EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0963

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/963 της Επιτροπής, της 16ης Ιουνίου 2016, σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 όσον αφορά τον κατάλογο αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

C/2016/3797

ΕΕ L 160 της 17.6.2016, p. 50–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/963/oj

17.6.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 160/50


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/963 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 16ης Ιουνίου 2016

σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 όσον αφορά τον κατάλογο αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία στην Κοινότητα και την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής (2) καταρτίστηκε κοινοτικός κατάλογος των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

(2)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, ορισμένα κράτη μέλη και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας («EASA») διαβίβασαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικές με την επικαιροποίηση του εν λόγω καταλόγου. Σχετικές πληροφορίες διαβιβάστηκαν επίσης από τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς. Με βάση τις πληροφορίες αυτές πρέπει να επικαιροποιηθεί ο κατάλογος.

(3)

Η Επιτροπή ενημέρωσε όλους τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς, είτε απευθείας είτε μέσω των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία τους, για τα ουσιώδη περιστατικά και τους προβληματισμούς που θα μπορούσαν να αποτελέσουν το υπόβαθρο για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας τους εντός της Ένωσης ή για την τροποποίηση των όρων επιβολής απαγόρευσης λειτουργίας σε αερομεταφορείς που περιλαμβάνονται στον κατάλογο.

(4)

Η Επιτροπή έδωσε στους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς τη δυνατότητα να συμβουλευθούν τα έγγραφα που διαβίβασαν τα κράτη μέλη, να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και να εκθέσουν προφορικά τις θέσεις τους στην Επιτροπή και την επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 του Συμβουλίου (3) («επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών»).

(5)

Η Επιτροπή ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για τις εν εξελίξει κοινές διαβουλεύσεις, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 και του εκτελεστικού του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006 (4), με τις αρμόδιες αρχές και τους αερομεταφορείς των εξής κρατών: Μποτσουάνα, Δημοκρατία της Γουινέας, Ινδία, Ινδονησία, Ιράν, Καζαχστάν, Μαδαγασκάρη, Μοζαμβίκη, Σουδάν, Ταϊβάν, Ταϊλάνδη, Τουρκμενιστάν και Ζάμπια. Η Επιτροπή ενημέρωσε την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών σχετικά με την κατάσταση στο Αφγανιστάν, το Ιράκ, τη Δημοκρατία της Κιργιζίας, τον Λίβανο, το Νεπάλ, το Πακιστάν, την Ουκρανία και τη Ζιμπάμπουε, και σχετικά με τις τεχνικές διαβουλεύσεις με τη Ρωσική Ομοσπονδία.

(6)

Ο EASA παρουσίασε στην Επιτροπή και στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών τα αποτελέσματα της ανάλυσης των εκθέσεων ελέγχου που διεξήγαγε ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας («ΔΟΠΑ») στο πλαίσιο του παγκόσμιου προγράμματος επιθεωρήσεων της ασφάλειας (Universal Safety Oversight Audit Programme). Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να δώσουν προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης από κράτη στα οποία ο ΔΟΠΑ διαπίστωσε σοβαρά προβλήματα ασφάλειας ή στα οποία ο EASA συμπέρανε ότι υφίστανται σημαντικές ελλείψεις στο σύστημα εποπτείας της ασφάλειας. Εκτός από τις διαβουλεύσεις που διενεργεί η Επιτροπή δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, η προτεραιότητα που δίδεται στις επιθεωρήσεις διαδρόμου θα καταστήσει δυνατή τη συλλογή περαιτέρω πληροφοριών σχετικά με τις επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης στα εν λόγω κράτη.

(7)

Ο EASA ενημέρωσε επίσης την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για τα αποτελέσματα της ανάλυσης των επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος «Εκτίμηση της Ασφάλειας Ξένων Αεροσκαφών» (Safety Assessment of Foreign Aircraft — «SAFA») σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής (5).

(8)

Επιπλέον, ο EASA ενημέρωσε την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για τα έργα παροχής τεχνικής βοήθειας που υλοποιήθηκαν σε χώρες τις οποίες αφορούν τα μέτρα ή η παρακολούθηση δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005. Παρείχε πληροφορίες για τα σχέδια και τα αιτήματα παροχής περαιτέρω τεχνικής βοήθειας και συνεργασίας με σκοπό τη βελτίωση της διοικητικής και της τεχνικής ικανότητας των αρχών πολιτικής αεροπορίας, προκειμένου να διευκολυνθεί η επίλυση περιπτώσεων μη τήρησης των εφαρμοστέων διεθνών προτύπων πολιτικής αεροπορίας. Ζητήθηκε από τα κράτη μέλη να ανταποκριθούν στα εν λόγω αιτήματα σε διμερή βάση σε συντονισμό με την Επιτροπή και τον EASA. Εν προκειμένω, η Επιτροπή υπογράμμισε τη χρησιμότητα παροχής πληροφοριών στη διεθνή κοινότητα αερομεταφορών, ιδίως μέσω της βάσης δεδομένων του Δικτύου Συνδρομής και Συνεργασίας για την Ασφάλεια (Safety Collaborative Assistance Network — «SCAN») του ΔΟΠΑ, όσον αφορά την τεχνική βοήθεια που παρέχεται από την Ένωση και τα κράτη μέλη για τη βελτίωση της ασφάλειας της αεροπορίας σε όλο τον κόσμο.

(9)

Ο Eurocontrol παρουσίασε στην Επιτροπή και στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών την επικαιροποιημένη κατάσταση της λειτουργίας συνέγερσης SAFA και τα τρέχοντα στατιστικά στοιχεία για τα μηνύματα συνέγερσης για τους απαγορευμένους αερομεταφορείς.

Αερομεταφορείς της Ένωσης

(10)

Με βάση την ανάλυση από τον ΕΑSA των πληροφοριών που προέκυψαν από επιθεωρήσεις διαδρόμου που διενεργήθηκαν σε αεροσκάφη αερομεταφορέων της Ένωσης ή από επιθεωρήσεις τυποποίησης που διενήργησε ο ΕΑSA, καθώς και από ειδικές επιθεωρήσεις και ελέγχους που διενήργησαν εθνικές αρχές πολιτικής αεροπορίας, αρκετά κράτη μέλη έλαβαν μέτρα επιβολής και ενημέρωσαν σχετικά την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Η Νορβηγία ενημέρωσε την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών για τα μέτρα που έλαβε όσον αφορά τον αερομεταφορέα Airwing A/S.

(11)

Τα κράτη μέλη διαβεβαίωσαν εκ νέου ότι θα ενεργήσουν δεόντως, αν από σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες προκύψει ότι υπάρχει άμεση διακινδύνευση της ασφάλειας πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης των αερομεταφορέων της Ένωσης με τα κατάλληλα πρότυπα ασφάλειας.

Αερομεταφορείς της Ανγκόλας

(12)

Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 επιτρέπεται στον αερομεταφορέα TAAG Angola Airlines που έχει πιστοποιηθεί στην Ανγκόλα να εκτελεί πτήσεις στην Ένωση με τέσσερα αεροσκάφη τύπου Boeing 737-700 με σήματα νηολόγησης D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH και D2-TBJ, με τρία αεροσκάφη τύπου Boeing 777-200 με σήματα νηολόγησης D2-TED, D2-TEE και D2-TEF, και με τρία αεροσκάφη τύπου Boeing 777-300 με σήματα νηολόγησης D2-TEG, D2-TEH και D2-TEI.

(13)

Στις 25 Απριλίου 2016, η TAAG Angola Airlines υπέβαλε διά των αρμοδίων αρχών της Ανγκόλας, το Instituto Nacional da Aviação Civil («INAVIC»), αίτηση προσθήκης νέου αεροσκάφους τύπου Boeing 777-300 με σήμα νηολόγησης D2-TEJ και νέου αεροσκάφους τύπου Boeing 737-700 με σήμα νηολόγησης D2-TBK στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006.

(14)

Στο πλαίσιο της διαδικασίας αδειοδότησης του οικείου φορέα εκμετάλλευσης τρίτης χώρας βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής (6), η TAAG Angola Airlines βρίσκεται από τον Νοέμβριο του 2014 σε συνεχή διάλογο με τον EASA και παρέχει πραγματολογικά και λεπτομερή στοιχεία για τον στόλο αεροσκαφών της και τις πτητικές λειτουργίες τους. Η εν λόγω διαδικασία κατέληξε σε επιτόπιο έλεγχο αδειοδότησης φορέα εκμετάλλευσης τρίτης χώρας (TCO) που πραγματοποιήθηκε από την 1η έως τις 3 Φεβρουαρίου 2016. Η ομάδα ελέγχου διαπίστωσε περιορισμένο αριθμό ευρημάτων επιπέδου 2 και διατύπωσε μία παρατήρηση σύμφωνα με το «Μέρος-TCO». Η TAAG Angola Airlines υπέβαλε σχέδιο διορθωτικών μέτρων στον EASA, το οποίο έγινε δεκτό, και τα ευρήματα βρίσκονται σε διαδικασία επίλυσης.

(15)

Από τον συνεχή διάλογο που έχει καθιερωθεί με την TAAG Angola Airlines, τα λεπτομερή και ακριβή δεδομένα που διαβίβασε η TAAG Angola Airlines για τον στόλο και τις πτητικές λειτουργίες του, καθώς και το θετικό αποτέλεσμα του επιτόπιου ελέγχου αδειοδότησης φορέα εκμετάλλευσης τρίτης χώρας προκύπτει ότι η TAAG Angola Airlines είναι σε θέση να λειτουργεί τα αεροσκάφη της τύπου Boeing 737-700, Boeing 777-200 και Boeing 777-300 σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Επομένως, η Επιτροπή θεωρεί σκόπιμο, πέραν της έγκρισης της αίτησης της TAAG Angola Airlines, να χαλαρώσει εν μέρει την ισχύουσα απαγόρευση, επιτρέποντας στην TAAG Angola Airlines να εκτελεί πτήσεις εντός της Ένωσης με τα αεροσκάφη του στόλου της τύπου Boeing 737-700, Boeing 777-200 και Boeing 777-300.

(16)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι ο κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να περιληφθούν όλα τα αεροσκάφη τύπου Boeing 737-700, καθώς και όλα τα αεροσκάφη τύπου Boeing 777-200 και 777-300 της TAAG Angola Airlines στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 ως αεροσκάφη που επιτρέπεται να λειτουργούν εντός της Ένωσης.

(17)

Τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση της TAAG Angola Airlines με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών του εν λόγω αερομεταφορέα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

Αερομεταφορείς της Μποτσουάνας

(18)

Η αρχή πολιτικής αεροπορίας της Μποτσουάνας («CAAB»), σε επιστολή της με ημερομηνία 23 Δεκεμβρίου 2015, παρέσχε πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειωθεί στην επίλυση των σοβαρών προβλημάτων ασφάλειας και άλλων ευρημάτων του ΔΟΠΑ. Τα αποτελέσματα της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ δείχνουν βελτίωση της αποτελεσματικής εφαρμογής των διεθνών προτύπων ασφάλειας κατά 71 %. Με βάση το αποτέλεσμα αυτό, ο ΔΟΠΑ επιβεβαίωσε στις 31 Δεκεμβρίου 2015 ότι και τα δύο σοβαρά προβλήματα ασφάλειας έχουν επιλυθεί. Η CAAB παρέσχε συμπληρωματικές πληροφορίες για την εποπτεία της ασφάλειας των αερομεταφορέων που είναι πιστοποιημένοι στην Μποτσουάνα.

(19)

Η βελτιωμένη εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας και οι διαθέσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια καταδεικνύουν ισχυρή ανάπτυξη της CAAB και δεν υποδηλώνουν ότι εξακολουθούν να υφίστανται αρνητικές τάσεις όσον αφορά την ασφάλεια αερομεταφορέων πιστοποιημένων στην Μποτσουάνα, οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν ανησυχία από άποψη ασφάλειας της αεροπορίας.

(20)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης για να περιληφθούν αερομεταφορείς της Μποτσουάνας.

Αερομεταφορείς της Γεωργίας

(21)

Τον Απρίλιο του 2016, ο ΔΟΠΑ επανεξέτασε τα διορθωτικά μέτρα που έλαβε η υπηρεσία πολιτικής αεροπορίας της Γεωργίας («GCAA») για την επίλυση του σοβαρού προβλήματος ασφάλειας στη διαδικασία πιστοποίησης για την έκδοση των πιστοποιητικών αερομεταφορέα. Το εν λόγω σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας εντοπίσθηκε κατά την αποστολή συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ τον Οκτώβριο του 2013. Με βάση την εν λόγω επανεξέταση, ο ΔΟΠΑ έκρινε ότι το σοβαρό πρόβλημα ασφάλειας επιλύθηκε επιτυχώς με τα διορθωτικά μέτρα που έλαβε η GCAA.

