Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0619

2001/619/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2001, για την τροποποίηση των αποφάσεων 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ σχετικά με την εισαγωγή καταχωρημένων ιπποειδών προέλευσης ορισμένων περιοχών του Περού (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2314]

ΕΕ L 215 της 9.8.2001, p. 55–56 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; καταργήθηκε εμμέσως από 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/619/oj

32001D0619

2001/619/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2001, για την τροποποίηση των αποφάσεων 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ σχετικά με την εισαγωγή καταχωρημένων ιπποειδών προέλευσης ορισμένων περιοχών του Περού (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2314]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 215 της 09/08/2001 σ. 0055 - 0056


Απόφαση της Επιτροπής

της 25ης Ιουλίου 2001

για την τροποποίηση των αποφάσεων 92/160/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ σχετικά με την εισαγωγή καταχωρημένων ιπποειδών προέλευσης ορισμένων περιοχών του Περού

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2314]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2001/619/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διακίνηση των ιπποειδών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/298/ΕΟΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 2, τα άρθρα 15 και 16 και το άρθρο 19 στοιχεία i) και ii),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το Περού περιέχεται στο μέρος 2, στην ειδική στήλη για τα καταχωρημένα ιπποειδή, του παραρτήματος της οδηγίας 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1979, περί καταρτίσεως ενός πίνακα τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή ζώων του βοείου και χοιρείου είδους, ιπποειδών και αιγοπροβάτων, νωπών κρεάτων και προϊόντων με βάση το κρέας(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2000/117/ΕΚ(4).

(2) Με την απόφαση 92/160/ΕΟΚ της Επιτροπής(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/611/ΕΚ(6), το Περού διαιρείται σε περιφέρειες προκειμένου να περιοριστεί η επανεισαγωγή κατόπιν προσωρινής εξαγωγής καταχωρημένων ιπποειδών αποκλειστικά στην ευρύτερη περιοχή της Λίμα.

(3) Η απόφαση 93/195/ΕΟΚ της Επιτροπής(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/611/ΕΚ, καθορίζει τους υγειονομικούς όρους και την κτηνιατρική πιστοποίηση για την επανεισαγωγή κατόπιν προσωρινής εξαγωγής καταχωρημένων ιπποειδών προς το Περού.

(4) Οι αποφάσεις της Επιτροπής 92/260/ΕΟΚ(8) και 93/197/ΕΟΚ(9), όπως τροποποιήθηκαν τελευταία από την απόφαση 2001/611/ΕΚ, καθορίζουν, αντιστοίχως, τους υγειονομικούς όρους και την κτηνιατρική πιστοποίηση για την προσωρινή αποδοχή και για τις εισαγωγές καταχωρημένων ιπποειδών.

(5) Στη συνέχεια αποστολής κτηνιατρικής επιθεώρησης που πραγματοποίησε η Επιτροπή στο Περού, φαίνεται ότι η υγειονομική κατάσταση που επικρατεί στη χώρα αυτή ελέγχεται ικανοποιητικά από τις κτηνιατρικές αρχές και ειδικότερα ότι οι κινήσεις ιπποειδών προς ορισμένα τμήματα του εδάφους από την υπόλοιπη χώρα ελέγχονται επαρκώς.

(6) Οι κτηνιατρικές αρχές του Περού ανέλαβαν γραπτώς τη δέσμευση να κοινοποιούν, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη, με φαξ, τηλεγράφημα ή τηλέτυπο, εντός 24 ωρών, την επιβεβαίωση της εμφάνισης οποιασδήποτε μολυσματικής ή μεταδοτικής νόσου των ιπποειδών, η οποία αναφέρεται στο παράρτημα Α της οδηγίας 90/426/ΕΟΚ, η δήλωση της οποίας είναι υποχρεωτική στη χώρα, και εν ευθέτω χρόνω κάθε μεταβολή της πολιτικής που ακολουθούν όσον αφορά τον εμβολιασμό ή την εισαγωγή σχετικά με τα ιπποειδή.

(7) Η εγκεφαλομυελίτιδα των ιπποειδών της Βενεζουέλας δεν έχει διαπιστωθεί στη χώρα επί περισσότερο από δύο έτη. Ωστόσο, η νόσος έχει εκδηλωθεί σε γειτονικές χώρες.

(8) Το Περού δεν μπορεί να θεωρηθεί ως απαλλαγμένο από τη φυσαλλιδώδη στοματίτιδα, η οποία εμφανίζεται στα βοοειδή πολυάριθμων περιοχών της χώρας και στα ιπποειδή των βορείων κοιλάδων των Άνδεων.

(9) Μια πρόσφατη ολοκληρωμένη μελέτη σχετικά με τη λεμφαγγειίτιδα και τη δουρίνη επιβεβαίωσε την απουσία των ασθενειών αυτών στο Περού, και επί σειρά ετών δεν έχει αναφερθεί η ύπαρξη ιογενούς αρτηρίτιδας των ιπποειδών.

