This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0482
Commission Regulation (EC) No 482/2009 of 8 June 2009 amending Regulation (EC) No 1974/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1698/2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and Regulation (EC) No 883/2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1290/2005 as regards the keeping of accounts by the paying agencies, declarations of expenditure and revenue and the conditions for reimbursing expenditure under the EAGF and the EAFRD
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 482/2009 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2009 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά την τήρηση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών, τις δηλώσεις δαπανών και εσόδων και τους όρους επιστροφής των δαπανών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 482/2009 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2009 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά την τήρηση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών, τις δηλώσεις δαπανών και εσόδων και τους όρους επιστροφής των δαπανών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης
ΕΕ L 145 της 10.6.2009, p. 17–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32014R0807
10.6.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 145/17 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 482/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Ιουνίου 2009
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σε ό,τι αφορά την τήρηση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών, τις δηλώσεις δαπανών και εσόδων και τους όρους επιστροφής των δαπανών στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Εγγυήσεων και του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου, της 20ής Σεπτεμβρίου 2005, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) (1), και ιδίως το άρθρο 91,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), και ιδίως το άρθρο 42,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, ο οποίος καθορίζει το νομικό πλαίσιο για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το ΕΓΤΑΑ σε ολόκληρη την Κοινότητα, τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 473/2009 του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, [σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και του κανονισμού 1290/2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (κανονισμός του Συμβουλίου για τις ευρυζωνικές επικοινωνίες)] (3) ώστε να ληφθεί υπόψη το Ευρωπαϊκό σχέδιο για την Ανάκαμψη της Οικονομίας το οποίο εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στη συνεδρίασή του στις 11 και 12 Δεκεμβρίου 2008. |
(2) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 της Επιτροπής (4) πρέπει να συμπληρωθεί με επιπλέον λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής. |
(3) |
Το άρθρο 70 παράγραφος 4β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 επιτρέπει στα κράτη μέλη να αυξήσουν τα ποσοστά συγχρηματοδότησης του ΕΓΤΑΑ κατά το 2009, υπό τον όρο ότι το συνολικό ποσοστό συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ, που αναφέρεται στο άρθρο 70 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, τηρείται καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. Είναι αναγκαίο να καθοριστεί η διαδικασία σύμφωνα με την οποία τα κράτη μέλη μπορούν να χρησιμοποιήσουν τη δυνατότητα αυτή καθώς και ο μηχανισμός με τον οποίο θα εξασφαλίζεται ότι το συνολικό ποσοστό συνεσφοράς του ΕΓΤΑΑ τηρείται καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού. |
(4) |
Για τη διευκόλυνση της εφαρμογής των τοπικών στρατηγικών ανάπτυξης και ιδίως της λειτουργίας των ομάδων τοπικής δράσης που αναφέρονται στο άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, πρέπει να δοθεί η δυνατότητα καταβολής προκαταβολών για τις δαπάνες λειτουργίας. |
(5) |
Λαμβάνοντας υπόψη το γενικό περιβαλλοντικό όφελος που προκύπτει από τη μεταβίβαση ολόκληρης ή μέρους μιας εκμετάλλευσης σε έναν οργανισμό του οποίου στόχος είναι η διαχείριση της φύσης, πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να μην απαιτούν επιστροφή από τον δικαιούχο, εφόσον ο εν λόγω οργανισμός δεν αναλαμβάνει τη δέσμευση που αποτελούσε όρο για τη χορήγηση της ενίσχυσης. |
(6) |
Κρίνεται σκόπιμο να διευκολυνθεί η εφαρμογή δραστηριοτήτων που αφορούν επενδύσεις σχετικά με τη διατήρηση, την αποκατάσταση και την αναβάθμιση της φυσικής κληρονομιάς και την ανάπτυξη τοποθεσιών υψηλής φυσικής αξίας, που αναφέρονται στο άρθρο 57 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005. Πρέπει, άρα, να επιτραπεί στα κράτη μέλη να καθορίσουν το επίπεδο της ενίσχυσης για τις δραστηριότητες αυτές με βάση τις κλίμακες τιμών και τις συνήθεις υποθέσεις απώλειας εισοδήματος, όπως προβλέπεται ήδη για τις δραστηριότητες του ιδίου τύπου σύμφωνα με το άρθρο 53 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006. |
(7) |
Για να μπορέσουν τα κράτη μέλη να επωφεληθούν από το άρθρο 70 παράγραφος 4β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, πρέπει να προσαρμοστούν οι κανόνες για τον υπολογισμό της κοινοτικής συνεισφοράς στο πλαίσιο των λογαριασμών του ΕΓΤΑΑ, που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2006 της Επιτροπής (5). |
(8) |
Ως εκ τούτου, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 και (ΕΚ) αριθ. 883/2006 πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(9) |