(22)

Η βελτιωμένη εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας και οι διαθέσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια καταδεικνύουν ισχυρή δέσμευση της CAAB για την επίλυση των ελλείψεων ασφάλειας και δεν υποδηλώνουν ότι εξακολουθούν να υφίστανται αρνητικές τάσεις όσον αφορά την ασφάλεια αερομεταφορέων πιστοποιημένων στη Γεωργία, οι οποίες θα μπορούσαν να προκαλέσουν ανησυχία από άποψη ασφάλειας της αεροπορίας.

(23)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης για να περιληφθούν αερομεταφορείς της Γεωργίας.

Αερομεταφορείς της Δημοκρατίας της Γουινέας

(24)

Όπως συμφωνήθηκε στην τεχνική συνεδρίαση που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες τον Ιανουάριο του 2013, η αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Γουινέας, η Direction nationale de l'aviation civile («DNAC»), διαβίβαζε τακτικά στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με την εν εξελίξει εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων που είχε εγκρίνει ο ΔΟΠΑ τον Δεκέμβριο του 2012, καθώς και σχετικά με όλες τις δραστηριότητες που συνδέονται με το εν λόγω σχέδιο.

(25)

Στην τελευταία έκθεση προόδου που διαβίβασε η DNAC, την οποία παρέλαβε η Επιτροπή στις 3 Μαΐου 2016, περιγράφονται οι πλέον πρόσφατες δραστηριότητες και εξελίξεις σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων που, επί του παρόντος, εστιάζεται στην εκπαίδευση των επιθεωρητών στα πεδία των πτητικών λειτουργιών, της αξιοπλοΐας, της αδειοδότησης του προσωπικού και των αεροδρομίων, στη συνέχιση της διαδικασίας πιστοποίησης των αερομεταφορέων και στο πρόγραμμα επιτήρησης. Η πλήρως σύμφωνη με τον ΔΟΠΑ πιστοποίηση (5 σταδίων) του αερομεταφορέα Konair Guinée ολοκληρώθηκε και ο εν λόγω αερομεταφορέας έλαβε πιστοποιητικό αερομεταφορέα (AOC) στις 17 Σεπτεμβρίου 2015 (AOC αριθ. 03/DNAC/2015). Τρεις άλλοι αερομεταφορείς —Sahel Aviation Service Guinée, Fly Nimba Airlines και Ijet Aviation— συνεχίζουν τη διαδικασία πιστοποίησής τους. Σύμφωνα με την DNAC, έχει εκπονηθεί και τεθεί σε εφαρμογή πρόγραμμα επιτήρησης.

(26)

Ο ΔΟΠΑ έχει προγραμματίσει να πραγματοποιήσει επιτόπια αποστολή συντονισμού και επικύρωσης από τις 23 έως τις 29 Νοεμβρίου 2016.

(27)

Η σταδιακή εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων, σύμφωνα με όσα είχε εγκρίνει ο ΔΟΠΑ τον Δεκέμβριο 2012, και οι διαθέσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια δεν δικαιολογούν, επί του παρόντος, απόφαση επιβολής απαγόρευσης ή περιορισμών λειτουργίας στους αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στη Δημοκρατία της Γουινέας. Ωστόσο, η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς την κατάσταση, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ του Νοεμβρίου 2016.

(28)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, θεωρείται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης προκειμένου να συμπεριληφθούν αερομεταφορείς της Δημοκρατίας της Γουινέας.

(29)

Εάν από τυχόν σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχει άμεση διακινδύνευση ασφάλειας λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή ενδέχεται να υποχρεωθεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς της Ινδίας

(30)

Στις 3 Μαΐου 2016 πραγματοποιήθηκαν τεχνικές διαβουλεύσεις εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής, του EASA, ενός κράτους μέλους και αντιπροσώπων της Γενικής Διεύθυνσης Πολιτικής Αεροπορίας της Ινδίας («DGCA της Ινδίας») με τον αερομεταφορέα Air India που έχει πιστοποιηθεί στην Ινδία. Οι διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο της προηγούμενης συμφωνίας της DGCA της Ινδίας για τη διεξαγωγή τεχνικών διαβουλεύσεων με την Επιτροπή, προκειμένου να συζητηθούν η πιστοποίηση και οι υποχρεώσεις επιτήρησης της DGCA της Ινδίας, όσον αφορά τους αερομεταφορείς της Ινδίας που έχει πιστοποιήσει.

(31)

Κατά τη διάρκεια αυτών των διαβουλεύσεων, η DGCA της Ινδίας εξέθεσε την ανάλυσή της σχετικά με τις επιδόσεις των αερομεταφορέων της Ινδίας, συμπεριλαμβανομένης της Air India, στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Η DGCA της Ινδίας ανέφερε ότι έχει δημιουργήσει ειδική μονάδα επιθεωρήσεων διαδρόμου για να τη συνδράμει όσον αφορά τα μέτρα διαχείρισης στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Η DGCA της Ινδίας παρέσχε επίσης στοιχεία σχετικά με το πρώτο τρίμηνο του 2016, τα οποία προκύπτουν από τις δραστηριότητες επιθεώρησης διαδρόμου που διενήργησε η ίδια. Επιπλέον, η DGCA της Ινδίας διαβίβασε συγκεκριμένα στοιχεία σχετικά με τη δραστηριότητα επιτήρησης που διεξάγει όσον αφορά ορισμένους αερομεταφορείς της Ινδίας. Στα δεδομένα που παρουσίασε περιλαμβάνεται επισκόπηση της δραστηριότητας επιτήρησης που πραγματοποιήθηκε κατά τη διάρκεια του 2015. Επιπλέον, η DGCA της Ινδίας ενημέρωσε σχετικά με τις πρωτοβουλίες βιωσιμότητας που έχει αναλάβει. Οι πρωτοβουλίες αυτές αφορούν την πρόσληψη και την εκπαίδευση εξειδικευμένου προσωπικού, την ανάπτυξη της διαχείρισης των βάσεων δεδομένων και την επικαιροποίηση των εργασιών εκ νέου πιστοποίησης.

(32)

Η Air India έδωσε λεπτομερή στοιχεία όσον αφορά το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας και της ποιότητας. Η Air India υπέβαλε επίσης δεδομένα ανάλυσης της ασφάλειας πτήσεων για το 2015 και παρουσίασε την προσέγγιση που ακολουθεί ως προς τη διάδοση πληροφοριών για την ασφάλεια πτήσεων και το οικείο πρόγραμμα διαχείρισης SAFA. Στα δεδομένα SAFA που υπέβαλε η Air India περιλαμβανόταν ενδελεχής ανάλυση που διεξήγαγε η ίδια όσον αφορά τις δραστηριότητες SAFA των οποίων αποτέλεσε αντικείμενο. Εν προκειμένω, η Air India διαβίβασε επισκόπηση των εσωτερικών διεργασιών και διαδικασιών της, καθώς και διευκρινίσεις σχετικά με την ανάλυση πρωταρχικών αιτίων και τα επακόλουθα μέτρα άμβλυνσης που έθεσε σε εφαρμογή. Επιπλέον, η Air India ανέφερε ότι είναι σε επαφή με την DGCA της Ινδίας σε τακτική βάση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τα μέτρα διαχείρισης στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA.

(33)

Με τις επιστολές της από 24 Μαΐου 2016, η Επιτροπή επανέλαβε στην DGCA της Ινδίας διάφορα μηνύματα, καθώς και ότι πρέπει να εξακολουθήσει να παρακολουθεί εκ του σύνεγγυς τις επιδόσεις SAFA των αερομεταφορέων της Ινδίας. Η Επιτροπή επισήμανε επίσης στην Air India ότι έλαβε υπόψη τα μέτρα διαχείρισης SAFA που εφάρμοσε η Air India, τονίζοντας όμως ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να επιφέρουν συνεκτικές και βιώσιμες βελτιώσεις στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Επιπλέον, η Επιτροπή επανέλαβε στην DGCA της Ινδίας και στην Air India ότι αποτελεί αρμοδιότητα του EASA βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής να διενεργεί αξιολογήσεις της ασφάλειας των αερομεταφορέων τρίτων χωρών και ότι οι επιδόσεις βάσει του προγράμματος SAFA αποτελούν ένα από τα κύρια στοιχεία που λαμβάνει υπόψη ο EASA όταν διενεργεί τις εν λόγω αξιολογήσεις.

(34)

Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που διαβίβασαν η DGCA της Ινδίας και η Air India. Με βάση όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων που παρείχαν η DGCA της Ινδίας και η Air India κατά τη συνεδρίαση τεχνικής διαβούλευσης της 3ης Μαΐου 2016, καθώς και με τα προκαταρκτικά αποτελέσματα που προκύπτουν από τον πρόσφατο έλεγχο της Air India από τον EASA στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι για την επιβολή απαγόρευσης ή περιορισμών λειτουργίας στους αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στην Ινδία. Ωστόσο, εξακολουθούν να είναι αναγκαίες περαιτέρω τεχνικές διαβουλεύσεις, ώστε να διασφαλιστεί ότι είναι δυνατή η συνεχής αντιμετώπιση των θεμάτων που αφορούν την ασφάλεια.

(35)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης για να περιληφθούν αερομεταφορείς της Ινδίας.

(36)

Η Επιτροπή προτίθεται να συνεχίσει τις επίσημες διαβουλεύσεις με την DGCA της Ινδίας, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006.

(37)

Τα κράτη μέλη πρόκειται να συνεχίσουν να ελέγχουν την ουσιαστική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αερομεταφορέων της Ινδίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

Αερομεταφορείς της Ινδονησίας

(38)

Τον Απρίλιο του 2016 διοργανώθηκε επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης στην Ινδονησία, με τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής, του EASA και των κρατών μελών. Η επίσκεψη αξιολόγησης πραγματοποιήθηκε στα γραφεία της Γενικής Διεύθυνσης Πολιτικής Αεροπορίας της Ινδονησίας («DGCA της Ινδονησίας») και σε ορισμένους αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι στην Ινδονησία, και συγκεκριμένα τους Citilink, Lion Air, Batik Air, Indonesia Air Asia και Aviastar Mandiri (που έλαβε πιστοποίηση CASR-135 για την εκτέλεση περιφερειακών πτήσεων και ναυλωμένων πτήσεων).

(39)

Οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι η αρχική πιστοποίηση των αερομεταφορέων πραγματοποιείται σύμφωνα με την κατάλληλη προσέγγιση πέντε σταδίων και ότι εξασφαλίζεται επαρκής συντονισμός με τις άλλες υπηρεσίες εντός της DGCA. Οι έλεγχοι πιστοποίησης είναι τεκμηριωμένοι, διαπιστώνονται ευρήματα και απαιτείται να δοθεί συνέχεια από τους αερομεταφορείς, μεταξύ άλλων με διορθωτικά μέτρα και ανάλυση των γενεσιουργών αιτιών.

(40)

Οι εμπειρογνώμονες εξακρίβωσαν ότι οι δραστηριότητες επιτήρησης —έλεγχοι και επιθεωρήσεις— προγραμματίζονται σε ετήσια βάση και ότι, σε γενικές γραμμές, οι δραστηριότητες επιτήρησης διεξάγονται σύμφωνα με τον προγραμματισμό. Οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι προσλήφθηκε πρόσφατα σημαντικός αριθμός επιθεωρητών πτητικών λειτουργιών και ασφάλειας θαλάμου επιβατών, οι οποίοι πρέπει ακόμη να εκπαιδευτούν σχετικά με τις μεθόδους επιθεώρησης και τους ειδικούς κανονισμούς. Επιπλέον, εξακολουθεί να είναι απαραίτητη η τυποποίηση των μεθόδων εργασίας των επιθεωρητών όσον αφορά την υποβολή αναφορών, την ανακοίνωση ευρημάτων, την αποδοχή διορθωτικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένης της ανάλυσης γενεσιουργών αιτίων, και τον καθορισμό χρονοδιαγράμματος για την παρακολούθηση των ευρημάτων.

