This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52001PC0625
Proposal for a European Parliament and Council Decision on the mobilisation of the flexibility instrument
Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας
Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας
/* COM/2001/0625 τελικό */
ΕΕ C 75E της 26.3.2002, p. 45–45
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας /* COM/2001/0625 τελικό */
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 075 E της 26/03/2002 σ. 0045 - 0045
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή) ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Η αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου δεν ανανεώθηκε, γεγονός που είχε ως συνέπεια την υποχρεωτική διακοπή της δραστηριότητας των αλιευτικών στόλων που αναπτυσσόταν στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας. Την 1η Δεκεμβρίου 1999 τέθηκαν σε εφαρμογή προσωρινά αντισταθμιστικά μέτρα για διάρκεια έξι μηνών τα οποία παρατάθηκαν διαδοχικά μέχρι το Δεκέμβριο του 2000, τον Ιούνιο του 2001 και τέλος το Δεκέμβριο του 2001 [1]. [1] Οι αντισταθμίσεις αυτές λαμβάνουν τη μορφή των χρηματοδοτικών αντισταθμίσεων που προβλέπονται από το άρθρο 16, παράγραφος 1, σημείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων και ρυθμίσεων σχετικά με την κοινοτική διαρθρωτική βοήθεια στον τομέα της αλιείας (ΕΕ L 168 της 23.06.2001, σ.1.) Κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας της 7ης Δεκεμβρίου 2000, ζητήθηκε να επιδειχθεί η αλληλεγγύη της Ένωσης προς τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη μέσω μιας συμπληρωματικής χρηματοπιστωτικής ενίσχυσης, στο πλαίσιο των τρεχουσών δημοσιονομικών προοπτικών. Για το σκοπό αυτό πρέπει να τεθεί σε εφαρμογή ειδική δράση για τη μετατροπή του κοινοτικού στόλου που ανέπτυξε τις δραστηριότητές του στο πλαίσιο της συμφωνίας με το Μαρόκο. Η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση [2] που περιλαμβάνει δράσεις παρόμοιες με εκείνες που χρηματοδοτούνται από το Χρηματοδοτικό Μέσο Προσανατολισμού της Αλιείας (ΧΜΠΑ) κατά τις οποίες τηρούνται οι όροι παρέμβασης του ΧΜΠΑ, αν και λόγω του έκτακτου χαρακτήρα της εν λόγω δράσης προβλέπονται ειδικές προσαρμογές για τους σχετικούς στόλους. Η δράση αυτή υπάγεται λοιπόν στον τομέα 2 «διαρθρωτικές ενέργειες», και στον υποτομέα «διαρθρωτικά ταμεία» των δημοσιονομικών προοπτικών [3]. [2] Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο (Έγγραφο COM (2001) 384 τελικό της 18ης Ιουλίου 2001). [3] Σύμφωνα με την εισαγωγή στο προσχέδιο του γενικού προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για το έτος 2002 και με το νομικό δημοσιονομικό δελτίο που περιλαμβάνεται στην πρόταση της Επιτροπής. Λαμβανομένου υπόψη του συνολικού κόστους της συγκεκριμένης ενέργειας - 281 εκατ. ευρώ - και των ήδη διαθέσιμων κονδυλίων στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων για το είδος αυτό ενεργειών, η Επιτροπή πρότεινε να διατεθεί για την εν λόγω ενέργεια συμπληρωματικό ποσό 197 εκατ. ευρώ. Σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία της 6ης Μαΐου 1999 για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού, όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων που αφορούν τις διαρθρωτικές ενέργειες δεν αφήνεται περιθώριο κάτω από το ανώτατο όριο του τομέα 2 των δημοσιονομικών προοπτικών. Η διοργανική συμφωνία προβλέπει στο σημείο 24 την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας προκειμένου να διασφαλιστεί η χρηματοδότηση για συγκεκριμένο οικονομικό έτος, εντός των ορίων των προβλεπόμενων ποσών (το ετήσιο ανώτατο όριο ανέρχεται σε 200 εκατ. ευρώ), των σαφώς προσδιοριζομένων δαπανών που δεν δύνανται να χρηματοδοτηθούν εντός των προβλεπόμενων ανωτάτων ορίων ενός ή περισσοτέρων άλλων τομέων. Η Επιτροπή προτείνει λοιπόν να κινητοποιηθεί το μέσο ευελιξίας για τη χρηματοδότηση της ειδικής ενέργειας για τη μετατροπή των στόλων της Ισπανίας και της Πορτογαλίας. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας (σημείο 24 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη διοργανική συμφωνία για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού [4], και ιδίως το σημείο 24, [4] ΕΕ C 172 της 18.06.1999, σ. 1. την πρόταση της Επιτροπής COM (2001) 384 τελικό της 18ης Ιουλίου 2001, για την προώθηση της μετατροπής των στόλων οι οποίοι εξαρτώντο, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, τα συμπεράσματα της συνεδρίασης συνδιαλλαγής μεταξύ του Συμβουλίου και αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, με τη συμμετοχή της Επιτροπής, που πραγματοποιήθηκε στις 21 και 22 Νοεμβρίου 2001 επ´ ευκαιρία της δεύτερης ανάγνωσης από το Συμβούλιο του προϋπολογισμού για το 2002, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Μετά την μη ανανέωση της αλιευτικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας ζήτησε από την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις με στόχο την μετατροπή του κοινοτικού στόλου που ανέπτυσσε αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα του Μαρόκου. (2) Η ειδική ενέργεια για τη μετατροπή του ισπανικού και πορτογαλικού στόλου που προτάθηκε από την Επιτροπή στις 18 Ιουλίου 2001 και αντιστοιχεί σε ποσό 197 εκατ. ευρώ, προβλέπει παρεμβάσεις παρόμοιες με εκείνες που χρηματοδοτούνται από το Χρηματοδοτικό Μέσο Προσανατολισμού της Αλιείας (ΧΜΠΑ) ενώ παράλληλα τηρούνται οι όροι παρέμβασης του ΧΜΠΑ, και προτείνονται ειδικές ρυθμίσεις για τους εν λόγω στόλους. (3) Η ενέργεια αυτή υπάγεται στον τομέα 2 «διαρθρωτικές ενέργειες», και στον υποτομέα «διαρθρωτικά ταμεία» των δημοσιονομικών προοπτικών, και συμπληρώνει τις αντισταθμίσεις που χορηγήθηκαν στο ίδιο αυτό πλαίσιο από τον Ιανουάριο του 2000. (4) Σύμφωνα με το σημείο 12, παράγραφος 2 της διοργανικής συμφωνίας για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού, οι επιχορηγήσεις που προβλέπονται για το σύνολο των ενεργειών που καλύπτονται από τον τομέα 2 «διαρθρωτικές ενέργειες» των δημοσιονομικών προοπτικών δεν αφήνουν διαθέσιμο περιθώριο κάτω από το ανώτατο όριο. (5) Ότι πληρούνται λοιπόν οι όροι για την κινητοποίηση του μέσου ευελιξίας που προβλέπονται στο σημείο 24 της προαναφερόμενης διοργανικής συμφωνίας, ΑΠΟΦΑΣΙΖOYN: Άρθρο 1 Στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του έτους 2002, κινητοποιείται το μέσο ευελιξίας για ποσό 197 εκατ. ευρώ, σε πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων. Άρθρο 2 Το εν λόγω ποσό διατίθεται για τη χρηματοδότηση της ειδικής δράσης που αποβλέπει στην προώθηση της μετατροπής των αλιευτικών στόλων οι οποίοι μέχρι το 1999, εξαρτώντο από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο, και η οποία περιλαμβάνεται στον τομέα «διαρθρωτικές ενέργειες» των δημοσιονομικών προοπτικών στο πλαίσιο του νέου κονδυλίου B2-200 N του προϋπολογισμού 2002. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ταυτόχρονα με τον προϋπολογισμό για το έτος 2002. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο Η Πρόεδρος Ο Πρόεδρος