Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2190R(01)

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2190/96 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα των οπωροκηπευτικών (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 292 της 15ης Νοεμβρίου 1996)

ΕΕ L 82 της 22.3.1997, p. 63–63 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2190/corrigendum/1997-03-22/oj

31996R2190R(01)

Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2190/96 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα των οπωροκηπευτικών (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 292 της 15ης Νοεμβρίου 1996)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 082 της 22/03/1997 σ. 0063 - 0063


Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2190/96 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 1996, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα των οπωροκηπευτικών (Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. L 292 της 15ης Νοεμβρίου 1996)

Σελίδα 15, άρθρο 3, παράγραφος 2, όγδοη περίπτωση:

αντί: « . . . die niet lager is dan . . . (door de . . . )»,

διάβαζε: « . . . die niet lager is dan . . . ecu/ton (door de . . . )».

Top