Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0991

    Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2020/991 της Επιτροπής της 13ης Μαΐου 2020 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού καταγωγής από τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ

    C/2020/3005

    ΕΕ L 221 της 10.7.2020, p. 64–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; καταργήθηκε από 32021R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/991/oj

    10.7.2020   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 221/64


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/991 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 13ης Μαΐου 2020

    σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ρυζιού καταγωγής από τη Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 187 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) έως δ),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ (στο εξής: συμφωνία) εγκρίθηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2019/753 του Συμβουλίου (2). Το άρθρο 2.7 της συμφωνίας προβλέπει συγκεκριμένα τη μείωση ή την κατάργηση των τελωνειακών δασμών που επιβάλλονται σε εμπορεύματα καταγόμενα από το άλλο μέρος, σύμφωνα με τα δασμολόγια που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 2-Α της συμφωνίας.

    (2)

    Σύμφωνα με το παράρτημα 2-Α τμήμα Β υποτμήμα 1 σημεία 5 έως 10 της συμφωνίας, η Ένωση πρέπει να ανοίξει δασμολογικές ποσοστώσεις για την εισαγωγή 80 000 τόνων ρυζιού καταγωγής Βιετνάμ.

    (3)

    Συνεπώς, θα πρέπει να ανοιχτούν δασμολογικές ποσοστώσεις για εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Βιετνάμ. Για να εξασφαλιστεί η καλή διαχείριση των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων, οι εισαγωγές θα πρέπει να υπόκεινται στην έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής, για τα οποία θα πρέπει να κατατίθεται εγγύηση. Η Επιτροπή θα πρέπει να διαχειρίζεται αυτές τις δασμολογικές ποσοστώσεις σύμφωνα με τη μέθοδο που αναφέρεται στο άρθρο 184 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Επιπροσθέτως, θα πρέπει να εφαρμόζονται οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 (3) και (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 (4) της Επιτροπής, καθώς και ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237 της Επιτροπής (5), πλην αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

    (4)

    Για να αποφευχθεί το ενδεχόμενο οι εισαγωγές στο πλαίσιο των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώσεων να διαταράξουν την κανονική διάθεση στην αγορά του ρυζιού παραγωγής της Ένωσης, η περίοδος ποσόστωσης θα πρέπει να διαιρεθεί σε υποπεριόδους για κάθε χωριστή ποσόστωση και οι εισαγωγές θα πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ αυτών των υποπεριόδων, ώστε να μπορούν να απορροφηθούν ευκολότερα από την αγορά της Ένωσης.

    (5)

    Για να εξασφαλιστεί η καλή διαχείριση των εν λόγω ποσοστώσεων, θα πρέπει να προβλεφθούν προθεσμίες για την κατάθεση των αιτήσεων έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής, καθώς και τα στοιχεία που θα πρέπει να αναφέρονται στις αιτήσεις και τα πιστοποιητικά. Το βάρος του προϊόντος θα πρέπει να αναγράφεται χωριστά για το αποφλοιωμένο και το λευκασμένο ρύζι, προκειμένου να τηρείται η απαίτηση που καθορίζεται στη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού των δασμών που επιβάλλονται στο αποφλοιωμένο ρύζι (6), η οποία συνήφθη με την απόφαση 2005/476/ΕΚ του Συμβουλίου (7) και στη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ταϊλάνδης σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το ρύζι, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της ΕΚ ο οποίος προσαρτάται στη ΓΣΔΕ 1994 (8), η οποία συνήφθη με την απόφαση 2005/953/ΕΚ του Συμβουλίου (9).

    (6)

    Στις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής και στις κοινοποιήσεις των κρατών μελών σχετικά με τις ποσότητες που καλύπτονται από τις εν λόγω αιτήσεις θα πρέπει να αναφέρεται το πραγματικό βάρος του προϊόντος σε χιλιόγραμμα. Επομένως, η Επιτροπή θα μετατρέπει τις κοινοποιηθείσες ποσότητες στο ισοδύναμο που ορίζεται για κάθε ποσόστωση, ήτοι σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού ή σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού, προκειμένου να επαληθεύει εάν υπερβαίνουν την ποσόστωση και, στην περίπτωση αυτή, να υπολογίζει τον συντελεστή κατανομής.

    (7)

    Το πρωτόκολλο 1 της συμφωνίας για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας καθορίζει τους κανόνες που πρέπει να εφαρμόζονται όσον αφορά το αποδεικτικό καταγωγής. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν διατάξεις σχετικά με την προσκόμιση αποδεικτικών καταγωγής σύμφωνα με το εν λόγω πρωτόκολλο.