(10) Λόγω της υγειονομικής κατάστασης σε ορισμένες γειτονικές χώρες, το Περού εφάρμοσε περιφερειοποίηση, περιορίζοντας τις κινήσεις των ιπποειδών από τις βόρειες περιοχές της χώρας προς το υπόλοιπο έδαφος, και οι κινήσεις ιπποειδών που εξέρχονται από την περιοχή της Λίμα τελούν υπό τον άμεσο έλεγχο των κεντρικών κτηνιατρικών υπηρεσιών.

(11) Φαίνεται, κατά συνέπεια, ενδεδειγμένο να τροποποιηθεί η απόφαση 92/160/ΕΟΚ προκειμένου να καταστεί δυνατή η εισαγωγή στην Κοινότητα καταχωρημένων ιπποειδών που προέρχονται από την περιοχή της Λίμα.

(12) Οι υγειονομικοί όροι και η κτηνιατρική πιστοποίηση για την προσωρινή αποδοχή και για τις εισαγωγές καταχωρημένων ιπποειδών στα κράτη μέλη πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την υγειονομική κατάσταση της σχετικής τρίτης χώρα και πρέπει, κατά συνέπεια, να τροποποιηθούν οι αποφάσεις 92/260/ΕΟΚ και 93/197/ΕΟΚ.

(13) Για λόγους σαφήνειας, ο κωδικός ISO της χώρας πρέπει να χρησιμοποιείται για τροποποιήσεις των καταλόγων τρίτων χωρών.

(14) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο παράρτημα της απόφασης 92/160/ΕΟΚ υπό τον τίτλο "Περού", οι όροι "Ευρύτερη περιοχή της Λίμα" αντικαθίστανται από τους όρους "Περιοχή της Λίμα".

Άρθρο 2

Η απόφαση 92/260/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Ο κατάλογος των τρίτων χωρών που απαριθμούνται στην ομάδα Δ του παραρτήματος Ι αντικαθίσταται από τον ακόλουθο κατάλογο: "Αργεντινή (AR), Μπαρμπάντος (BB), Βερμούδες (BM), Βολιβία (BO), Βραζιλία (1) (BR), Χιλή (CL), Κούβα (CU), Τζαμάικα (JM), Μεξικό (1) (MX), Περού (1) (PE), Παραγουάη (PY), Ουρουγουάη (UY)."

2. Ο τίτλος του υγειονομικού πιστοποιητικού που εμφαίνεται στο παράρτημα II ομάδα Δ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ

για την προσωρινή αποδοχή στην Κοινότητα, για περίοδο κάτω των 90 ημερών, καταχωρημένων ιπποειδών από την Αργεντινή, το Μπαρμπάντος, τις Βερμούδες, τη Βολιβία, τη Βραζιλία (1), τη Χιλή, την Κούβα, την Τζαμάικα, το Μεξικό (1), το Περού (1), την Παραγουάη και την Ουρουγουάη."

Άρθρο 3

Η απόφαση 93/197/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:

1. Ο κατάλογος των τρίτων χωρών που απαριθμούνται στην ομάδα Δ του παραρτήματος Ι αντικαθίσταται από τον ακόλουθο κατάλογο: "Αργεντινή (AR), Μπαρμπάντος (2), (BB), Βερμούδες (2) (BM), Βολιβία (2) (BO), Βραζιλία (2) (BR), Χιλή (CL), Κούβα (2) (CU), Τζαμάικα (2) (JΜ), Μεξικό (2) (MX), Περού (2) (PE), Παραγουάη (PY), Ουρουγουάη (UY)."

2. Ο τίτλος του υγειονομικού πιστοποιητικού που εμφαίνεται στο παράρτημα II ομάδα Δ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ

για την εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας καταχωρημένων ιπποειδών από το Μπαρμπάντος, τις Βερμούδες, τη Βολιβία, τη Κούβα, τη Τζαμάικα, το Περού (1) καθώς και καταχωρημένων ιπποειδών, ιπποειδών για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή από την Αργεντινή, τη Βραζιλία (1), τη Χιλή, το Μεξικό (1), την Παραγουάη, την Ουρουγουάη."

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2001.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 42.

(2) ΕΕ L 102 της 12.4.2001, σ. 63.

(3) ΕΕ L 146 της 14.6.1979, σ. 15.

(4) ΕΕ L 43 της 14.2.2001, σ. 38.

(5) ΕΕ L 71 της 18.3.1992, σ. 27.

(6) ΕΕ L 214 της 8.8.2001, σ. 49.

(7) ΕΕ L 86 της 6.4.1993, σ. 1.

(8) ΕΕ L 130 της 15.5.1992, σ. 67.

(9) ΕΕ L 86 της 6.4.1993, σ. 16.

Top