EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0027
2009/27/EC: Commission Decision of 12 January 2009 amending the Appendix to Annex VI to the Act of Accession of Bulgaria and Romania as regards certain milk processing establishments in Bulgaria (notified under document number C(2008) 9000) (Text with EEA relevance)
2009/27/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2009 , για την τροποποίηση του προσαρτήματος στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας όσον αφορά ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 9000] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2009/27/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2009 , για την τροποποίηση του προσαρτήματος στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας όσον αφορά ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 9000] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 10 της 15.1.2009, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.1.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 10/23 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 12ης Ιανουαρίου 2009
για την τροποποίηση του προσαρτήματος στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας όσον αφορά ορισμένες εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος στη Βουλγαρία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 9000]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2009/27/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το παράρτημα VI κεφάλαιο 4 τμήμα Β στοιχείο στ) πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, χορηγήθηκαν στη Βουλγαρία μεταβατικές περίοδοι για τη συμμόρφωση ορισμένων εγκαταστάσεων μεταποίησης γάλακτος προς τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (1). |
(2) |
Το προσάρτημα στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης τροποποιήθηκε με τις αποφάσεις της Επιτροπής 2007/26/ΕΚ (2), 2007/689/ΕΚ (3), 2008/209/ΕΚ (4), 2008/331/ΕΚ (5), 2008/547/ΕΚ (6) 2008/672/ΕΚ (7) και 2008/827/ΕΚ (8). |
(3) |
Η Βουλγαρία έχει προσκομίσει εγγυήσεις ότι τέσσερις εγκαταστάσεις μεταποίησης γάλακτος έχουν ολοκληρώσει τη διαδικασία αναβάθμισής τους και συμμορφώνονται πλέον πλήρως με την κοινοτική νομοθεσία. Τρεις από τις εν λόγω εγκαταστάσεις επιτρέπεται να παραλαμβάνουν και να επεξεργάζονται συμμορφούμενο και μη συμμορφούμενο νωπό γάλα χωρίς διαχωρισμό. Μία εγκατάσταση επιτρέπεται να παραλαμβάνει και να επεξεργάζεται συμμορφούμενο και μη συμμορφούμενο νωπό γάλα σε δύο γραμμές διαχωρισμού. Η εν λόγω εγκατάσταση πρέπει να προστεθεί στον κατάλογο του κεφαλαίου II του προσαρτήματος στο παράρτημα VI. |
(4) |
Μια εγκατάσταση μεταποίησης γάλακτος καταχωρισμένη στο κεφάλαιο Ι θα επεξεργάζεται μόνο συμμορφούμενο νωπό γάλα και επομένως θα εγκριθεί ως εγκατάσταση μεταποίησης γάλακτος της ΕΕ. Συνεπώς, η εν λόγω εγκατάσταση πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο του κεφαλαίου I του προσαρτήματος στο παράρτημα VI. |
(5) |
Το προσάρτημα του παραρτήματος VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το προσάρτημα στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2009.
Για την Επιτροπή
Ανδρούλλα ΒΑΣΙΛΕΊΟΥ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 139 της 30.4.2004, σ. 55 δημοσίευση με διορθώσεις στην ΕΕ L 226 της 25.6.2004, σ. 22.
(2) ΕΕ L 8 της 13.1.2007, σ. 35.
(3) ΕΕ L 282 της 26.10.2007, σ. 60.
(4) ΕΕ L 65 της 8.3.2008, σ. 18.
(5) ΕΕ L 114 της 26.4.2008, σ. 97.
(6) ΕΕ L 176 της 4.7.2008, σ. 11.
(7) ΕΕ L 220 της 15.8.2008, σ. 27.
(8) ΕΕ L 294 της 1.11.2008, σ. 9.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο κεφάλαιο Ι του προσαρτήματος στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας προστίθενται οι ακόλουθες εγγραφές:
Αριθ. |
Κτηνιατρικός αριθ. |
Επωνυμία της εγκατάστασης |
Πόλη/Οδός ή Χωριό/Περιφέρεια |
«13 |
BG 1512033 |
ET “Voynov-Ventsislav Hristakiev” |
s. Milkovitsa obsht. Gulyantsi |
14 |
BG 1612020 |
ET “Bor-Chvor” |
s. Dalbok izvor obsht. Parvomay |
15 |
BG 1612013 |
“Polidey-2” OOD |
s. Domlyan» |
Στο κεφάλαιο Ι του προσαρτήματος στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας διαγράφεται η ακόλουθη εγγραφή:
Αριθ. |
Κτηνιατρικός αριθ. |
Επωνυμία της εγκατάστασης |
Πόλη/Οδός ή Χωριό/Περιφέρεια |
«2 |
BG 2012022 |
“Bratya Zafirovi” OOD gr. Sliven ul. “Treti mart” № 7 |
gr. Sliven Industrialna zona “Zapad”» |
Στο κεφάλαιο ΙΙ του προσαρτήματος στο παράρτημα VI της πράξης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας προστίθεται η ακόλουθη εγγραφή:
Αριθ. |
Κτηνιατρικός αριθ. |
Επωνυμία της εγκατάστασης |
Πόλη/Οδός ή Χωριό/Περιφέρεια |
«15 |
BG 2812003 |
“Balgarski yogurt” OOD |
s. Veselinovo obl. Yambolska» |