    (8)

    Για λόγους διοικητικής αποτελεσματικότητας, για τις κοινοποιήσεις προς την Επιτροπή τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν τα πληροφοριακά συστήματα που προβλέπονται στον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής (10).

    (9)

    Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας.

    (10)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Άνοιγμα και διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων

    1.   Οι ακόλουθες δασμολογικές ποσοστώσεις εισαγωγής ρυζιού καταγωγής Βιετνάμ ανοίγουν ετησίως από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου:

    α)

    20 000 μετρικοί τόνοι ρυζιού, εκφραζόμενοι σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, που υπάγεται στις διακρίσεις ex1006 10 ή 1006 20 του ΕΣ. Η ποσόστωση αυτή φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4729·

    β)

    30 000 μετρικοί τόνοι ρυζιού, εκφραζόμενοι σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού, που υπάγεται στη διάκριση 1006 30 του ΕΣ. Η ποσόστωση αυτή φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4730·

    γ)

    30 000 μετρικοί τόνοι ρυζιού, εκφραζόμενοι σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού, που υπάγεται στις διακρίσεις ex1006 10 ή 1006 20 ή 1006 30 του ΕΣ και ανήκει σε μία από τις ποικιλίες αρωματικού ρυζιού που παρατίθενται στο παράρτημα I. Η ποσόστωση αυτή φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4731.

    Όλοι οι όγκοι των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο κατανέμονται σε υποπεριόδους, όπως ορίζεται στο παράρτημα I.

    2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, για το έτος έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, η περίοδος ποσόστωσης ανοίγει από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος και διαρκεί έως τις 31 Δεκεμβρίου του ίδιου έτους.

    3.   Για το πρώτο έτος κάθε δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο όγκος της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης υπολογίζεται με την αφαίρεση του όγκου που αντιστοιχεί στην περίοδο μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της συμφωνίας.

    4.   Ο εισαγωγικός δασμός στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ορίζεται σε 0 EUR ανά τόνο.

    5.   Για τις μετατροπές μεταξύ του αναποφλοίωτου ρυζιού, του αποφλοιωμένου ρυζιού, του ημιλευκασμένου ρυζιού και του λευκασμένου ρυζιού ισχύουν οι συντελεστές που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 της Επιτροπής (11).

    6.   Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται σύμφωνα με τη μέθοδο που αναφέρεται στο άρθρο 184 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

    7.   Εφαρμόζονται οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, καθώς και ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

    Άρθρο 2

    Αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής

    1.   Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εντός των επτά πρώτων ημερολογιακών ημερών κάθε μήνα κατά τη διάρκεια της περιόδου της δασμολογικής ποσόστωσης, εξαιρουμένου του Δεκεμβρίου, κατά τον οποίο δεν υποβάλλονται αιτήσεις. Αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου υποβάλλονται μεταξύ της 23ης και της 30ής Νοεμβρίου του προηγούμενου έτους. Κάθε αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής αφορά έναν μόνο αύξοντα αριθμό και έναν μόνο κωδικό ΣΟ. Η περιγραφή και ο κωδικός ΣΟ των προϊόντων αναφέρονται στις θέσεις 15 και 16, αντίστοιχα, της αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού.

    2.   Σε κάθε αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής αναφέρεται η ποσότητα εκφραζόμενη στο βάρος προϊόντος που ορίζεται για τον αύξοντα αριθμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο. Η ποσότητα εκφράζεται σε χιλιόγραμμα, στρογγυλοποιημένη προς τα κάτω στην πλησιέστερη μονάδα για τον εκάστοτε κωδικό ΣΟ.

    3.   Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής περιλαμβάνει, στη θέση 8, την ονομασία «Βιετνάμ» και στη θέση με το «ναι» σημειώνεται ένας σταυρός. Τα πιστοποιητικά ισχύουν μόνο για τα προϊόντα καταγωγής Βιετνάμ. Για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προσκομίζεται αποδεικτικό καταγωγής όπως ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας.

    4.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, οι αιτούντες μπορούν να υποβάλλουν έως μία αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής τον μήνα για τον ίδιο αύξοντα αριθμό ποσόστωσης.

    5.   Ταυτόχρονα με την υποβολή αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής κατατίθεται εγγύηση ύψους 30 EUR ανά τόνο.