(41)

Η DGCA της Ινδονησίας ήταν σε θέση να αποδείξει ότι έχουν ληφθεί μέτρα επιβολής. Για παράδειγμα, το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της Aviastar Mandiri (που έλαβε πιστοποίηση CASR-121 για εσωτερικές, εθνικές και συμπληρωματικές αερομεταφορές, με αριθμό AOC 121-043) ανακλήθηκε λόγω μη συμμόρφωσης με τον κανονισμό σχετικά με τον ελάχιστο αριθμό αεροσκαφών του στόλου.

(42)

Από τα στοιχεία που προσκόμισε η Citilink κατά την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης προκύπτει ότι η Citilink είναι σε θέση να εξασφαλίζει τη συμμόρφωση με τα εθνικά και τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Η Citilink απέδειξε ότι διαθέτει άρτιο σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας και της ποιότητας, καθώς και άρτια οργάνωση της διαρκούς αξιοπλοΐας και ότι εφαρμόζει προορατική προσέγγιση όσον αφορά την ασφάλεια.

(43)

Ο Lion Group απαρτίζεται από έξι αερομεταφορείς που είναι πιστοποιημένοι σε τρία διαφορετικά κράτη και εφαρμόζει ενοποιημένη προσέγγιση όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες του και τη διαχείριση της ασφάλειας και της ποιότητας. Εντός του Lion Group, η Lion Air και η Batik Air είναι οι δύο κάτοχοι πιστοποιητικού αερομεταφορέα που έχουν πιστοποιηθεί στην Ινδονησία. Η Lion Air και η Batik Air απέδειξαν κατά τρόπο που κρίνουν ικανοποιητικό οι εμπειρογνώμονες ότι η καθεμία διαθέτει εύρυθμο σύστημα διασφάλισης και διαχείρισης της ασφάλειας και της ποιότητας. Τα ανώτατο επίπεδο διοίκησης των δύο αυτών εταιρειών, καθώς και η διοίκηση του Lion Group, έχουν επαρκή κατανόηση των εν λόγω συστημάτων και τα χρησιμοποιούν για να εντοπίζουν τους κινδύνους και να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα μετριασμού των υψηλότερων κινδύνων σε αποδεκτά επίπεδα. Οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι η Lion Air και η Batik Air απασχολούν εξειδικευμένα πληρώματα και προσωπικό και διαθέτουν συστήματα διαχείρισης των διαφόρων πτητικών λειτουργιών. Η διοίκηση, τόσο σε επίπεδο μεμονωμένου αερομεταφορέα όσο και σε επίπεδο ομίλου, λαμβάνει τις πληροφορίες και τις αναλύσεις για την ασφάλεια και την ποιότητα, και προβαίνει σε σχετικές ενέργειες. Η διοίκηση επίσης διαδίδει τις πληροφορίες και τα διορθωτικά μέτρα μέσω εσωτερικών δημοσιεύσεων, ηλεκτρονικών ή άλλων.

(44)

Στις 31 Μαΐου 2016 πραγματοποιήθηκε ακρόαση της DGCA της Ινδονησίας και των αερομεταφορέων Citilink, Lion Air και Batik Air από την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Η DGCA της Ινδονησίας παρουσίασε την τρέχουσα οργανωτική δομή της, καθώς και λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τους εργαζόμενους που απασχολούνται στη διεύθυνση της αξιοπλοΐας και στις πτητικές λειτουργίες των αεροσκαφών, και τον διαθέσιμο προϋπολογισμό για τα καθήκοντα εποπτείας της ασφάλειας και την εκπαίδευση των επιθεωρητών. Η DGCA της Ινδονησίας παρέσχε στοιχεία για τα σημαντικά μέτρα που λήφθηκαν κατά το περασμένο έτος, και ιδίως την επικαιροποίηση των κανονισμών ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας, την επικαιροποίηση των οδηγιών προς το προσωπικό επιθεώρησης, βελτιώσεις του συστήματος διαχείρισης πληροφοριών ασφάλειας και την έναρξη της επεξεργασίας του κρατικού προγράμματος ασφάλειας. Εν προκειμένω, η DGCA της Ινδονησίας παρέσχε συνοπτική παρουσίαση των διορθωτικών μέτρων σε συνέχεια των παρατηρήσεων που διατύπωσαν οι εμπειρογνώμονες κατά την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης.

(45)

Η Citilink παρουσίασε το οικείο σχέδιο διορθωτικών μέτρων, το οποίο κατάρτισε με βάση τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν σε συνέχεια της επίσκεψης επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης. Το σχέδιο διορθωτικών μέτρων περιλαμβάνει διορθωτικά και προληπτικά μέτρα και βασίζεται σε ενδελεχή ανάλυση των γενεσιουργών αιτίων των παρατηρήσεων αυτών. Επιπλέον, υπογραμμίστηκαν οι σημαντικότερες εξελίξεις από τον Νοέμβριο του 2015, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται η βελτιωμένη εφαρμογή του προγράμματος ανάλυσης δεδομένων πτήσης, πρόσθετοι πόροι για την ασφάλεια και την ποιότητα, καθώς και η εν εξελίξει ανάπτυξη του λογισμικού ηλεκτρονικής υποβολής αναφορών για την ασφάλεια.

(46)

Κατά την παρουσίαση της Lion Air και της Batik Air, δόθηκε έμφαση στη στρατηγική για τους έξι αερομεταφορείς του Lion Group. Με βάση την εξέλιξη της αγοράς, η στρατηγική του ομίλου επικεντρώνεται σήμερα στην ανάπτυξη σε αγορές εκτός της Ινδονησίας. Η Lion Air και η Batik Air παρουσίασαν και οι δύο το σχέδιο διορθωτικών μέτρων που καταρτίστηκε με βάση τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν σε συνέχεια της επίσκεψης επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης. Το εν λόγω σχέδιο περιλαμβάνει διορθωτικά μέτρα που βασίζονται σε ανάλυση των γενεσιουργών αιτίων των παρατηρήσεων αυτών. Επιπλέον, η Batik Air εξήγησε τη διερεύνηση που διενήργησε σχετικά με την πρόσφατη παρείσφρηση σε διάδρομο ενός από τα αεροσκάφη της, καθώς και τα μέτρα ασφάλειας που έλαβε η Batik Air αμέσως μετά το ατύχημα.

(47)

Κατά την ακρόαση, η DGCA της Ινδονησίας ενημέρωσε την Επιτροπή ότι τους τελευταίους έξι μήνες ο ΔΟΠΑ πραγματοποίησε μη επιτόπια επιβεβαίωση των διορθωτικών μέτρων που έλαβε η DGCA της Ινδονησίας. Το τελικό αποτέλεσμα της επιβεβαίωσης αυτής δεν είναι ακόμη διαθέσιμο. Η DGCA της Ινδονησίας εξήγησε επίσης ότι βρίσκεται σε επαφή με την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας για τη βελτίωση του οικείου συστήματος εποπτείας της ασφάλειας. Τον Φεβρουάριο του 2016 η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας διενήργησε έλεγχο Αξιολόγησης της Διεθνούς Ασφάλειας Πτήσεων από τον οποίο προέκυψαν επτά ευρήματα και τον Μάιο του 2016 πραγματοποίησε επίσκεψη παρακολούθησης. Σύμφωνα με την DGCA της Ινδονησίας, όλα τα ευρήματα έχουν επιλυθεί, παρά το γεγονός ότι η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας έχει ζητήσει από την DGCA της Ινδονησίας να υποβάλλει μηνιαίες εκθέσεις για την πρόοδο όσον αφορά την εκπαίδευση των επιθεωρητών.

(48)

Με βάση όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων της επίσκεψης ενωσιακής επιτόπιας αξιολόγησης και των πληροφοριών που παρασχέθηκαν κατά την ακρόαση, η Επιτροπή κρίνει ότι η DGCA της Ινδονησίας έχει σημειώσει βελτίωση από το 2014. Ωστόσο, η DGCA της Ινδονησίας πρέπει σαφώς να επιφέρει, μεταξύ άλλων, περαιτέρω βελτιώσεις στο οικείο σύστημα εποπτείας της ασφάλειας, καθώς και στην εκπαίδευση και την τυποποίηση των μεθόδων εργασίας των επιθεωρητών της.

(49)

Η Επιτροπή σημείωσε ότι η Citilink, η Lion Air και η Batik Air είναι όλες σε θέση να δώσουν συγκεκριμένες πληροφορίες για την ασφαλή διεξαγωγή των πτητικών λειτουργιών τους. Η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκή στοιχεία για την τήρηση των εφαρμοστέων κανονισμών της Ινδονησίας και των διεθνών προτύπων ασφάλειας από μέρους των εν λόγω αερομεταφορέων.

(50)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι ο κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να διαγραφούν από το παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 οι Aviastar Mandiri (αριθ. AOC 121-043), Citilink, Lion Air και Batik Air.

(51)

Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την ουσιαστική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών που έχουν πιστοποιηθεί στην Ινδονησία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

(52)

Σε περίπτωση που από τις σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή ενδέχεται να υποχρεωθεί να λάβει περαιτέρω μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς του Ιράν

(53)

Ο αερομεταφορέας Iran Air, ο οποίος έχει πιστοποιηθεί από την Οργάνωση Πολιτικής Αεροπορίας της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν («CAO-IRI») είχε περιληφθεί τον Μάρτιο του 2010 στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006. Μετά από επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης τον Ιούλιο του 2010, διευκρινίστηκαν περαιτέρω οι περιορισμοί λειτουργίας στον στόλο της Iran Air.

(54)

Τον Μάιο του 2016 πραγματοποιήθηκε νέα επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης στο Ιράν με τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής, του EASA και των κρατών μελών. Η εν λόγω επίσκεψη αξιολόγησης πραγματοποιήθηκε στα γραφεία της Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Ιράν («CAO-IRI»), καθώς και στα γραφεία και τις εγκαταστάσεις της Iran Air.

(55)

Οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι η CAO-IRI είναι καλά διαρθρωμένη αρχή πολιτικής αεροπορίας, η οποία επιλαμβάνεται όλων των πτυχών της πολιτικής αεροπορίας ως ρυθμιστικός φορέας. Οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν επίσης ότι το Ιράν διαθέτει ολοκληρωμένο κανονιστικό σύστημα, το οποίο επικαιροποιείται συχνά. Με βάση τα πραγματολογικά στοιχεία που διαπιστώθηκαν κατά την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης, οι εμπειρογνώμονες κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει έλλειψη ικανότητας και απροθυμία από μέρους της CAO-IRI να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις ασφάλειας.

(56)

Οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι, μετά την προηγούμενη επιτόπια επίσκεψη ενωσιακής αξιολόγησης τον Ιούλιο του 2010, η Iran Air έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν στο πλαίσιο αυτό. Η διαχείριση της διαρκούς αξιοπλοΐας του στόλου των αεροσκαφών Airbus A320 βελτιώθηκε και πληροί πλέον τα ίδια πρότυπα με τον στόλο των αεροσκαφών Airbus A300 και A310. Οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι το σύστημα διαχείρισης της ασφάλειας της Iran Air βελτιώθηκε με την πάροδο των ετών, παρά το γεγονός ότι θα ήταν ευκταίο να επέλθουν περαιτέρω βελτιώσεις, κυρίως όσον αφορά την αποτελεσματική εφαρμογή της περιγραφόμενων διαδικασιών και την περαιτέρω ολοκλήρωση της λειτουργίας διαχείρισης της ποιότητας και διαχείρισης της ασφάλειας σε εταιρικό επίπεδο. Στον τομέα της αξιοπλοΐας, οι εμπειρογνώμονες διατύπωσαν ορισμένες παρατηρήσεις, οι οποίες μπορεί να βοηθήσουν την Iran Air στην περαιτέρω βελτίωση της ασφάλειας και της ποιότητας των πτητικών λειτουργιών της.

(57)

Την 1η Ιουνίου 2016 πραγματοποιήθηκε ακρόαση της CAO-IRI και της Iran Air από την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Η CAO-IRI παρουσίασε τις αεροπορικές δραστηριότητες στο Ιράν, την οργανωτική δομή της CAO-IRI και συνοπτική περιγραφή των κανονισμών ασφάλειας της αεροπορίας στο Ιράν. Επιπλέον, η CAO-IRI παρουσίασε λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την έκθεση ελέγχου του ΔΟΠΑ και τα διορθωτικά μέτρα που έχουν ληφθεί. Στα μέτρα αυτά περιλαμβάνονται νομοθετικές τροποποιήσεις ώστε να εξασφαλιστούν επαρκείς πόροι και η ανεξαρτησία της CAO-IRI στην εκτέλεση των καθηκόντων της εποπτείας της ασφάλειας. Με την παρουσίαση αυτή επιβεβαιώθηκαν οι συνολικά θετικές εξελίξεις που παρατηρήθηκαν κατά την επιτόπια επίσκεψη ενωσιακής αξιολόγησης.

