊκή Κοινότητα συνάψει συμφωνία με [ονομασία της τρίτης χώρας] για τα ίδια θέματα πολιτικής δικαιοσύνης τα οποία διέπονται από την παρούσα συμφωνία».

    Η προβλεπόμενη στο στοιχείο α) ρήτρα θα διατυπώνεται κατά τον εξής τρόπο : «[ονομασία του κράτους μέλους] θα καταγγείλει τη συμφωνία αυτή εν μέρει ή εν όλω εάν και όποτε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ή η Κοινότητα μαζί με τα κράτη μέλη της συνάψει συμφωνία με [ονομασία της τρίτης χώρας ή των τρίτων χωρών ] για τα ίδια θέματα αστικού δικαίου με εκείνα τα οποία διέπονται από την παρούσα συμφωνία».

     

    Η προβλεπόμενη στο στοιχείο β) ρήτρα θα διατυπώνεται κατά τον εξής τρόπο: «Η συμφωνία/διατάξεις [να διευκρινισθεί] θα παύσει να ισχύει/παύσουν να ισχύουν την ημέρα όπου θα τεθεί σε ισχύ μια συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μαζί με τα κράτη μέλη της και [ονομασία της τρίτης χώρας ή των τρίτων χωρών] για τα θέματα που διέπονται από τη συμφωνία/τις διατάξεις».

     

    Η Επιτροπή εκδίδει αιτιολογημένη απόφαση επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός 90 ημερών από τη λήψη της κατά το άρθρο 3 κοινοποίησης.

    Τροπολογία 98

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 5 - παράγραφος 3

    3.     Η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση για τη χορήγηση ή μη της άδειας που προβλέπεται στις παραγράφους 1 και 2 με τη διαδικασία η οποία μνημονεύεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2.

    Διαγράφεται

    Η Επιτροπή αποφασίζει επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός εξαμήνου από την παραλαβή της κοινοποίησης για την οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 3.

     

    Τροπολογία 50

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 5 α (νέο)

     

    Άρθρο 5α

    Μη χορήγηση άδειας για την έναρξη επίσημων διαπραγματεύσεων

    1.     Εάν, βάσει της κατά το άρθρο 4 αξιολόγησής της, η Επιτροπή δεν προτίθεται να επιτρέψει την έναρξη επίσημων διαπραγματεύσεων επί της προτεινόμενης συμφωνίας, εκδίδει γνωμοδότηση προς το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εντός 90 ημερών από την λήψη της κατά το άρθρο 3 κοινοποίησης.

    2.     Εντός 30 ημερών από την έκδοση της γνωμοδότησης της Επιτροπής, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δύναται να της ζητήσει να ξεκινήσει συνομιλίες μαζί του για να βρουν μια λύση.

    3.     Εάν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν ζητήσει από την Επιτροπή εντός της οριζόμενης στην ανωτέρω παράγραφο 2 προθεσμίας να ξεκινήσει συνομιλίες μαζί του, η Επιτροπή εκδίδει αιτιολογημένη απόφαση επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός 130 ημερών από την λήψη της κατά το άρθρο 3 κοινοποίησης.

    4.     Σε περίπτωση διεξαγωγής συνομιλιών κατά την έννοια της ανωτέρω παραγράφου 2, η Επιτροπή εκδίδει αιτιολογημένη απόφαση επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός 30 ημερών από τη λήξη των συνομιλιών αυτών.

    Τροπολογία 100

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 6

    Η Επιτροπή δύναται να συμμετάσχει ως παρατηρητής στις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται μεταξύ κράτους μέλους και τρίτης χώρας. Αν η Επιτροπή δεν συμμετάσχει ως παρατηρητής, τηρείται ενήμερη για την πρόοδο και τα αποτελέσματα καθ’ όλα τα διαφορετικά στάδια των διαπραγματεύσεων.

