This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0027
Commission Regulation (EC) No 27/2004 of 5 January 2004 laying down transitional detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the financing by the EAGGF Guarantee Section of rural development measures in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2004 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2004, για τις μεταβατικές λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Εγγυήσεων των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης για τη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2004 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2004, για τις μεταβατικές λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Εγγυήσεων των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης για τη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία
ΕΕ L 5 της 9.1.2004, p. 36–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2004 της Επιτροπής, της 5ης Ιανουαρίου 2004, για τις μεταβατικές λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Εγγυήσεων των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης για τη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 005 της 09/01/2004 σ. 0036 - 0041
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/2004 της Επιτροπής της 5ης Ιανουαρίου 2004 για τις μεταβατικές λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ - Τμήμα Εγγυήσεων των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης για τη Δημοκρατία της Τσεχίας, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τη συνθήκη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας(1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3, την πράξη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας(2), και ιδίως το άρθρο 41 πρώτο εδάφιο, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Το άρθρο 47α παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 47β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) και για την τροποποίηση και κατάργηση ορισμένων κανονισμών(3), όπως τροποποιήθηκε με την πράξη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, προβλέπουν ειδικούς κανόνες για τη χρηματοδότηση από το ΕΓΤΠΕ - Τμήμα Εγγυήσεων, των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης που απαριθμούνται στο άρθρο 47α παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Προβλέπεται ιδίως, η εφαρμογή ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, περί γενικών διατάξεων για τα Διαρθρωτικά Ταμεία(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την εν λόγω πράξη προσχώρησης. (2) Οι κανόνες αυτοί θα αρχίσουν να ισχύουν μόλις ενταχθούν τα νέα κράτη μέλη. Για να διευκολυνθεί η μετάβαση από τους ισχύοντες κανόνες για τη λειτουργία του ΕΓΤΠΕ - Τμήμα Εγγυήσεων, που περιλαμβάνονται ιδίως στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής(5) και στις διατάξεις εφαρμογής του, στους ειδικούς κανόνες οι οποίοι προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν μέτρα εφαρμογής. (3) Εφόσον τα νέα κράτη μέλη δεν έχουν ακόμη υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα, πρέπει να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις σχετικά με την ισοτιμία που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη δήλωση των δαπανών, κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2808/98 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1998, περί λεπτομερειών εφαρμογής του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ στον γεωργικό τομέα(6). (4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 445/2002 της Επιτροπής, της 26ης Φεβρουαρίου 2002, περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ)(7), περιλαμβάνει δημοσιονομικές διατάξεις που δεν είναι συμβατές με τους ειδικούς κανόνες που προβλέπονται από τα άρθρα 47α και 47β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999. Κρίνεται σκόπιμο να μην εφαρμοστούν οι εν λόγω διατάξεις στα έγγραφα προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης των νέων κρατών μελών. (5) Τα άρθρα 33η και 33ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 προβλέπουν αντιστοίχως τη συγχρηματοδότηση στο πλαίσιο του προγραμματισμού της αγροτικής ανάπτυξης των συμπληρωμάτων άμεσων πληρωμών και συμπληρωμάτων κρατικών ενισχύσεων στην Μάλτα. Δεδομένου του πολύ ειδικού χαρακτήρα των μέτρων αυτών πρέπει να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις για τη διαχείρισή τους και τον έλεγχο τους. (6) Δεδομένου ότι η ένταξη των νέων κρατών μελών θα λάβει χώρα την 1η Μαΐου 2004 και όχι στην αρχή του έτους, πρέπει