(58)

Η Iran Air έκανε ενδελεχή παρουσίαση της εταιρείας, συμπεριλαμβανομένου του σημερινού στόλου της και των πόρων και των εγκαταστάσεων που διαθέτει, υπογραμμίζοντας ότι, κατά τη γνώμη της, έχει την ικανότητα να ανανεώσει και να αυξήσει τον στόλο της. Επιπλέον, η Iran Air παρουσίασε τα διορθωτικά μέτρα που εφάρμοσε με βάση τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν σε συνέχεια της επίσκεψης επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε τον Ιούλιο του 2010, καθώς και τις βελτιώσεις που επήλθαν στη διαχείριση της αξιοπλοΐας του στόλου αεροσκαφών Airbus A320 και τις βελτιώσεις της οικείας διαχείρισης της ποιότητας και της ασφάλειας. Η Iran Air παρουσίασε το σχέδιο διορθωτικών μέτρων που καταρτίστηκε με βάση τις παρατηρήσεις που διαπιστώθηκαν κατά την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης του Μαΐου 2016. Τα κύρια στοιχεία του σχεδίου αυτού είναι η βελτίωση του προγράμματος ανάλυσης δεδομένων πτήσης και η εισαγωγή καλύτερου λογισμικού για την υποστήριξη του συστήματος διαχείρισης της ασφάλειας.

(59)

Σημαντικό μέρος της παρουσίασης αφιερώθηκε στα σχέδια ανανέωσης και επέκτασης του στόλου της Iran Air. Η Iran Air σκοπεύει να προσθέσει αεροσκάφη υφιστάμενου τύπου στον στόλο της και να εισαγάγει έναν νέο τύπο αεροσκάφους στον στόλο της. Σύμφωνα με την παρουσίαση της, καταρτίζεται ολοκληρωμένο σχέδιο διαχείρισης των αλλαγών, το οποίο έχει ανατεθεί σε ειδική ομάδα έργου για τον εντοπισμό, τη διαχείριση και τον μετριασμό, προορατικά, της διακινδύνευσης της ασφάλειας που συνδέεται με την εισαγωγή ενός νέου τύπου αεροσκάφους. Χρησιμοποιούνται οι συνήθεις τεκμηριωμένες διαδικασίες για όλες τις εξωτερικές και εσωτερικές αλλαγές στις πτητικές λειτουργίες, που συνδέονται με την εισαγωγή ενός νέου τύπου αεροσκάφους και ενδέχεται να έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στην ασφάλεια.

(60)

Ωστόσο, όσον αφορά τα υφιστάμενα αεροσκάφη τύπων Fokker F100 και Boeing B747 στον στόλο της Iran Air, δεν δόθηκαν πληροφορίες σχετικά με τις βελτιώσεις όσον αφορά τη διαχείριση της αξιοπλοΐας τους.

(61)

Με βάση όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες, μεταξύ των οποίων τα αποτελέσματα της επίσκεψης ενωσιακής επιτόπιας αξιολόγησης του Μαΐου 2016 και την ακρόαση, η Επιτροπή κρίνει ότι η Iran Air έχει σημειώσει σημαντική βελτίωση ως προς τη διαχείριση της αξιοπλοΐας του στόλου των αεροσκαφών Airbus A320 και ότι η Iran Air απέδειξε ότι έχει την ικανότητα να εισαγάγει νέους τύπους αεροσκαφών στον στόλο της.

(62)

Αναγνωρίζεται επίσης ότι η CAO-IRI και η Iran Air επέδειξαν προθυμία να έχουν επαφή με την Επιτροπή. Θεωρείται ότι, εν γένει, η CAO-IRI έχει επαρκή ικανότητα να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά της στην εποπτεία των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στο Ιράν. Όσον αφορά την Iran Air, η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκή στοιχεία για την τήρηση των εφαρμοστέων διεθνών προτύπων ασφάλειας και των συνιστώμενων πρακτικών. Ωστόσο, πρέπει ακόμη να βελτιωθεί η διαχείριση του στόλου αεροσκαφών τύπων Fokker F100 και Boeing B747. Στη βάση αυτή, η Επιτροπή θεωρεί ότι μπορούν να αρθούν οι υφιστάμενοι περιορισμοί λειτουργίας της Iran Air, με εξαίρεση τους υφιστάμενους περιορισμούς που έχουν επιβληθεί για τα αεροσκάφη τύπων Fokker F100 και Boeing B747 του στόλου της Iran Air οι οποίοι πρέπει να παραμείνουν.

(63)

Συνεπώς, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι ο κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε οι περιορισμοί λειτουργίας που επιβάλλονται στην Iran Air να περιοριστούν σε όλα τα αεροσκάφη τύπων Fokker F100 και Boeing B747 που περιλαμβάνονται στο παράρτημα B του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006.

(64)

Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την ουσιαστική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών που είναι πιστοποιημένα στο Ιράν σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

(65)

Σε περίπτωση που από τις σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή ενδέχεται να υποχρεωθεί να λάβει περαιτέρω μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς του Καζαχστάν

(66)

Από τον Ιούλιο του 2009, όλοι, πλην ενός, οι αερομεταφορείς που έχουν πιστοποιηθεί στο Καζαχστάν υπόκεινται σε πλήρη απαγόρευση λειτουργίας, κυρίως λόγω της αδυναμίας της αρμόδιας αρχής να ασκεί εποπτεία της ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στο Καζαχστάν, ήτοι της Επιτροπής Πολιτικής Αεροπορίας του Καζαχστάν («CAC»), να εφαρμόζει και να επιβάλλει τα ισχύοντα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων. Ο αερομεταφορέας Air Astana, που είναι πιστοποιημένος στο Καζαχστάν, διαγράφηκε από το παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 τον Δεκέμβριο του 2015 και του επιτρέπεται να εκτελεί πτήσεις στην Ένωση.

(67)

Τον Απρίλιο του 2016 πραγματοποιήθηκε αποστολή συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ στο Καζαχστάν. Η CAC ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, σύμφωνα με τα προκαταρκτικά αποτελέσματα, η αποτελεσματική εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας εμφάνισε βελτίωση από 64 % σε 74 %. Με βάση τα προκαταρκτικά αποτελέσματα της εν λόγω αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ, ο ΔΟΠΑ έκρινε στις 20 Απριλίου 2016 ότι το σημαντικό πρόβλημα ασφάλειας έχει επιλυθεί επιτυχώς από την CAC. Η τελική έκθεση της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ θα είναι διαθέσιμη τον Ιούλιο του 2016.

(68)

Με βάση τις πληροφορίες που διαθέτει σήμερα η Επιτροπή, συνάγεται το συμπέρασμα ότι σημειώθηκε περαιτέρω πρόοδος όσον αφορά το έργο κανονιστικής μεταρρύθμισης στο Καζαχστάν στο πεδίο της πολιτικής αεροπορίας. Ωστόσο, δεν είναι ακόμη διαθέσιμα λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τα αποτελέσματα της αποστολής συντονισμού και επικύρωσης του ΔΟΠΑ που πραγματοποιήθηκε τον Απρίλιο του 2016. Προτού καταστεί δυνατή η λήψη οποιασδήποτε απόφασης σχετικά με την τροποποίηση των περιορισμών στους αερομεταφορείς που έχουν πιστοποιηθεί στο Καζαχστάν, πρέπει να διενεργηθεί επιτόπια εξακρίβωση των βελτιώσεων του συστήματος εποπτείας της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας της CAC.

(69)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης, όσον αφορά αερομεταφορείς του Καζαχστάν.

Αερομεταφορείς της Μαδαγασκάρης

(70)

Ο αερομεταφορέας Air Madagascar, που είναι πιστοποιημένος στη Μαδαγασκάρη, υπόκειται σε περιορισμούς λειτουργίας και περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006. Οι διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Μαδαγασκάρης, την Aviation civile de Madagascar («ACM»), και με την Air Madagascar συνεχίστηκαν έκτοτε με στόχο την παραλαβή επικαιροποιημένων στοιχείων για την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στην εφαρμογή των διορθωτικών μέτρων.

(71)

Στις 2 Οκτωβρίου 2015, διεξάχθηκαν τεχνικές διαβουλεύσεις μεταξύ εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής, του EASA και ανώτερων στελεχών των ACM και της Air Madagascar. Στη συνεδρίαση αυτή, η ACM και η Air Madagascar παρέσχαν πληροφορίες για την πρόοδο που έχουν σημειώσει όσον αφορά τα οικεία σχέδια διορθωτικών και προληπτικών μέτρων που εφάρμοσαν για την αντιμετώπιση των ελλείψεων ασφάλειας που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 66 έως 74 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 390/2011 της Επιτροπής (7). Θεωρώντας ότι οι ελλείψεις ασφάλειας έχουν αντιμετωπιστεί επαρκώς, οι ACM και η Air Madagascar ζήτησαν νέα αξιολόγηση των περιορισμών λειτουργίας που έχουν επιβληθεί στην Air Madagascar.

(72)

Το αίτημα αυτό εξετάστηκε τον Νοέμβριο του 2015. Μολονότι αναγνώρισε την πρόοδο που έχουν επιτύχει η ACM και η Air Madagascar, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι εξακολουθεί να είναι αναγκαίος ο επιτόπιος έλεγχος της πραγματικής εφαρμογής των διεθνών προτύπων ασφάλειας πριν από οποιαδήποτε προσαρμογή της τρέχουσας μερικής απαγόρευσης της Air Madagascar.

(73)

Τον Μάρτιο του 2016, εμπειρογνώμονες του EASA, συνοδευόμενοι από έναν εμπειρογνώμονα παρατηρητή από κράτος μέλος, διενήργησαν έλεγχο της Air Madagascar στο πλαίσιο της αίτησης αδειοδότησης φορέα εκμετάλλευσης τρίτης χώρας από τον EASA που υπέβαλε η Air Madagascar βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής.

(74)

Στο πλαίσιο του εν λόγω ελέγχου, οι εμπειρογνώμονες του EASA και ο εμπειρογνώμονας παρατηρητής πραγματοποίησαν επίσης επίσκεψη στην ACM. Κατά τη διάρκεια της εν λόγω επίσκεψης, η ACM παρέσχε στην ομάδα εμπειρογνωμόνων στοιχεία για την αποτελεσματικότητα του σχεδίου διορθωτικών και προληπτικών μέτρων που εκπονήθηκε και εφαρμόστηκε μετά την επιβολή των περιορισμών λειτουργίας στην Air Madagascar. Προσκόμισε επίσης αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά την ικανότητά της να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις που υπέχει βάσει των προτύπων του ΔΟΠΑ για την πιστοποίηση και τις δραστηριότητες εποπτείας της. Η ACM απέδειξε ότι, μετά την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης τον Φεβρουάριο του 2014, ολοκλήρωσε επιτυχώς την εκ νέου πιστοποίηση εννέα αερομεταφορέων, απέρριψε την ανανέωση του πιστοποιητικού αερομεταφορέα ενός αερομεταφορέα και προέβη στην πιστοποίηση ενός νέου αερομεταφορέα. Διαπιστώθηκε ότι οι φάκελοι έκδοσης πιστοποίησης που εξέτασε η ομάδα εμπειρογνωμόνων είναι άρτια οργανωμένοι και διαρθρωμένοι σύμφωνα με τη διαδικασία πιστοποίησης του ΔΟΠΑ. Το πρόγραμμα εποπτείας εξετάστηκε για τέσσερις αερομεταφορείς και η ομάδα εμπειρογνωμόνων επισήμανε ότι η ACM έχει εξελιχθεί από την εφαρμογή παραδοσιακού προγράμματος εποπτείας της συμμόρφωσης προς την εφαρμογή σχεδίου δραστηριοτήτων εποπτείας σύμφωνα με προσέγγιση βάσει κινδύνου. Η ομάδα εμπειρογνωμόνων επισήμανε επίσης ότι το 90 % των προγραμματισμένων δραστηριοτήτων είχαν πράγματι πραγματοποιηθεί για την περίοδο 2014/2015 στα πεδία των πτητικών λειτουργιών, της αδειοδότησης και της διαρκούς αξιοπλοΐας.