    Η Επιτροπή δύναται να συμμετάσχει ως παρατηρητής στις διαπραγματεύσεις που διεξάγονται μεταξύ κράτους μέλους και τρίτης χώρας στο βαθμό που εξετάζονται ζητήματα εμπίπτοντα στο πεδίο του παρόντος κανονισμού . Αν η Επιτροπή δεν συμμετάσχει ως παρατηρητής, τηρείται ενήμερη για την πρόοδο και τα αποτελέσματα καθ’ όλα τα διαφορετικά στάδια των διαπραγματεύσεων.

    Τροπολογία 101

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 7 - παράγραφος 1

    1.   Πριν από τη μονογράφηση της συμφωνίας, το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για την έκβαση των διαπραγματεύσεων και της διαβιβάζει το κείμενο της συμφωνίας.

    1.   Πριν από την υπογραφή της υπό διαπραγμάτευση συμφωνίας, το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή για την έκβαση των διαπραγματεύσεων και της διαβιβάζει το κείμενο της συμφωνίας.

    Τροπολογία 102

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 7 - παράγραφος 2

    2.   Μόλις λάβει μια κοινοποίηση, η Επιτροπή εξετάζει κατά πόσον η συμφωνία που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις ανταποκρίνεται στην αρχική της εκτίμηση. Στο πλαίσιο της περαιτέρω αυτής εκτίμησης, η Επιτροπή οφείλει να ελέγξει κατά πόσον η προτεινόμενη συμφωνία περιλαμβάνει τις απαιτήσεις που καθόρισε η Επιτροπή, ιδίως σε σχέση με τη συμπερίληψη ρητρών που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, καθώς και κατά πόσον η σύναψη της προτεινόμενης συμφωνίας θα καθιστούσε ατελέσφορη την κοινοτική νομοθεσία και θα υπονόμευε την εύρυθμη λειτουργία του συστήματος που συγκροτούν οι σχετικοί κανόνες.

    2.   Μόλις λάβει την κοινοποίηση, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον η συμφωνία που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις :

     

    α)

    πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 παράγραφος 2, στοιχείο β),

     

    β)

    πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 παράγραφος 2, στοιχείο βα), στο βαθμό που υπάρχουν νέες και εξαιρετικές περιστάσεις σχετιζόμενες με αυτές τις προϋποθέσεις, και

     

    γ)

    πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 5 παράγραφος 2.

    Τροπολογία 103

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 7 - παράγραφος 3

    3.     Αν η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η συμφωνία που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, δεν επιτρέπεται στο εκάστοτε κράτος μέλος να συνάψει τη συμφωνία.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 104

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 7 - παράγραφος 4

    4.   Αν η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η συμφωνία που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, μπορεί να επιτραπεί στο εκάστοτε κράτος μέλος να συνάψει τη συμφωνία.

    4.   Αν η συμφωνία που προέκυψε από τις διαπραγματεύσεις ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή δίνει την άδεια στο εκάστοτε κράτος μέλος να συνάψει τη συμφωνία.

    Τροπολογία 105

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 7 - παράγραφος 5 - πρώτο εδάφιο

    5.     Η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση για τη χορήγηση ή μη της άδειας που προβλέπεται στις παραγράφους 3 και 4 με τη διαδικασία η οποία μνημονεύεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 106

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 7 - παράγραφος 5 - δεύτερο εδάφιο

    Η Επιτροπή αποφασίζει επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός εξαμήνου από την παραλαβή της κοινοποίησης για την οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1.

    5.   Η Επιτροπή εκδίδει αιτιολογημένη απόφαση επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός 90 ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης για την οποία γίνεται λόγος στην παράγραφο 1.

    Τροπολογία 51

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 7 α (νέο)

     

    Άρθρο 7α

    Μη χορήγηση άδειας για τη σύναψη συμφωνίας

    1.     Εάν, βάσει της κατά το άρθρο 7, παράγραφος 2 αξιολόγησης, η Επιτροπή προτίθεται να μην επιτρέψει τη σύναψη της υπό διαπραγμάτευση συμφωνίας, εκδίδει γνωμοδότηση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εντός 90 ημερών από τη λήψη της κατά το άρθρο 7, παράγραφος 1 κοινοποίησης.

