EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2807

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2807/98 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/97 για τη θέσπιση λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς ποσοστώσεων των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τις τομάτες

ΕΕ L 349 της 24.12.1998, p. 34–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2807/oj

31998R2807

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2807/98 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/97 για τη θέσπιση λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς ποσοστώσεων των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τις τομάτες

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 349 της 24/12/1998 σ. 0034 - 0035


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2807/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/97 για τη θέσπιση λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς ποσοστώσεων των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τις τομάτες

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2199/97 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 5,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός 661/97 (3), θέσπισε τους κανόνες κατανομής των ποσοστώσεων μεταξύ των επιχειρήσεων που παράγουν μεταποιημένα προϊόντα με βάση τις τομάτες 7 ότι, δυνάμει ενός μεταβατικού καθεστώτος που προβλέπεται στο άρθρο 2 στοιχεία α) και β), κατανέμονται ποσοστώσεις μεταξύ των επιχειρήσεων οι οποίες άρχισαν τη δραστηριότητά τους τουλάχιστον τρεις περιόδους εμπορίας που προηγούνται της περιόδου εμπορίας για την οποία πραγματοποιείται η κατανομή 7

ότι η πείρα έδειξε ότι το καθεστώς που ισχύει σήμερα για τις επιχειρήσεις που άρχισαν τις δραστηριότητες τους κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας και κατά τη διάρκεια της προπροηγούμενης περιόδου εμπορίας που προηγείται αυτής για την οποία πραγματοποιείται η κατανομή δύναται να τους παράσχει δυσανάλογα πλεονεκτήματα στην κατανομή της ποσόστωσης σε σχέση με τις παραδοσιακές επιχειρήσεις που άρχισαν τη δραστηριότητά τους τουλάχιστον τρεις περιόδους εμπορίας που προηγούνται εκείνης για την οποία πραγματοποιείται η κατανομή 7

ότι πρέπει να διαφοροποιηθεί η ποσότητα που κατανέμεται σε αυτές τις επιχειρήσεις ώστε να ληφθούν υπόψη, αφενός, μεταποιημένες ποσότητες για τις οποίες κατεβλήθη η ελάχιστη τιμή και, αφετέρου, η διάρκεια άσκησης της δραστηριότητάς τους 7 ότι, ως εκ τούτου, πρέπει να αντικατασταθεί το κείμενο του άρθρου 2 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 661/97 7

ότι οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να εφαρμοστούν αποκλειστικά στις επιχειρήσεις οι οποίες αρχίζουν τη δραστηριότητά τους από την επόμενη περίοδο εμπορίας 1999/2000 7 ότι, για να προστατευθούν τα κεκτημένα δικαιώματα των επιχειρήσεων που άρχισαν τη δραστηριότητα τους πριν από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού, πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται σε αυτές οι αντικατασταθείσες διατάξεις 7

ότι, για να αποσαφηνιστούν οι όροι τους οποίους πρέπει να πληρούν οι νέες επιχειρήσεις όταν ανακοινώνουν στις αρμόδιες αρχές το δυναμικό μεταποίησης τους, πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι εγκαταστάσεις τους και ο εξοπλισμός τους πρέπει να έχουν τεθεί σε λειτουργία κατά την ημερομηνία αυτής της ανακοίνωσης 7

ότι η εφαρμογή του συστήματος για τις νέες επιχειρήσεις, το οποίο θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό, μπορεί, σε ορισμένα κράτη μέλη, να μην είναι προσαρμοσμένο στις ειδικές, τους συνθήκες μεταποίησης 7 ότι πρέπει να δοθεί η δυνατότητα μιας ορισμένης ευελιξίας στα κράτη μέλη των οποίων η ποσόστωση δεν έχει κατανεμηθεί κατά την έναρξη της περιόδου εμπορίας και να μπορούν να συμμετέχουν στην κατανομή αυτών των μη χορηγηθεισών ποσοστώσεων οι επιχειρήσεις οι οποίες άρχισαν τη δραστηριότητα τους κατά την προηγούμενη περίοδο εμπορίας ή κατά τη διάρκεια της προπροηγούμενης περιόδου εμπορίας που προηγείται αυτής για την οποία πραγματοποιείται η κατανομή 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 661/97 τροποποιείται ως εξής:

1. Στο άρθρο 2, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«α) τη διάρκεια της προτελευταίας περιόδου εμπορίας που προηγείται της περιόδου για την οποία πραγματοποιείται η κατανομή, δικαιούνται ποσόστωσης ίσης προς τις ποσότητες που παρήχθησαν στο πλαίσιο της ποσόστωσης που τους κατενεμήθη σε εφαρμογή του στοιχείου β), προσαυξημένες κατά το ήμισυ των ποσοτήτων που παρήχθησαν εκτός αυτής της ποσόστωσης κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας και για τις οποίες έχει τηρηθεί η ελάχιστη τιμή.

β) την περίοδο εμπορίας που προηγείται της περιόδου εμπορίας για την οποία πραγματοποιείται η ποσόστωση, δικαιούνται ποσόστωσης ίσης προς τις ποσότητες που παρήχθησαν στο πλαίσιο της ποσόστωσης που τους κατενεμήθη σε εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 1, προσαυξημένες κατά ένα τρίτο των ποσοτήτων που παρήχθησαν εκτός αυτής της ποσότητας κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας και για τις οποίες τηρήθηκε η ελάχιστη τιμή.»

2. Στο άρθρο 3 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Οι εγκαταστάσεις και οι εξοπλισμοί που προβλέπονται στο προηγούμενο εδάφιο πρέπει να έχουν τεθεί σε λειτουργία το αργότερο στις 15 Ιανουαρίου που προηγείται της περιόδου εμπορίας κατά τη διάρκεια της οποίας πραγματοποιείται η κατανομή. Όμως, για την περίοδο εμπορίας 1999/2000, αυτή η ημερομηνία μετατίθεται στις 15 Φεβρουαρίου.»

3. Στο άρθρο 5, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέψουν να συμμετάσχουν στην κατανομή που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο και οι επιχειρήσεις μεταποίησης που προβλέπονται στο άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο καθως και στο άρθρο 3».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Το άρθρο 1 σημείο 2 εφαρμόζεται μόλις τεθεί σε ισχύ.

Το άρθρο 1 σημεία 1 και 3 εφαρμόζεται από την περίοδο εμπορίας 1999/2000. Ωστόσο, οι διατάξεις που αντικαθίστανται από το άρθρο 1 σημείο 1 συνεχίζουν να εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις που άρχισαν τη δραστηριότητά τους πριν από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1998.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 297 της 21. 11. 1996, σ. 29.

(2) ΕΕ L 303 της 6. 11. 1997, σ. 1.

(3) ΕΕ L 100 της 17. 4. 1997, σ. 41.

Top