Για λόγους συνοχής με την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 473/2009 κανονισμός του Συμβουλίου για τις ευρυζωνικές επικοινωνίες στον οποίο προστίθενται οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού, κρίνεται σκόπιμο ο παρών κανονισμός να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009. Η εν λόγω αναδρομική εφαρμογή δεν πρέπει να παραβιάζει την αρχή της ασφάλειας του δικαίου των σχετικών δικαιούχων. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Αγροτικής Ανάπτυξης και της Επιτροπής των Γεωργικών Ταμείων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 6, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το ακόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται μετά το άρθρο 8: «Άρθρο 8α 1. Τα κράτη μέλη που σκοπεύουν να κάνουν τροποποιήσεις όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 70 παράγραφος 4β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 κοινοποιούν στην Επιτροπή το τροποποιημένο σχέδιο χρηματοδότησης που περιλαμβάνει την αύξηση των ποσοστών συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ τα οποία θα εφαρμοστούν το 2009. Η διαδικασία του άρθρου 9 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται στις τροποποιήσεις που κοινοποιούνται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο. 2. Μετά την παραλαβή της τελευταίας δήλωσης δαπανών του έτους 2009, που πρέπει να υποβληθεί το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου 2010, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006 της Επιτροπής (6), η Επιτροπή πρέπει να υπολογίσει τα ανώτατα ποσοστά συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ που μπορούν να εφαρμοστούν έως το τέλος της περιόδου προγραμματισμού, ώστε να τηρηθούν τα ανώτατα ποσοστά συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ που προβλέπονται στο άρθρο 70 παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005. Οι λεπτομέρειες και τα αποτελέσματα του υπολογισμού αυτού κοινοποιούνται στα κράτη μέλη το αργότερο στις 15 Φεβρουαρίου 2010. 3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, έως τις 15 Μαρτίου 2010, νέο σχέδιο χρηματοδότησης που περιλαμβάνει τα νέα ποσοστά συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ έως το τέλος της περιόδου προγραμματισμού, λαμβανομένων υπόψη των ανώτατων ποσοστών που υπολογίστηκαν από την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 2. Εάν ένα κράτος μέλος δεν κοινοποιήσει το νέο σχέδιο χρηματοδότησης το αργότερο την ημερομηνία που αναφέρεται ανωτέρω ή εάν το σχέδιο χρηματοδότησης που κοινοποιήθηκε δεν είναι συμβατό με τον υπολογισμό των ανώτατων ποσοστών της Επιτροπής, τα εν λόγω ποσοστά εφαρμόζονται αυτόματα στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης του σχετικού κράτους μέλους από την ημερομηνία της δήλωσης η οποία αντιστοιχεί στις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τον οργανισμό πληρωμών κατά το πρώτο τρίμηνο του 2010 και έως την υποβολή αναθεωρημένου σχεδίου χρηματοδότησης συμβατού με τα ποσοστά συγχρηματοδότησης που υπολογίζονται από την Επιτροπή. |
3) |
Το άρθρο 38 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 38 1. Οι δαπάνες λειτουργίας των ομάδων τοπικής δράσης, που αναφέρονται στο άρθρο 63 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005, είναι επιλέξιμες για κοινοτική στήριξη μέχρις ορίου 20 % των συνολικών δημόσιων δαπανών της στρατηγικής τοπικής ανάπτυξης. 2. Οι ομάδες τοπικής δράσης μπορούν να ζητήσουν προκαταβολή από τους αρμόδιους οργανισμούς πληρωμών εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται στο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης. Το ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % της δημόσιας ενίσχυσης για τις δαπάνες λειτουργίας και η καταβολή της υπόκειται στη σύσταση τραπεζικής εγγύησης ή ισοδύναμης εγγύησης που αντιστοιχεί στο 110 % του ποσού της προκαταβολής. Η εγγύηση αποδεσμεύεται το αργότερο κατά την ολοκλήρωση της στρατηγικής τοπικής δράσης. Το άρθρο 26 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1975/2006 της Επιτροπής (7) δεν εφαρμόζεται για την πληρωμή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο. |
4) |
Στο άρθρο 44 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
|
5) |
Στο άρθρο 53, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα κράτη μέλη καθορίζουν, κατά περίπτωση, το ύψος της ενίσχυσης που προβλέπεται στα άρθρα 31, 37 έως 41, και 43 έως 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 βάσει των κλιμάκων τιμών και των συνήθων υποθέσεων απώλειας εισοδήματος. Κατά παρέκκλιση από τους ουσιαστικούς και διαδικαστικούς κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις, το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται επίσης στις επενδύσεις που αφορούν τη διατήρηση, την αποκατάσταση και την αναβάθμιση της φυσικής κληρονομιάς και την ανάπτυξη τοποθεσιών υψηλής φυσικής αξίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 57 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005.» |
6) |
Τα παραρτήματα ΙΙ και VII τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Στο άρθρο 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2006, προστίθεται το ακόλουθο δεύτερο εδάφιο:
«Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, για τις δαπάνες που καταβάλλονται από τα κράτη μέλη μεταξύ 1ης Απριλίου και 31ης Δεκεμβρίου 2009, η κοινοτική συνεισφορά υπολογίζεται με βάση το χρηματοδοτικό σχέδιο που ισχύει την τελευταία ημέρα της περιόδου αναφοράς.».
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2009.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2009.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 277 της 21.10.2005, σ. 1.
(2) ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 1.
(3) ΕΕ L 144 της 9.6.2009, σ. 3.
(4) ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 15.
(5) ΕΕ L 171 της 23.6.2006, σ. 1.
(6) ΕΕ L 171 της 23.6.2006, σ. 1.»
(7) ΕΕ L 368 της 23.12.2006, σ. 74.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1974/2006 τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Στο παράρτημα II μέρος Α, το σημείο 6.3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Στο παράρτημα VII, το μέρος Α τροποποιείται ως εξής:
|