    Άρθρο 3

    Συντελεστής κατανομής και έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής

    1.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται για την ποσότητα σε βάρος προϊόντος που ορίζεται για κάθε αύξοντα αριθμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου.

    2.   Σε περίπτωση που από τις πληροφορίες που κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 7 προκύπτει ότι οι ποσότητες που καλύπτουν οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες για την υποπερίοδο της δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής, η Επιτροπή καθορίζει συντελεστή κατανομής, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή μετατρέπει τις ποσότητες που κοινοποιούνται σε βάρος προϊόντος από τα κράτη μέλη σε ποσότητες εκφραζόμενες στο ισοδύναμο που ορίζεται για κάθε αύξοντα αριθμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του παρόντος κανονισμού.

    Ο συντελεστής κατανομής δημοσιοποιείται, μέσω κατάλληλης δημοσίευσης στο διαδίκτυο, το αργότερο την 22α ημέρα κάθε μήνα. Παράλληλα, η Επιτροπή δημοσιοποιεί τις ποσότητες που είναι διαθέσιμες για την επόμενη υποπερίοδο. Σε περίπτωση υποβολής της αίτησης μεταξύ της 23ης και της 30ής Νοεμβρίου, ο συντελεστής κατανομής δημοσιοποιείται το αργότερο στις 14 Δεκεμβρίου.

    3.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται για τις ποσότητες σε βάρος προϊόντος για κάθε αύξοντα αριθμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο, οι οποίες υπολογίζονται με πολλαπλασιασμό των ποσοτήτων που περιλαμβάνονται στις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής επί τον συντελεστή κατανομής. Η ποσότητα που προκύπτει από την εφαρμογή του συντελεστή κατανομής στρογγυλοποιείται προς τα κάτω στην πλησιέστερη μονάδα.

    4.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται μετά τη δημοσιοποίηση του συντελεστή κατανομής από την Επιτροπή και πριν από το τέλος του μήνα.

    5.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου εκδίδονται εντός της περιόδου μεταξύ της 15ης και της 31ης Δεκεμβρίου του προηγούμενου έτους.

    Άρθρο 4

    Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής

    1.   Τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν:

    α)

    από την πρώτη ημερολογιακή ημέρα του μήνα που έπεται της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης, στην περίπτωση των αιτήσεων που υποβλήθηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου της δασμολογικής ποσόστωσης·

    β)

    από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους, στην περίπτωση των αιτήσεων που υποβλήθηκαν μεταξύ της 23ης και της 30ής Νοεμβρίου του προηγούμενου έτους.

    2.   Οι όγκοι των δασμολογικών ποσοστώσεων διαιρούνται σε υποπεριόδους και τα πιστοποιητικά που εκδίδονται κάθε μήνα ισχύουν για τέσσερις μήνες, αλλά λήγουν το αργότερο κατά τη λήξη της περιόδου της δασμολογικής ποσόστωσης.

    3.   Σε περίπτωση παράτασης της περιόδου ισχύος πιστοποιητικού εισαγωγής για τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 λόγω ανωτέρας βίας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 16 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239 της Επιτροπής (12), η παράταση αυτή δεν υπερβαίνει την περίοδο της δασμολογικής ποσόστωσης.

    Άρθρο 5

    Πιστοποιητικό γνησιότητας

    1.   Το πιστοποιητικό γνησιότητας, το οποίο εκδίδεται από αρμόδιο οργανισμό του Βιετνάμ που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II και δηλώνει ότι το ρύζι ανήκει σε μία από τις συγκεκριμένες ποικιλίες αρωματικού ρυζιού που παρατίθενται στο παράρτημα I, συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III.

    Τα έντυπα τυπώνονται και συμπληρώνονται στα αγγλικά.

    2.   Κάθε πιστοποιητικό γνησιότητας φέρει αριθμό σειράς στο πλαίσιο που υπάρχει επάνω δεξιά. Τα αντίγραφα φέρουν τον ίδιο αριθμό με το πρωτότυπο.

    3.   Το πιστοποιητικό γνησιότητας ισχύει για 120 ημέρες από την ημερομηνία έκδοσής του.

    Το πιστοποιητικό γνησιότητας είναι έγκυρο μόνον εάν είναι συμπληρωμένα όλα τα πλαίσια και φέρει υπογραφή.

    Το πιστοποιητικό γνησιότητας θεωρείται ότι είναι δεόντως υπογεγραμμένο όταν αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία έκδοσης και φέρει τη σφραγίδα του οργανισμού έκδοσης και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που έχουν εξουσιοδοτηθεί να υπογράφουν.