(75)

Ο έλεγχος στην Air Madagascar απέδειξε την αποτελεσματικότητα του σχεδίου διορθωτικών και προληπτικών μέτρων που εκπόνησε και εφάρμοσε ο εν λόγω αερομεταφορέας. Ειδικότερα, η Air Madagascar υπέβαλε αποδεικτικά στοιχεία, σύμφωνα με τα οποία η διαχείριση του στόλου της αεροσκαφών Airbus A340 είναι πανομοιότυπη με εκείνη όλων των άλλων στόλων της και ότι ο στόλος αεροσκαφών Airbus Α340 περιλαμβάνεται επίσης πλήρως στα οικεία συστήματα διαχείρισης της ποιότητας και της ασφάλειας. Από σχετικά δείγματα των δραστηριοτήτων της Air Madagascar δεν προέκυψαν τεκμήρια κρίσιμων για την ασφάλεια περιπτώσεων μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας.

(76)

Η επίσκεψη επιτόπιας αξιολόγησης που πραγματοποιήθηκε τον Μάρτιο του 2016, όσον αφορά τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, απέδειξε ότι η ACM και η Air Madagascar είναι πρόθυμες και ικανές να αντιμετωπίσουν τις ελλείψεις ασφάλειας που εξακολουθούν να υφίστανται. Επιπλέον, αποδείχθηκε ότι η ACM διαθέτει επαρκή ικανότητα να εφαρμόζει και, όταν χρειάζεται, να επιβάλλει τα εφαρμοστέα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των κανονισμών ασφάλειας της αεροπορίας που έχουν δημοσιευτεί από την ACM.

(77)

Με βάση όλες τις πληροφορίες που είναι διαθέσιμες σήμερα, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων της επιθεώρησης του Μαρτίου 2016, η Επιτροπή θεωρεί ότι η ACM και η Air Madagascar έχουν σημειώσει σημαντική βελτίωση επί μεγάλο χρονικό διάστημα. Αναγνωρίζεται επίσης ότι η ACM και η Air Madagascar επέδειξαν προθυμία να έχουν σε συνεχή βάση επαφή με την Επιτροπή. Θεωρείται ότι η ACM έχει την ικανότητα να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά της στην εποπτεία των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Μαδαγασκάρη και ότι υπάρχουν επαρκή στοιχεία ως προς την τήρηση από την Air Madagascar των εφαρμοστέων διεθνών προτύπων και των συνιστώμενων πρακτικών στον τομέα της ασφάλειας.

(78)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι ο κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να διαγραφεί από το παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 η Air Madagascar που έχει πιστοποιηθεί στη Μαδαγασκάρη.

(79)

Τα κράτη μέλη θα συνεχίσουν να ελέγχουν την αποτελεσματική συμμόρφωση της Air Madagascar με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, διενεργώντας κατά προτεραιότητα επιθεωρήσεις διαδρόμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012. Σε περίπτωση που από τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων ή από άλλες σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή ενδέχεται να υποχρεωθεί να λάβει περαιτέρω μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς της Μοζαμβίκης

(80)

Στο πλαίσιο του έργου τεχνικής βοήθειας που τέθηκε σε εφαρμογή μετά την επιτόπια επίσκεψη ενωσιακής αξιολόγησης του Απριλίου 2015, συνεχίστηκε η παροχή στήριξης στις αρμόδιες αρχές πολιτικής αεροπορίας της Μοζαμβίκης, το Instituto de Aviaçao Civil de Moçambique («IACM»), σε διάφορους τομείς. Η νομοθεσία για τη διεύρυνση των αρμοδιοτήτων και την αύξηση της αυτονομίας του IACM εγκρίθηκε ομόφωνα από το Κοινοβούλιο στις 30 Μαρτίου 2016 και αναμένεται να εκδοθεί από τον αρχηγό του κράτους. Ορισμένες νομικές και τεχνικές ειδικές ρυθμίσεις επανεξετάστηκαν σε βάθος και βρίσκονται επί του παρόντος σε διάφορα στάδια κατάρτισης ή έγκρισης. Συνεχίστηκε η εκπαίδευση του υφιστάμενου τεχνικού προσωπικού στα πεδία της αξιοπλοΐας, των πτητικών λειτουργιών, της αδειοδότησης προσωπικού, των αεροδρομίων, της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας, της διαχείρισης αεροναυτικών πληροφοριών και της ασφάλειας της αεροπορίας. Πραγματοποιήθηκε νέος γύρος πρόσληψης τεχνικού προσωπικού στους τομείς των πτητικών λειτουργιών, της αξιοπλοΐας και της ασφάλειας της αεροπορίας. Ιατρικοί αξιολογητές εκπαιδεύτηκαν στο πλαίσιο πρωτοκόλλου συνεργασίας με την Πορτογαλία. Συνεχίζονται οι εργασίες για τη συστηματική αντιμετώπιση και την περάτωση όλων των ανοικτών ευρημάτων του παγκόσμιου προγράμματος επιθεωρήσεων της ασφάλειας του ΔΟΠΑ, με σκοπό να βελτιωθεί σημαντικά το ποσοστό αποτελεσματικής εφαρμογής. Διατηρήθηκαν τακτικές επαφές με όλους τους υφιστάμενους φορείς εκμετάλλευσης και πραγματοποιήθηκαν διάφοροι γύροι συζητήσεων σχετικά με τη βελτίωση των πτητικών λειτουργιών τους. Είχε προηγηθεί ο εντοπισμός όλων των διαδικασιών και διεργασιών του IACM που χρειάζονται ριζική μεταρρύθμιση και προχωρούν οι εργασίες για να επέλθουν σημαντικές βελτιώσεις.

(81)

Στις 29 Νοεμβρίου 2013 σημειώθηκε ατύχημα στη Ναμίμπια με αεροσκάφος του αερομεταφορέα Linhas Aéreas de Moçambique (LAM) που είναι πιστοποιημένος στη Μοζαμβίκη. Η τελική έκθεση του ατυχήματος δημοσιεύτηκε στις 30 Μαρτίου 2016 από τη διεύθυνση διερεύνησης ατυχημάτων αεροσκαφών του Υπουργείου Έργων και Μεταφορών της Δημοκρατίας της Ναμίμπιας. Η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το ατύχημα οφείλεται σε εσκεμμένη ενέργεια του κυβερνήτη. Η έκθεση περιλαμβάνει πέντε συστάσεις προς τον ΔΟΠΑ και μία σύσταση προς το IACM να καταστεί υποχρεωτική η παρουσία δύο μελών του πληρώματος στον θάλαμο διακυβέρνησης κατά τη διάρκεια όλων των φάσεων της πτήσης. Το IACM εφάρμοσε τη σύσταση με την οδηγία ασφάλειας DOS-02/16 που δημοσιεύτηκε τον Μάιο του 2016.

(82)

Ωστόσο, η ικανότητα του IACM να εποπτεύει τις δραστηριότητες της πολιτικής αεροπορίας στη Μοζαμβίκη δεν είναι επί του παρόντος πλήρως σύμφωνη με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που να δικαιολογούν απόφαση για προσαρμογή της απαγόρευσης λειτουργίας όλων των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Μοζαμβίκη.

(83)

Μολονότι δεν επαρκούν οι βελτιώσεις για να δικαιολογείται χαλάρωση της ισχύουσας απαγόρευσης, η κατάσταση είναι αρκετά ελπιδοφόρα ώστε να δικαιολογείται πρόσθετη επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης τους προσεχείς μήνες.

(84)

Σύμφωνα με κατάλογο που διαβίβασε το IACM στις 13 Μαΐου 2016, έχουν πιστοποιηθεί στη Μοζαμβίκη δύο νέοι αερομεταφορείς, συγκεκριμένα οι: CHC Helicópteros Lda (AOC MOZ-22) και Inter Airways Lda (AOC MOZ-24). Ωστόσο, το IACM δεν ήταν σε θέση να υποβάλει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η εποπτεία ασφάλειας των εν λόγω αερομεταφορέων εξασφαλίζεται σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας. Με τον ίδιο κατάλογο, το IACM ενημέρωσε την Επιτροπή ότι ανακλήθηκαν τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα των αερομεταφορέων Kaya Airlines Lda (AOC MOZ-09) και Trabalhos e Transportes Aéreos Lda (AOC MOZ-16).

(85)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, θεωρείται ότι ο κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να περιληφθούν οι αερομεταφορείς CHC Helicópteros Lda και Inter Airways Lda στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 και να διαγραφούν οι αερομεταφορείς Kaya Airlines Lda και Trabalhos e Transportes Aéreos Lda από το εν λόγω παράρτημα.

Αερομεταφορείς της Ρωσικής Ομοσπονδίας

(86)

Κατά την περασμένη περίοδο, η Επιτροπή, ο EASA και τα κράτη μέλη εξακολούθησαν να παρακολουθούν εκ του σύνεγγυς τις επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Ρωσική Ομοσπονδία και εκτελούν πτήσεις εντός της Ένωσης, μεταξύ άλλων με επιθεωρήσεις διαδρόμου κατά προτεραιότητα που πρέπει να διενεργούνται σε ορισμένους αερομεταφορείς της Ρωσικής Ομοσπονδίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

(87)

Στις 4 Μαρτίου 2016, η Επιτροπή, συνεπικουρούμενη από τον EASA, πραγματοποίησε συνεδρίαση με εκπροσώπους της Υπηρεσίας Αερομεταφορών της Ρωσικής Ομοσπονδίας («FATA»). Σκοπός της εν λόγω συνεδρίασης ήταν να επανεξεταστούν οι επιδόσεις ασφάλειας των αερομεταφορέων της Ρωσικής Ομοσπονδίας, με βάση τις εκθέσεις των επιθεωρήσεων διαδρόμου SAFA το χρονικό διάστημα από τις 21 Φεβρουαρίου 2015 έως τις 20 Φεβρουαρίου 2016 και να εντοπιστούν περιπτώσεις που χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή.

(88)

Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης, η Επιτροπή επανεξέτασε λεπτομερέστερα τα αποτελέσματα SAFA τεσσάρων αερομεταφορέων της Ρωσικής Ομοσπονδίας. Η FATA ενημέρωσε την Επιτροπή για την ανάκληση τον Δεκέμβριο του 2015 του πιστοποιητικού αερομεταφορέα ενός από τους εν λόγω τέσσερις αερομεταφορείς, καθώς και για τα μέτρα που έλαβαν άλλοι δύο από τους τέσσερις αυτούς αερομεταφορείς.

(89)

Επιπλέον, κατά τη διάρκεια της εν λόγω συνεδρίασης, η FATA δεσμεύτηκε να εντατικοποιήσει τις εργασίες της με τον τέταρτο αερομεταφορέα, ώστε να εξασφαλιστεί ότι θα βελτιώσει τις καταγραφές του στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA. Καθώς ο εν λόγω αερομεταφορέας είχε επίσης υποβάλει αίτηση αδειοδότησης φορέα εκμετάλλευσης τρίτης χώρας από τον EASA βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής, η Επιτροπή αξιοποίησε την ευκαιρία που της δόθηκε με τη συνεδρίαση αυτή, ώστε να αποσαφηνίσει τη σχέση μεταξύ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2011/2005 και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής. Μετά από περαιτέρω συζητήσεις μεταξύ της FATA και του εν λόγω τέταρτου αερομεταφορέα, η FATA αφαίρεσε την άδεια εκτέλεσης πτήσεων με προορισμό την ΕΕ από το πεδίο εφαρμογής του πιστοποιητικού αερομεταφορέα του εν λόγω μεταφορέα. Στη συνέχεια, ο εν λόγω αερομεταφορέας αποφάσισε να αποσύρει την αίτηση που είχε υποβάλει στον EASA.

(90)

Με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, συνάχθηκε το συμπέρασμα ότι δεν χρειαζόταν ακρόαση των ρωσικών αρχών πολιτικής αεροπορίας ή των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Ρωσική Ομοσπονδία από την Επιτροπή ή την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Ωστόσο, συμφωνήθηκε ότι πρέπει να συνεχιστούν οι τακτικές συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων ασφάλειας μεταξύ της Επιτροπής και των ρωσικών αρχών, τουλάχιστον μία φορά πριν από κάθε συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών.

(91)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης προκειμένου να συμπεριληφθούν αερομεταφορείς της Ρωσικής Ομοσπονδίας.