    2.     Εντός 30 ημερών από την έκδοση της γνωμοδότησης της Επιτροπής, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δύναται να της ζητήσει να ξεκινήσει συνομιλίες μαζί του για να βρουν μια λύση.

    3.     Εάν το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δεν ζητήσει από την Επιτροπή εντός της οριζόμενης στην ανωτέρω παράγραφο 2 προθεσμίας να ξεκινήσει συνομιλίες μαζί του, η Επιτροπή εκδίδει αιτιολογημένη απόφαση επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός 130 ημερών από την λήψη της κατά το άρθρο 7, παράγραφος 1 κοινοποίησης.

    4.     Σε περίπτωση διεξαγωγής συνομιλιών κατά την έννοια της ανωτέρω παραγράφου 2, η Επιτροπή εκδίδει αιτιολογημένη απόφαση επί της αίτησης του κράτους μέλους εντός 30 ημερών από τη λήξη των συνομιλιών αυτών.

    5.     Η Επιτροπή κοινοποιεί την απόφασή της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο εντός 30 ημερών από την έγκρισή της.

    Τροπολογία 108

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 8

    Άρθρο 8

    Διαδικασία επιτροπής

    1.     Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.

    2.     Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται η συμβουλευτική διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σε συμμόρφωση με το άρθρο 7 της ίδιας απόφασης.

    3.     Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που καθορίζεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σε συμμόρφωση με το άρθρο 7 της ίδιας απόφασης.

    4.     Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι τρίμηνη.

    Διαγράφεται

    Τροπολογία 52

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 8 α (νέο)

     

    Άρθρο 8α

    Ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και των κρατών μελών

    Η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη τις ληφθείσες δυνάμει των άρθρων 3 και 7 κοινοποιήσεις και, εάν χρειαστεί, τα συνοδευτικά έγγραφα, καθώς και τις κατά τα άρθρα 5, 5α, 7 και 7α αιτιολογημένες αποφάσεις της, με κάθε απαιτούμενη εμπιστευτικότητα.

    Τροπολογία 53

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 8 β (νέο)

     

    Άρθρο 8β

    Εμπιστευτικότητα

    1.     Κατά τη διαβίβαση των κατά τα άρθρα 3, 4, παράγραφος 2α, και 7 πληροφοριών στην Επιτροπή, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δύναται να γνωστοποιήσει εάν οποιαδήποτε από τις διαβιβαζόμενες πληροφορίες πρέπει να θεωρηθεί εμπιστευτική και εάν μπορεί να κοινοποιηθεί σε άλλα κράτη μέλη.

    2.     Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οποιαδήποτε πληροφορία χαρακτηρισμένη ως εμπιστευτική να διεκπεραιώνεται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001.

    Τροπολογία 111

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 9 - παράγραφος 1

    1.   Αν ένα κράτος μέλος έχει ήδη αρχίσει τη διαπραγμάτευση συμφωνίας με τρίτη χώρα κατά τον χρόνο έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 καθώς και τα άρθρα 4 έως 7 .

    1.   Αν ένα κράτος μέλος έχει ήδη αρχίσει τη διαπραγμάτευση συμφωνίας κατά τον χρόνο έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 έως .

    Εφόσον το επιτρέπει το στάδιο στο οποίο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις, η Επιτροπή δύναται να προτείνει διαπραγματευτικές οδηγίες ή τη συμπερίληψη συγκεκριμένων ρητρών κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 1 .

    Εφόσον το επιτρέπει το στάδιο στο οποίο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις, η Επιτροπή δύναται να προτείνει διαπραγματευτικές οδηγίες ή να ζητήσει τη συμπερίληψη συγκεκριμένων ρητρών κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 1α .