να προβλεφθούν ειδικά μέτρα για την υποβολή των αιτήσεων στήριξης για το μέτρο ενίσχυσης στις μειονεκτικές περιοχές στο πλαίσιο του έτους 2004, κατά τρόπο που να εξασφαλίζει ότι οι υποχρεώσεις σε θέματα ελέγχου θα τηρηθούν από τα νέα κράτη μέλη. (7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις μεταβατικές λεπτομέρειες εφαρμογής των δημοσιονομικών διατάξεων που προβλέπονται στα άρθρα 47α και 47β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 και εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Τσεχίας, στην Εσθονία, στην Κύπρο, στη Λεττονία, στη Λιθουανία, στην Ουγγαρία, στη Μάλτα, στην Πολωνία, στη Σλοβενία και στη Σλοβακία (που στο εξής καλούνται "τα νέα κράτη μέλη"). Άρθρο 2 Επιλεξιμότητα δαπανών 1. Για τους σκοπούς του άρθρου 30 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, η καταληκτική ημερομηνία επιλεξιμότητας των δαπανών που καθορίστηκε στην απόφαση της Επιτροπής για την έγκριση των εγγράφων προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης των νέων κρατών μελών, αφορά τις πληρωμές που εκτελούνται από τους οργανισμούς πληρωμής οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. 2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 33 παράγραφος 5 της πράξης προσχώρησης, είναι επιλέξιμες μόνο οι δαπάνες που αφορούν ενέργειες οι οποίες έχουν επιλεγεί για συγχρηματοδότηση στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999, σύμφωνα με τα κριτήρια και τις διαδικασίες επιλογής που έχουν καθοριστεί και έχουν υπαχθεί στους κοινοτικούς κανόνες καθόλη τη διάρκεια της περιόδου κατά την οποία πραγματοποιήθηκαν οι εν λόγω δαπάνες. Άρθρο 3 Πληρωμές 1. Οι αναφορές στην αρχή πληρωμής του άρθρου 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999 πρέπει να θεωρούνται ως αναφορές στους οργανισμούς πληρωμής που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. 2. Για τους σκοπούς του άρθρου 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, οι ενδιάμεσες πληρωμές και οι πληρωμές υπολοίπου αφορούν τις δαπάνες που έχουν πράγματι πραγματοποιηθεί από τους οργανισμούς πληρωμής. 3. Για τους σκοπούς του άρθρου 32 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, οι ενδιάμεσες πληρωμές για τα έγγραφα προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης υπόκεινται στους ακόλουθους όρους: α) στη διαβίβαση στην Επιτροπή της απαιτούμενης τελευταίας ετήσιας έκθεσης εκτέλεσης που προβλέπεται στο άρθρο 48 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999· β) στη διαβίβαση της τελευταίας πιστοποίησης των λογαριασμών που απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. 4. Για τους σκοπούς του άρθρου 32 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/1999, η πληρωμή του υπολοίπου των εγγράφων προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης πραγματοποιείται βάσει της τελευταίας απόφασης εκκαθάρισης λογαριασμών που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. 5. Οι αιτήσεις πληρωμής που έχουν πιστοποιηθεί υποβάλλονται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα. Άρθρο 4 Οργανισμοί πληρωμής 1. Κάθε οργανισμός πληρωμής τηρεί λογιστικές καταστάσεις που αφορούν αποκλειστικά τη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων που έχουν τεθεί στη διάθεσή του για την πληρωμή των δαπανών οι οποίες προκύπτουν από τα μέτρα τα οποία προβλέπονται στα έγγραφα προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης. 2. Οι οργανισμοί πληρωμής εξασφαλίζουν ότι η πληρωμή της κοινοτικής συνδρομής στον δικαιούχο πραγματοποιείται ταυτόχρονα ή μεταγενέστερα από την πληρωμή της εθνικής συνδρομής. Άρθρο 5 Χρησιμοποίηση του ευρώ Οι αποφάσεις της Επιτροπής, οι αναλήψεις υποχρεώσεων, οι δηλώσεις δαπανών που συνοδεύουν τις αιτήσεις πληρωμής και οι πληρωμές εκφράζονται σε ευρώ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 643/2000 της Επιτροπής(8). Ωστόσο, όσον αφορά το μέτρο που προβλέπεται στο άρθρο 33η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999, τα νέα κράτη μέλη μετατρέπουν σε ευρώ τα ποσά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν σε εθνικό νόμισμα, χρησιμοποιώντας τη συναλλαγματική ισοτιμία που εφαρμόζεται για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης. Άρθρο 6 Κατάσταση και προβλέψεις δαπανών Τα άρθρα 47, 48 και 49 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 445/2002 δεν εφαρμόζονται στα έγγραφα προγραμματισμού αγροτικής ανάπτυξης των νέων κρατών μελών. Άρθρο 7 Εκκαθάριση λογαριασμών 1. Για τους σκοπούς του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95 της Επιτροπής(9), οι λογαριασμοί που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού αναφέρουν: α) περίληψη των ετήσιων δαπανών ανά μέτρο αγροτικής ανάπτυξης· β) πίνακα των διαφορών μεταξύ των δαπανών που δηλώθηκαν και αναφέρονται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου και αυτών που δηλώθηκαν στο πλαίσιο των ενδιάμεσων πληρωμών που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού· γ) πίνακα, απόσπασμα του μεγάλου βιβλίου των οφειλετών, που περιλαμβάνει το σύνολο των απαιτήσεων που βεβαιώθηκαν αλλά δεν έχουν ακόμη εισπραχθεί στο τέλος του οικονομικού έτους για τα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης. 2. Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95, τα ποσά που πρόκειται να εισπραχθούν ή να καταβληθούν σύμφωνα με την απόφαση εκκαθάρισης λογαριασμών που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 αφαιρούνται ή προστίθενται στις μεταγενέστερες πληρωμές που πραγματοποιεί η Επιτροπή. Άρθρο 8 Συμπληρώματα στις άμεσες πληρωμές 1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 445/2002, οι πληρωμές από τον οργανισμό πληρωμής που αφορούν τα συμπληρώματα των άμεσων πληρωμών τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 33η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 πραγματοποιούνται βάσει της αίτησης πληρωμής που έχει υποβληθεί για τη συμπληρωματική εθνική άμεση πληρωμή ή τη συμπληρωματική εθνική άμεση ενίσχυση που προβλέπονται στο άρθρο 1γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999 του Συμβουλίου(10). Για τα νέα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το άρθρο 1α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999, ο οργανισμός πληρωμής εξασφαλίζει ότι η καταβολή του συμπληρώματος των άμεσων πληρωμών πραγματοποιείται ταυτόχρονα ή μεταγενέστερα από την καταβολή της κοινοτικής άμεσης πληρωμής στο πλαίσιο των καθεστώτων στήριξης που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1259/1999. 2. Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 59 μέχρι 64 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 445/2002, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν σχετικά με το μέτρο που προβλέπεται στο άρθρο 33η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3508/92 του Συμβουλίου(11) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2419/2001 της Επιτροπής(12). Άρθρο 9 Συμπληρώματα των κρατικών ενισχύσεων στη Μάλτα Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 58 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 445/2002, οι πληρωμές από τον οργανισμό πληρωμής που αφορούν τα συμπληρώματα των κρατικών ενισχύσεων στη Μάλτα τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 33η του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 πραγματοποιούνται βάσει της αίτησης πληρωμής που έχει υποβληθεί για την κρατική ενίσχυση. Άρθρο 10 Μεταβατικές διατάξεις Οι αιτήσεις που αποσκοπούν στη λήψη αντισταθμιστικών αποζημιώσεων οι οποίες προβλέπονται στο κεφάλαιο V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 στο πλαίσιο του έτους 2004 πρέπει να υποβληθούν από τον δικαιούχο στις αρμόδιες αρχές πριν από την 1η Ιουλίου 2004 ή σε μία μεταγενέστερη ημερομηνία που θα καθοριστεί από τα νέα κράτη μέλη και η οποία θα είναι συμβατή με τις υποχρεώσεις ελέγχου που προκύπτουν από το τμήμα 6 του κεφαλαίου II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 445/2002. Άρθρο 11 Έναρξη ισχύος Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαΐου 2004 με την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Δημοκρατίας της Τσεχίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2004. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 17. (2) ΕΕ L 236 της 23.9.2003, σ. 33. (3) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 80. (4) ΕΕ L 161 της 26.6.1999, σ. 1. (5) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103. (6) ΕΕ L 349 της 24.12.1998, σ. 36· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 816/2003 (ΕΕ L 116 της 13.5.2003, σ. 12). (7) ΕΕ L 74 της 15.3.2002, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 936/2003 (ΕΕ L 138 της 5.6.2003, σ. 32). (8) ΕΕ L 78 της 29.3.2000, σ. 4. (9) ΕΕ L 158 της 8.7.1995, σ. 6· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2025/2001 (ΕΕ L 274 της 17.10.2001, σ. 3). (10) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 113. (11) ΕΕ L 355 της 5.12.1992, σ. 1. (12) ΕΕ L 327 της 12.12.2001, σ. 11. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >PIC FILE= "L_2004005EL.003902.TIF"> >PIC FILE= "L_2004005EL.004001.TIF"> >PIC FILE= "L_2004005EL.004101.TIF">