(92)

Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την ουσιαστική συμμόρφωση με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας πτήσεων από τους αερομεταφορείς της Ρωσικής Ομοσπονδίας, διενεργώντας κατά προτεραιότητα επιθεωρήσεις διαδρόμου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

(93)

Σε περίπτωση που από τις εν λόγω επιθεωρήσεις προκύψουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια λόγω μη συμμόρφωσης με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή ενδέχεται να υποχρεωθεί να λάβει μέτρα κατά αερομεταφορέων της Ρωσικής Ομοσπονδίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς του Σουδάν

(94)

Κατά την περασμένη περίοδο, η αρχή πολιτικής αεροπορίας του Σουδάν («SCAA») διατήρησε τακτικές επαφές με την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά την αξιολόγηση των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στο Σουδάν. Σύμφωνα με επικαιροποιημένο κατάλογο των αερομεταφορέων του Σουδάν, που διαβίβασε η SCAA στις 22 Δεκεμβρίου 2015, δεν πιστοποιήθηκε κανένας νέος αερομεταφορέας και ανακλήθηκαν τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα έξι αερομεταφορέων, και συγκεκριμένα των: Almajal Aviation Service, Bentiu Air Transport, Dove Airlines, Fourty Eight Aviation, Marsland Company και Mid Airlines. Στην ίδια επιστολή, η SCAA ενημέρωσε την Επιτροπή ότι το Σουδάν έχει εκπονήσει οικείο εγχειρίδιο για το πρόγραμμα ασφάλειας πτήσεων και τους κανονισμούς πολιτικής αεροπορίας του Σουδάν Μέρος 19 — Διαχείριση της ασφάλειας πτήσεων, που περιλαμβάνει τα πρότυπα και τις κανονιστικές απαιτήσεις για τη δημιουργία και τη συντήρηση συστημάτων διαχείρισης της ασφάλειας από τους ενδεδειγμένους παρόχους υπηρεσιών.

(95)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, θεωρείται ότι ο κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να διαγραφούν από το παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 οι αερομεταφορείς Almajal Aviation Service, Bentiu Air Transport, Dove Airlines, Fourty Eight Aviation, Marsland Company και Mid Airlines.

Αερομεταφορείς της Ταϊβάν

(96)

Η Επιτροπή συνέχισε τις διαβουλεύσεις με τις αρμόδιες αρχές της Ταϊβάν, την Civil Aeronautics Administration («CAA Taiwan»). Στις 23 Μαΐου 2016 πραγματοποιήθηκε συνεδρίαση μεταξύ της Επιτροπής, του EASA και εκπροσώπων της CAA Taiwan και του αερομεταφορέα TransAsia Airways («TNA») που είναι πιστοποιημένος στην Ταϊβάν.

(97)

Κατά τη διάρκεια της συνεδρίασης αυτής, η CAA Taiwan παρουσίασε την πρόοδο ως προς την υλοποίηση των μέτρων που δρομολόγησε μετά τα συμβάντα και τα ατυχήματα στα οποία εμπλεκόταν η TNA, καθώς και τα αποτελέσματα του προγράμματος επιτήρησης της TNA. Η CAA Taiwan ανέφερε επίσης ότι έγιναν δεκτές και τέθηκαν σε εφαρμογή όλες οι συστάσεις που διατύπωσαν εξωτερικοί οργανισμοί σε συνέχεια των αντίστοιχων επισκέψεών τους επιτόπιας αξιολόγησης το 2015.

(98)

Επιπλέον, η CAA Taiwan ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα επιτρέψει στην TNA να αυξήσει τον αριθμό των πτητικών λειτουργιών της μόνον αφού η CAA Taiwan επικυρώσει την αποτελεσματικότητα των μέτρων μετριασμού που έχει λάβει η TNA. Τέλος, η CAA Taiwan και η TNA συμφώνησαν να πραγματοποιηθούν περαιτέρω τεχνικές διαβουλεύσεις, ώστε να είναι σε θέση η Επιτροπή να παρακολουθεί την εφαρμογή των σχεδίων διορθωτικών και προληπτικών μέτρων τους, και ώστε να διασφαλιστεί ότι είναι δυνατός ο διάλογος σε θέματα ασφάλειας.

(99)

Με βάση τις πληροφορίες που είχε στη διάθεσή της η Επιτροπή, θεωρήθηκε ότι δεν ήταν αναγκαίο να παρευρεθούν η CAA Taiwan και η TNA στην Επιτροπή και στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών και ότι δεν είναι αναγκαία η απαγόρευση λειτουργίας αερομεταφορέων της Ταϊβάν.

(100)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης, όσον αφορά αερομεταφορείς της Ταϊβάν.

Αερομεταφορείς της Ταϊλάνδης

(101)

Στις 2 Μαΐου 2016 πραγματοποιήθηκε τεχνική συνεδρίαση στο πλαίσιο των εντατικών διαβουλεύσεων με την Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας της Ταϊλάνδης («CAAT»), προκειμένου να ενημερωθεί η Επιτροπή σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί από τον Νοέμβριο του 2015. Η CAAT παρουσίασε επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τις βασικές δραστηριότητες επιβολής της διασφάλισης ασφάλειας, μεταξύ των οποίων η ανάκληση ενός πιστοποιητικού αερομεταφορέα, η απαγόρευση απογείωσης αεροσκαφών λόγω προβλημάτων ασφάλειας, η διαγραφή αεροσκαφών από το νηολόγιο λόγω οικονομικής αδυναμίας των αερομεταφορέων και η επιθεώρηση των χρόνων πτήσης και υπηρεσίας. Επιπλέον, η CAAT παρέσχε πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο της εκ νέου πιστοποίησης AOC με τη στήριξη εξωτερικού οργανισμού, τη βιωσιμότητα και τη δημιουργία ικανοτήτων της οργάνωσης της CAAT, καθώς και σχετικά με την τρέχουσα οργάνωση της CAAT.

(102)

Η CAAT τόνισε επανειλημμένα ότι θεωρεί σημαντικότερο να λαμβάνονται βιώσιμα διορθωτικά μέτρα αντί για «πρόσκαιρες λύσεις». Η CAAT εξήγησε ότι υπάρχει επαρκής πολιτική δέσμευση για την εν λόγω προσέγγιση, αλλά απαιτείται χρόνος. Μόλις συναφθεί η σύμβαση με εξωτερικό οργανισμό, η εκ νέου πιστοποίηση των αερομεταφορέων θα αρχίσει σύντομα, με σκοπό να ανανεωθεί η πιστοποίηση των διεθνών φορέων εκμετάλλευσης κατά τους προσεχείς 9 μήνες. Αυτό θα αποτελέσει επίσης τη βάση για την επίλυση του σοβαρού προβλήματος ασφάλειας που διαπίστωσε ο ΔΟΠΑ.

(103)

Όσον αφορά το έργο μακροπρόθεσμης δημιουργίας ικανοτήτων που επιθυμεί να αναλάβει η CAAT με τη στήριξη του EASA στο πλαίσιο του μνημονίου συνεννόησης που υπογράφηκε το 2015, η CAAT ζητεί να αποσπαστούν εμπειρογνώμονες του EASA σε επτά βασικές στρατηγικές υπηρεσίες της CAAT, οι οποίοι θα ενεργούν ως σύμβουλοι των διοικητικών στελεχών της CAAT στην εφαρμογή των διεθνών προτύπων ασφάλειας.

(104)

Η κυβέρνηση της Ταϊλάνδης και η CAAT δείχνουν σαφή δέσμευση για βελτίωση του συστήματος εποπτείας της ασφάλειας στην Ταϊλάνδη και παρείχαν αποδεικτικά στοιχεία ότι κατά το προηγούμενο έτος σημειώθηκε σημαντική πρόοδος. Επιπλέον, οι διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια των αερομεταφορέων που είναι πιστοποιημένοι στην Ταϊλάνδη δεν δικαιολογούν απόφαση επιβολής απαγόρευσης ή περιορισμών λειτουργίας. Οι διαβουλεύσεις με τις αρχές της Ταϊλάνδης σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2006 θα συνεχιστούν με σκοπό την παρακολούθηση της κατάστασης εκ του σύνεγγυς.

(105)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, κρίνεται ότι στο παρόν στάδιο δεν υφίστανται λόγοι τροποποίησης του καταλόγου αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης, όσον αφορά αερομεταφορείς της Ταϊλάνδης.

(106)

Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την ουσιαστική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών που έχουν πιστοποιηθεί στην Ταϊλάνδη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

(107)

Σε περίπτωση που από τις σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή ενδέχεται να υποχρεωθεί να λάβει περαιτέρω μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

Αερομεταφορείς της Ζάμπιας

(108)

Τον Απρίλιο του 2016 πραγματοποιήθηκε στη Ζάμπια επιτόπια επίσκεψη αξιολόγησης από την Ένωση. Σε αυτήν την επίσκεψη αξιολόγησης συμμετείχαν εμπειρογνώμονες από την Επιτροπή, τον EASA και κράτη μέλη. Η επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης πραγματοποιήθηκε στα γραφεία της αρχής πολιτικής αεροπορίας της Ζάμπιας («ZCAA») και, δειγματοληπτικά, στα γραφεία των αερομεταφορέων Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) και Royal Air Charters που είναι πιστοποιημένοι στη Ζάμπια.

(109)

Τα κύρια συμπεράσματα από την εν λόγω επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης όσον αφορά την ZCAA μπορούν να συνοψιστούν ως εξής: η ZCAA είναι, σε γενικές γραμμές, πρόθυμη και ικανή να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις ασφάλειας και διαθέτει επαρκή ικανότητα να εφαρμόζει και, όταν χρειάζεται, να επιβάλλει τα σχετικά διεθνή πρότυπα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων της πολιτικής αεροπορίας της Ζάμπιας. Η ZCAA ήταν σε θέση να αποδείξει ότι, σε γενικές γραμμές, το προσωπικό της διαθέτει την κατάλληλη πείρα και τα προσόντα ώστε να ασκεί δεόντως καθήκοντα εποπτείας. Από την άλλη πλευρά, οι εμπειρογνώμονες ανέφεραν ότι θα ήταν χρήσιμο να αξιοποιήσει η ZCAA την πρόοδο που έχει σημειώσει μέχρι στιγμής στην τυποποίηση της οικείας δραστηριότητας εποπτείας, συμπεριλαμβανομένης της συνεχούς εκπαίδευσης των επιθεωρητών εποπτείας. Ομοίως, θα ήταν ίσως σκόπιμο να δώσει η ZCAA ιδιαίτερη προσοχή στην περαιτέρω βελτίωση των διεργασιών και των διαδικασιών της όσον αφορά τον έλεγχο τεκμηρίωσης και την πρόσβαση σε αυτή.

(110)

Το κύριο συμπέρασμα από την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης όσον αφορά την Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) είναι ότι δεν λείπει η προθυμία και, εν γένει, η ικανότητα του αερομεταφορέα να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις ασφάλειας. Επιπλέον, οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που υποδεικνύουν ότι, σε γενικές γραμμές, η Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) είναι σε θέση να εξασφαλίζει τη συμμόρφωση με τα σχετικά διεθνή πρότυπα ασφάλειας και τις απαιτήσεις της πολιτικής αεροπορίας της Ζάμπιας.

(111)

Το κύριο συμπέρασμα από την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης όσον αφορά την Royal Air Charters είναι ότι δεν λείπει η προθυμία ή η ικανότητα του αερομεταφορέα να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις ασφάλειας. Επιπλέον, οι εμπειρογνώμονες διαπίστωσαν ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που υποδεικνύουν ότι η Royal Air Charters είναι σε θέση να εξασφαλίζει τη συμμόρφωση με τα σχετικά διεθνή πρότυπα ασφάλειας και τις απαιτήσεις της πολιτικής αεροπορίας της Ζάμπιας.

(112)

Την 1η Ιουνίου 2016 πραγματοποιήθηκε ακρόαση της ZCAA από την Επιτροπή και την επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. Με την ευκαιρία αυτή πραγματοποιήθηκε επίσης ακρόαση της Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia).