    Τροπολογία 112

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 9 - παράγραφος 2

    2.   Αν ένα κράτος μέλος έχει ήδη ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις κατά τον χρόνο έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, χωρίς όμως να έχει συνάψει τη συμφωνία, εφαρμόζεται το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 καθώς και το άρθρο 7 παράγραφοι 2 έως 5.

    2.   Αν ένα κράτος μέλος έχει ήδη ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις κατά τον χρόνο έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, χωρίς όμως να έχει συνάψει τη συμφωνία, εφαρμόζεται το άρθρο 3, καθώς και το άρθρο 7 παράγραφοι 2 έως 5 και το άρθρο 7α .

    Προκειμένου να αποφασίσει κατά πόσον θα επιτρέψει ή όχι τη σύναψη της συμφωνίας, η Επιτροπή εξετάζει επίσης κατά πόσον υπάρχουν εμπόδια για τη σύναψη της συμφωνίας με γνώμονα τις προϋποθέσεις που μνημονεύονται στο άρθρο 4.

     

    Τροπολογία 113

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 10

    Το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2014 , η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού , η οποία είναι δυνατό να συνοδεύεται από κατάλληλη νομοθετική πρόταση.

    1.     Οκτώ έτη μετά την ημερομηνία έγκρισης του παρόντος κανονισμού , η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

     

    2.     Η έκθεση αυτή είτε

     

    α)

    επιβεβαιώνει ότι ενδείκνυται να λήξει ο παρών κανονισμός την καθορισθείσα βάσει του άρθρου 10α παράγραφος 1 ημερομηνία, ή

     

    β)

    συνιστά να αντικατασταθεί ο παρών κανονισμός από την ίδια ημερομηνία με νέο κανονισμό.

     

    3.     Εάν η έκθεση συστήσει την αντικατάσταση του παρόντος κανονισμού κατά τα οριζόμενα στην ανωτέρω παράγραφο 2 στοιχείο β, θα πρέπει να συνοδεύεται από κατάλληλη νομοθετική πρόταση

    Τροπολογία 114

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 10 α (νέο)

     

    Άρθρο 10α

    Λήξη ισχύος

    1.     Η ισχύς του παρόντος κανονισμού λήγει 3 έτη μετά την υποβολή της προβλεπόμενης στο άρθρο 10 έκθεσης από την Επιτροπή.

    Η τριετής αυτή περίοδος αρχίζει να τρέχει την πρώτη ημέρα του μηνός που ακολουθεί την τελευταία υποβολή της έκθεσης είτε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε στο Συμβούλιο.

    2.     Παρά τη λήξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού την καθορισμένη βάσει της ανωτέρω παραγράφου 1 ημερομηνία, όλες οι υπό εξέλιξη εκείνη την ημέρα διαπραγματεύσεις που ξεκίνησαν από ένα κράτος μέλος δυνάμει του παρόντος κανονισμού με σκοπό την τροποποίηση υφιστάμενης συμφωνίας ή τη διαπραγμάτευση και σύναψη νέας συμφωνίας, επιτρέπεται να συνεχιστούν και να ολοκληρωθούν υπό τις προϋποθέσεις που ορίζει ο παρών κανονισμός.

    Τροπολογία 115

    Πρόταση κανονισμού

    Άρθρο 11

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2014.

     


    (1)   ΕΕ L 12, 16.1.2001, σ. 1.

    (2)   ΕΕ L 145, 31.5.2001, σ. 43.

    (3)   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου της 27ης Νοεμβρίου 2003 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας (ΕΕ L 338, 23.12.2003, σ. 1).

    (4)   Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 4/2009 του Συμβουλίου της 18 Δεκεμβρίου 2008 για τη διεθνή δικαιοδοσία, το εφαρμοστέο δίκαιο, την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων και τη συνεργασία σε θέματα υποχρεώσεων διατροφής (ΕΕ L 7, 10.1.2009, σ. 1).


    Top