(113)

Η ZCAA παρουσίασε την τρέχουσα οργανωτική δομή της, καθώς και την εκπαίδευση και τα προσόντα των επιθεωρητών της. Εξήγησε ότι είναι αποφασισμένη να συνεχίσει την τυποποίηση των επιθεωρητών της. Όσον αφορά τις δραστηριότητες πιστοποίησης και επιτήρησης, η ZCAA ανέφερε ότι έχει επί του παρόντος την ευθύνη εποπτείας δέκα μόνον κατόχων πιστοποιητικού αερομεταφορέα. Η ZCAA παρέσχε πληροφορίες σχετικά με την πιστοποίησή τους και παρουσίασε συνοπτικά τα κύρια στοιχεία επιτήρησης στα οποία υπόκεινται. Επιπλέον, η ZCAA τόνισε ότι δεσμεύεται να συνεχίσει την οικεία πολιτική συνεχούς βελτίωσης, συμπεριλαμβανομένων των σημαντικών εργασιών τυποποίησης στην εποπτεία της ασφάλειας.

(114)

Η ZCAA παρουσίασε συνοπτικά τα διορθωτικά μέτρα που έλαβε μετά τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης του Απριλίου 2016.

(115)

Η Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) παρουσίασε λεπτομερώς την οργανωτική της δομή, τα σχέδια ανάπτυξής της και τα οικεία συστήματα διαχείρισης της ασφάλειας και της ποιότητας, καθώς και αναλυτικά στοιχεία για τη διαδικασία χειρισμού και αξιολόγησης των αναφορών ασφάλειας. Επιπλέον, ανέφερε τα διορθωτικά μέτρα που έλαβε μετά τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν κατά την επίσκεψη επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης του Απριλίου 2016.

(116)

Η Επιτροπή σημείωσε ότι κατά την ακρόαση η Proflight Commuter Services (dba Proflight Zambia) παρουσίασε ικανοποιητικό επίπεδο τήρησης των προτύπων και ότι ήταν σε θέση να δώσει συγκεκριμένες πληροφορίες για την ασφαλή διεξαγωγή των πτητικών λειτουργιών της.

(117)

Με βάση όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων της επιτόπιας επίσκεψης ενωσιακής αξιολόγησης και των πληροφοριών που παρασχέθηκαν κατά ακρόαση, η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκή στοιχεία ως προς την τήρηση των εφαρμοστέων διεθνών προτύπων ασφάλειας και των συνιστώμενων πρακτικών ασφάλειας από πλευράς των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Ζάμπια.

(118)

Με βάση όλες τις πληροφορίες που είναι διαθέσιμες σήμερα, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων της επίσκεψης επιτόπιας ενωσιακής αξιολόγησης και των πληροφοριών που παρασχέθηκαν κατά την ακρόαση, η Επιτροπή κρίνει ότι η ZCAA έχει σημειώσει βιώσιμες βελτιώσεις. Η Επιτροπή αναγνωρίζει επίσης ότι η ZCAA επέδειξε προθυμία να έχει σε συνεχή βάση επαφή με την Επιτροπή και ότι η ZCAA αναγνώρισε με αντικειμενικότητα ότι πρέπει να εξακολουθήσει να βελτιώνεται στην περαιτέρω ανάπτυξη των διαδικασιών της στην εποπτεία και την επιτήρηση της ασφάλειας. Εκτιμάται ότι η ZCAA έχει την ικανότητα να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά της στην εποπτεία των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Ζάμπια. Κατά την ακρόαση, η ZCAA συμφώνησε να συνεχίσει τον διάλογο με την Επιτροπή σχετικά με την ασφάλεια, μεταξύ άλλων με επιπλέον συνεδριάσεις ή επισκέψεις, όταν και εφόσον αυτό κριθεί αναγκαίο από την Επιτροπή.

(119)

Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, εκτιμάται ότι ο ενωσιακός κατάλογος αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Ένωσης πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να διαγραφούν από το παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν πιστοποιηθεί στη Ζάμπια.

(120)

Τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να ελέγχουν την ουσιαστική συμμόρφωση με τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, δίνοντας προτεραιότητα στις επιθεωρήσεις διαδρόμου των αεροσκαφών που έχουν πιστοποιηθεί στη Ζάμπια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 965/2012.

(121)

Σε περίπτωση που από τις σχετικές πληροφορίες ασφάλειας προκύψει ότι υπάρχουν άμεσοι κίνδυνοι για την ασφάλεια πτήσεων λόγω μη συμμόρφωσης με τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή ενδέχεται να υποχρεωθεί να λάβει περαιτέρω μέτρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005.

(122)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(123)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.

2)

Το παράρτημα Β αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 16 Ιουνίου 2016.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Violeta BULC

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 15.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2006, για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 84 της 23.3.2006, σ. 14).

(3)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3922/1991 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1991, για την εναρμόνιση τεχνικών κανόνων και διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας (ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4).

(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 473/2006 της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2006, για θέσπιση των εκτελεστικών κανόνων όσον αφορά τον κοινοτικό κατάλογο των αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 84 της 23.3.2006, σ. 8).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 965/2012 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2012, για καθορισμό τεχνικών απαιτήσεων και διοικητικών διαδικασιών όσον αφορά τις πτητικές λειτουργίες δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 296 της 25.10.2012, σ. 1).

(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 452/2014 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2014, για τον καθορισμό των τεχνικών απαιτήσεων και των διοικητικών διαδικασιών που αφορούν τις πτητικές λειτουργίες αερομεταφορέων τρίτων χωρών σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 133 της 6.5.2014, σ. 12).

(7)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 390/2011 της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2011, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας (ΕΕ L 104 της 20.4.2011, σ. 10).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ  (1)

Ονομασία νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική επωνυμία του, εφόσον είναι διαφορετική)

Αριθμός πιστοποιητικού αερομεταφορέα (ΠΑ) ή αριθμός άδειας λειτουργίας

Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ

Κράτος του φορέα εκμετάλλευσης

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Σουρινάμ

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Ιράκ

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Αφγανιστάν, ήτοι:

 

 

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

KAM AIR

AOC 001

KMF

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

PAMIR AIRLINES

Άγνωστος

PIR

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

SAFI AIRWAYS

AOC 181

SFW

Ισλαμική Δημοκρατία του Αφγανιστάν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Αγκόλας, πλην της TAAG Angola Airlines που αναγράφεται στο παράρτημα Β, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Αγκόλα

AEROJET

AO 008-01/11

TEJ

Δημοκρατία της Αγκόλα

AIR GICANGO

009

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

AIR JET

AO 006-01/11-MBC

MBC

Δημοκρατία της Αγκόλα

AIR NAVE

017

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

AIR26

AO 003-01/11-DCD

DCD

Δημοκρατία της Αγκόλα

ANGOLA AIR SERVICES

006

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

DIEXIM

007

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

FLY540

AO 004-01 FLYA

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

GIRA GLOBO

008

GGL

Δημοκρατία της Αγκόλα

HELIANG

010

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

HELIMALONGO

AO 005-01/11

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

MAVEWA

016

Άγνωστος

Δημοκρατία της Αγκόλα

SONAIR

AO 002-01/10-SOR

SOR

Δημοκρατία της Αγκόλα

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Μπενίν, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Μπενίν

AERO BENIN

PEA No 014/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

AEB

Δημοκρατία του Μπενίν

AFRICA AIRWAYS

Άγνωστος

AFF

Δημοκρατία του Μπενίν

ALAFIA JET

PEA No 014/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS

Άγνωστος

Δημοκρατία του Μπενίν

BENIN GOLF AIR

PEA No 012/MDCTTP-PR/ANAC/DEA/SCS.

BGL

Δημοκρατία του Μπενίν

BENIN LITTORAL AIRWAYS

PEA No 013/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

LTL

Δημοκρατία του Μπενίν

COTAIR

PEA No 015/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS.

COB

Δημοκρατία του Μπενίν

ROYAL AIR

PEA No 11/ANAC/MDCTTP-PR/DEA/SCS

BNR

Δημοκρατία του Μπενίν

TRANS AIR BENIN

PEA No 016/MDCTTTATP-PR/ANAC/DEA/SCS

TNB

Δημοκρατία του Μπενίν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας του Κονγκό, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Κονγκό

AERO SERVICE

RAC06-002

RSR

Δημοκρατία του Κονγκό

CANADIAN AIRWAYS CONGO

RAC06-012

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

EMERAUDE

RAC06-008

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

EQUAFLIGHT SERVICES

RAC 06-003

EKA

Δημοκρατία του Κονγκό

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Δημοκρατία του Κονγκό

EQUATORIAL CONGO AIRLINES S.A.

RAC 06-014

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

MISTRAL AVIATION

RAC06-011

Άγνωστος

Δημοκρατία του Κονγκό

TRANS AIR CONGO

RAC 06-001

TSG

Δημοκρατία του Κονγκό

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ), ήτοι:

 

 

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR FAST CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0112/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR KASAI

409/CAB/MIN/TVC/0053/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR KATANGA

409/CAB/MIN/TVC/0056/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

AIR TROPIQUES

409/CAB/MIN/TVC/00625/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BLUE AIRLINES

106/CAB/MIN/TVC/2012

BUL

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BLUE SKY

409/CAB/MIN/TVC/0028/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

BUSY BEE CONGO

409/CAB/MIN/TVC/0064/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA)

409/CAB/MIN/TVC/0050/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

CONGO AIRWAYS

019/CAB/MIN/TVC/2015

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

DAKOTA SPRL

409/CAB/MIN/TVC/071/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

DOREN AIR CONGO

102/CAB/MIN/TVC/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

GOMAIR

409/CAB/MIN/TVC/011/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KIN AVIA

409/CAB/MIN/TVC/0059/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

KORONGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/001/2011

KGO

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

MALU AVIATION

098/CAB/MIN/TVC/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

MANGO AIRLINES

409/CAB/MIN/TVC/009/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SERVE AIR

004/CAB/MIN/TVC/2015

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SERVICES AIR

103/CAB/MIN/TVC/2012

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

SWALA AVIATION

409/CAB/MIN/TVC/0084/2010

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

TRANSAIR CARGO SERVICES

409/CAB/MIN/TVC/073/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

WILL AIRLIFT

409/CAB/MIN/TVC/0247/2011

Άγνωστος

Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ)

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Τζιμπουτί, ήτοι:

 

 

Τζιμπουτί

DAALLO AIRLINES

Άγνωστος

DAO

Τζιμπουτί

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Ισημερινής Γουινέας, ήτοι:

 

 

Ισημερινή Γουινέα

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Ισημερινή Γουινέα

Cronos AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Άγνωστος

Ισημερινή Γουινέα

PUNTO AZUL

2012/0006/MTTCT/DGAC/SOPS

Άγνωστος

Ισημερινή Γουινέα

TANGO AIRWAYS

Άγνωστος

Άγνωστος

Ισημερινή Γουινέα

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Ερυθραίας, ήτοι:

 

 

Ερυθραία

ERITREAN AIRLINES

AOC No 004

ERT

Ερυθραία

NASAIR ERITREA

AOC No 005

NAS

Ερυθραία

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, πλην των Afrijet και SN2AG που αναγράφονται στο παράρτημα Β, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Γκαμπόν

AFRIC AVIATION

010/MTAC/ANAC-G/DSA

EKG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

ALLEGIANCE AIR TOURIST

007/MTAC/ANAC-G/DSA

LGE

Δημοκρατία της Γκαμπόν

NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T)

008/MTAC/ANAC-G/DSA

NRG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

SKY GABON

009/MTAC/ANAC-G/DSA

SKG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

SOLENTA AVIATION GABON

006/MTAC/ANAC-G/DSA

SVG

Δημοκρατία της Γκαμπόν

TROPICAL AIR-GABON

011/MTAC/ANAC-G/DSA

Άγνωστος

Δημοκρατία της Γκαμπόν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας της Ινδονησίας, πλην των Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Ekspres Transportasi Antarbenua, Indonesia Air Asia, Citilink, Lion Air και Batik Air, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Ινδονησίας

AIR BORN INDONESIA

135-055

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

AIR PACIFIC UTAMA

135-020

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ALDA TRANS PAPUA

135-056

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ALFA TRANS DIRGANTATA

135-012

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ANGKASA SUPER SERVICES

135-050

LBZ

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ASI PUDJIASTUTI

135-028

SQS

Δημοκρατία της Ινδονησίας

AVIASTAR MANDIRI

135-029

VIT

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DABI AIR NUSANTARA

135-030

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DERAYA AIR TAXI

135-013

DRY

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DERAZONA AIR SERVICE

135-010

DRZ

Δημοκρατία της Ινδονησίας

DIRGANTARA AIR SERVICE

135-014

DIR

Δημοκρατία της Ινδονησίας

EASTINDO

135-038

ESD

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ELANG LINTAS INDONESIA

135-052

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ELANG NUSANTARA AIR

135-053

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ENGGANG AIR SERVICE

135-045

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

ERSA EASTERN AVIATION

135-047

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

GATARI AIR SERVICE

135-018

GHS

Δημοκρατία της Ινδονησίας

HEAVY LIFT

135-042

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

INDONESIA AIR ASIA EXTRA

121-054

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

INDONESIA AIR TRANSPORT

121-034

IDA

Δημοκρατία της Ινδονησίας

INTAN ANGKASA AIR SERVICE

135-019

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

JAYAWIJAYA DIRGANTARA

121-044

JWD

Δημοκρατία της Ινδονησίας

JOHNLIN AIR TRANSPORT

135-043

JLB

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KAL STAR

121-037

KLS

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KARTIKA AIRLINES

121-003

KAE

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KOMALA INDONESIA

135-051

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

KURA-KURA AVIATION

135-016

KUR

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MARTABUANA ABADION

135-049

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MATTHEW AIR NUSANTARA

135-048

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MIMIKA AIR

135-007

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

MY INDO AIRLINES

121-042

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

NAM AIR

121-058

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

NATIONAL UTILITY HELICOPTER

135-011

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

NUSANTARA AIR CHARTER

121-022

SJK

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PEGASUS AIR SERVICES

135-036

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PELITA AIR SERVICE

121-008

PAS

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

135-026

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

PURA WISATA BARUNA

135-025

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

RIAU AIRLINES

121-016

RIU

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SAYAP GARUDA INDAH

135-004

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SMAC

135-015

SMC

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SRIWIJAYA AIR

121-035

SJY

Δημοκρατία της Ινδονησίας

SURYA AIR

135-046

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRANSNUSA AVIATION MANDIRI

121-048

TNU

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRANSWISATA PRIMA AVIATION

135-021

TWT

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE

121-038

XAR

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRAVIRA UTAMA

135-009

TVV

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRI MG INTRA ASIA AIRLINES

121-018

TMG

Δημοκρατία της Ινδονησίας

TRIGANA AIR SERVICE

121-006

TGN

Δημοκρατία της Ινδονησίας

UNINDO

135-040

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

WESTSTAR AVIATION INDONESIA

135-059

Άγνωστος

Δημοκρατία της Ινδονησίας

WING ABADI AIRLINES

121-012

WON

Δημοκρατία της Ινδονησίας

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Καζακστάν, πλην της Air Astana, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Καζακστάν

AIR ALMATY

AK-0483-13

LMY

Δημοκρατία του Καζακστάν

ATMA AIRLINES

AK-0469-12

AMA

Δημοκρατία του Καζακστάν

AVIA-JAYNAR/AVIA-ZHAYNAR

AK-0467-12

SAP

Δημοκρατία του Καζακστάν

BEK AIR

AK-0463-12

BEK

Δημοκρατία του Καζακστάν

BEYBARS AIRCOMPANY

AK-0473-13

BBS

Δημοκρατία του Καζακστάν

BURUNDAYAVIA AIRLINES

KZ-01/001

BRY

Δημοκρατία του Καζακστάν

COMLUX-KZ

KZ-01/002

KAZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

EAST WING

KZ-01/007

EWZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

EURO-ASIA AIR

AK-0472-13

EAK

Δημοκρατία του Καζακστάν

FLY JET KZ

AK-0477-13

FJK

Δημοκρατία του Καζακστάν

INVESTAVIA

AK-0479-13

TLG

Δημοκρατία του Καζακστάν

IRTYSH AIR

AK-0468-13

MZA

Δημοκρατία του Καζακστάν

JET AIRLINES

KZ-01/003

SOZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

KAZAIR JET

AK-0474-13

KEJ

Δημοκρατία του Καζακστάν

KAZAIRTRANS AIRLINE

AK-0466-12

KUY

Δημοκρατία του Καζακστάν

KAZAVIASPAS

AK-0484-13

KZS

Δημοκρατία του Καζακστάν

PRIME AVIATION

AK-0478-13

PKZ

Δημοκρατία του Καζακστάν

SCAT

KZ-01/004

VSV

Δημοκρατία του Καζακστάν

ZHETYSU AIRCOMPANY

AK-0470-12

JTU

Δημοκρατία του Καζακστάν

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν αδειοδοτηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Κιργιζίας, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Κιργιζίας

AIR BISHKEK (πρώην EASTOK AVIA)

15

EAA

Δημοκρατία της Κιργιζίας

AIR MANAS

17

MBB

Δημοκρατία της Κιργιζίας

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Δημοκρατία της Κιργιζίας

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS)

13

CBK

Δημοκρατία της Κιργιζίας

HELI SKY

47

HAC

Δημοκρατία της Κιργιζίας

AIR KYRGYZSTAN

03

LYN

Δημοκρατία της Κιργιζίας

MANAS AIRWAYS

42

BAM

Δημοκρατία της Κιργιζίας

S GROUP INTERNATIONAL

(πρώην S GROUP AVIATION)

45

IND

Δημοκρατία της Κιργιζίας

SKY BISHKEK

43

BIS

Δημοκρατία της Κιργιζίας

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Δημοκρατία της Κιργιζίας

SKY WAY AIR

39

SAB

Δημοκρατία της Κιργιζίας

TEZ JET

46

TEZ

Δημοκρατία της Κιργιζίας

VALOR AIR

07

VAC

Δημοκρατία της Κιργιζίας

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λιβερίας.

 

 

Λιβερία

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λιβύης, ήτοι:

 

 

Λιβύη

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Λιβύη

AIR LIBYA

004/01

TLR

Λιβύη

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Λιβύη

GHADAMES AIR TRANSPORT

012/05

GHT

Λιβύη

GLOBAL AVIATION AND SERVICES

008/05

GAK

Λιβύη

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Λιβύη

PETRO AIR

025/08

PEO

Λιβύη

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Μοζαμβίκης, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

AMBASSADOR LDA

MOZ-21

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

CFM — TRABALHOS E TRANSPORTES AÉREOS LDA

MOZ-07

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

CHC HELICÓPTEROS LDA

MOZ-22

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

COA — COASTAL AVIATION

MOZ-15

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

CPY — CROPSPRAYERS

MOZ-06

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

CRA — CR AVIATION LDA

MOZ-14

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

ETA — EMPRESA DE TRANSPORTES AÉREOS LDA

MOZ-04

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

EVERETT AVIATION LDA

MOZ-18

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

HCP — HELICÓPTEROS CAPITAL LDA

MOZ-11

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

INAER AVIATION MOZAMBIQUE LDA

MOZ-19

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

INTER AIRWAYS LDA

MOZ-24

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

LAM — LINHAS AÉREAS DE MOÇAMBIQUE S.A.

MOZ-01

LAM

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

MAKOND, LDA

MOZ-20

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

MEX — MOÇAMBIQUE EXPRESSO, SARL MEX

MOZ-02

MXE

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

OHI — OMNI HELICÓPTEROS INTERNATIONAL LDA

MOZ-17

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

SAF — SAFARI AIR LDA

MOZ-12

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

SAM — SOLENTA AVIATION MOZAMBIQUE, SA

MOZ-10

Άγνωστος

Δημοκρατία της Μοζαμβίκης

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες αρχές ρυθμιστικής εποπτείας του Νεπάλ, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Νεπάλ

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

AIR KASTHAMANDAP

051/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Δημοκρατία του Νεπάλ

FISHTAIL AIR

017/2001

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

GOMA AIR

064/2010

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

MAKALU AIR

057A/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

MANANG AIR PVT LTD

082/2014

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

MUKTINATH AIRLINES

081/2013

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Δημοκρατία του Νεπάλ

SAURYA AIRLINES

083/2014

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Δημοκρατία του Νεπάλ

SIMRIK AIR

034/2000

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

SIMRIK AIRLINES

052/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

SITA AIR

033/2000

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

TARA AIR

053/2009

Άγνωστος

Δημοκρατία του Νεπάλ

YETI AIRLINES DOMESTIC

037/2004

NYT

Δημοκρατία του Νεπάλ

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε, ήτοι:

 

 

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

AFRICA'S CONNECTION

10/AOC/2008

ACH

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

Σάο Τομέ και Πρίνσιπε

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν αδειοδοτηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Σιέρα Λεόνε, μεταξύ των οποίων:

 

 

Σιέρα Λεόνε

AIR RUM, LTD

Άγνωστος

RUM

Σιέρα Λεόνε

DESTINY AIR SERVICES, LTD

Άγνωστος

DTY

Σιέρα Λεόνε

HEAVYLIFT CARGO

Άγνωστος

Άγνωστος

Σιέρα Λεόνε

ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

Άγνωστος

ORJ

Σιέρα Λεόνε

PARAMOUNT AIRLINES, LTD

Άγνωστος

PRR

Σιέρα Λεόνε

SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

Άγνωστος

SVT

Σιέρα Λεόνε

TEEBAH AIRWAYS

Άγνωστος

Άγνωστος

Σιέρα Λεόνε

Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές του Σουδάν, ήτοι:

 

 

Δημοκρατία του Σουδάν

ALFA AIRLINES SD

54

AAJ

Δημοκρατία του Σουδάν

BADR AIRLINES

35

BDR

Δημοκρατία του Σουδάν

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Δημοκρατία του Σουδάν

ELDINDER AVIATION

8

DND

Δημοκρατία του Σουδάν

GREEN FLAG AVIATION

17

Άγνωστος

Δημοκρατία του Σουδάν

HELEJETIC AIR

57

HJT

Δημοκρατία του Σουδάν

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Δημοκρατία του Σουδάν

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Δημοκρατία του Σουδάν

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Δημοκρατία του Σουδάν

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Δημοκρατία του Σουδάν

SUN AIR

51

SNR

Δημοκρατία του Σουδάν

TARCO AIR

56

TRQ

Δημοκρατία του Σουδάν»


(1)  Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Α μπορούν να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ  (1)

Ονομασία νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναγράφεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (ΠΑ) (και εμπορική επωνυμία του, εφόσον είναι διαφορετική)

Αριθμός πιστοποιητικού αερομεταφορέα (ΠΑ)

Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα του ΔΟΠΑ

Κράτος του φορέα εκμετάλλευσης

Τύπος αεροσκάφους που αποτελεί αντικείμενο περιορισμού

Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται(-νται), αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής του αεροσκάφους που αποτελεί αντικείμενο περιορισμού

Κράτος νηολόγησης

TAAG ANGOLA AIRLINES

001

DTA

Δημοκρατία της Αγκόλα

Όλος ο στόλος πλην: αεροσκαφών τύπου Boeing B737-700, αεροσκαφών τύπου Boeing B777-200 και αεροσκαφών τύπου Boeing B777-300.

Όλος ο στόλος πλην: αεροσκαφών του στόλου των Boeing B737-700, όπως αναφέρεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα· αεροσκαφών του στόλου των Boeing B777-2002, όπως αναφέρεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα· και αεροσκαφών του στόλου των Boeing B777-300, όπως αναφέρεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα.

Δημοκρατία της Αγκόλα

AIR SERVICE COMORES

06-819/TA-15/DGACM

KMD

Κομόρες

Όλος ο στόλος πλην: LET 410 UVP.

Όλος ο στόλος πλην: D6-CAM (851336).

Κομόρες

AFRIJET BUSINESS SERVICE  (2)

002/MTAC/ANAC-G/DSA

ABS

Δημοκρατία της Γκαμπόν

Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 50, 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 900.

Όλος ο στόλος πλην: TR-LGV· TR-LGY· TR-AFJ· TR-AFR.

Δημοκρατία της Γκαμπόν

NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG)

003/MTAC/ANAC-G/DSA

NVS

Δημοκρατία της Γκαμπόν

Όλος ο στόλος πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Challenger CL-601, 1 αεροσκάφους τύπου HS-125-800.

Όλος ο στόλος πλην: TR-AAG, ZS-AFG.

Δημοκρατία της Γκαμπόν· Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής

IRAN AIR

FS100

IRA

Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν

Όλα τα αεροσκάφη τύπου Fokker F100 και τύπου Boeing B747

Αεροσκάφη τύπου Fokker F100, όπως αναφέρεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα· αεροσκάφη τύπου Boeing B747, όπως αναφέρεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα.

Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας

Όλος ο στόλος πλην: 2 αεροσκαφών τύπου TU- 204.

Όλος ο στόλος πλην: P-632, P-633.

Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας


(1)  Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Β μπορούν να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας.

(2)  Επιτρέπεται στην Afrijet να χρησιμοποιεί μόνον το συγκεκριμένο αεροσκάφος που αναφέρεται στο παρόν επίπεδο λειτουργίας της εντός της Ένωσης.»


Top