    4.   Το πιστοποιητικό γνησιότητας υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές προς επαλήθευση της τήρησης των αναγκαίων προϋποθέσεων υπαγωγής στη δασμολογική ποσόστωση που αντιστοιχεί στον αύξοντα αριθμό 09.4731.

    Ο αρμόδιος οργανισμός του Βιετνάμ που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες, οι οποίες μπορούν να συμβάλουν στην επαλήθευση των πληροφοριών που περιέχονται στα πιστοποιητικά γνησιότητας, ιδίως δε δείγματα των σφραγίδων που έχει χρησιμοποιήσει.

    Άρθρο 6

    Αποδεικτικό καταγωγής

    Η θέση των προϊόντων σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ένωσης υπόκειται στην προσκόμιση αποδεικτικού καταγωγής στις τελωνειακές αρχές της Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας. Το αποδεικτικό καταγωγής είναι πιστοποιητικό καταγωγής ή δήλωση επί τιμολογίου, δελτίου αποστολής ή οποιουδήποτε άλλου εμπορικού εγγράφου το οποίο περιγράφει τα οικεία προϊόντα με επαρκή λεπτομέρεια ώστε να είναι δυνατός ο προσδιορισμός της ταυτότητάς τους.

    Άρθρο 7

    Κοινοποίηση ποσοτήτων στην Επιτροπή

    1.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις συνολικές ποσότητες για κάθε κωδικό ΣΟ που καλύπτουν οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής για κάθε δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1:

    α)

    πριν από τη 14η ημέρα του μήνα, σε περίπτωση που οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού υποβλήθηκαν κατά τις επτά πρώτες ημερολογιακές ημέρες του μήνα·

    β)

    πριν από τις 6 Δεκεμβρίου, σε περίπτωση που οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικού υποβλήθηκαν μεταξύ της 23ης και της 30ής Νοεμβρίου.

    2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες για κάθε κωδικό ΣΟ που καλύπτουν τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδώσει για κάθε δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1:

    α)

    πριν από την τελευταία ημέρα του μήνα, σε περίπτωση που οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών για δασμολογική ποσόστωση υποβλήθηκαν κατά τις επτά πρώτες ημερολογιακές ημέρες του μήνα·

    β)

    πριν από τις 31 Δεκεμβρίου, σε περίπτωση που οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών για δασμολογική ποσόστωση υποβλήθηκαν μεταξύ της 23ης και της 30ής Νοεμβρίου.

    3.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις αχρησιμοποίητες ποσότητες που καλύπτονται από τα πιστοποιητικά εισαγωγής που έχουν εκδώσει εντός τεσσάρων μηνών από τη λήξη της περιόδου ισχύος των εν λόγω πιστοποιητικών. Οι αχρησιμοποίητες ποσότητες αντιστοιχούν στη διαφορά μεταξύ των ποσοτήτων που αναγράφονται στην οπίσθια όψη των πιστοποιητικών εισαγωγής και των ποσοτήτων για τις οποίες εκδόθηκαν τα εν λόγω πιστοποιητικά.

    4.   Κατά τη διάρκεια της τελευταίας υποπεριόδου, οι αχρησιμοποίητες ποσότητες κοινοποιούνται μαζί με την κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α).

    5.   Ο ποσότητες εκφράζονται σε χιλιόγραμμα βάρους του προϊόντος και κατανέμονται ανά αύξοντα αριθμό και καταγωγή, κατά περίπτωση.

    6.   Οι αχρησιμοποίητες ποσότητες προστίθενται στις ποσότητες που είναι διαθέσιμες για την επόμενη υποπερίοδο. Οι αχρησιμοποίητες ποσότητες στο τέλος της ετήσιας περιόδου ποσόστωσης δεν μεταφέρονται στην επόμενη ετήσια περίοδο ποσόστωσης.

    7.   Το άρθρο 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1239 εφαρμόζεται στις περιόδους και τις προθεσμίες που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.

    Άρθρο 8

    Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2020

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2020.

    Για την Επιτροπή

    Η Πρόεδρος

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

    (2)  Απόφαση (ΕΕ) 2020/753 του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 2020, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ (ΕΕ L 186 της 12.6.2020, σ. 1)

    (3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής (ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13).

    (4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1342/2003 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2003, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (ΕΕ L 189 της 29.7.2003, σ. 12).

    (5)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1237 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής και για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την αποδέσμευση και την κατάπτωση των εγγυήσεων που κατατέθηκαν για τα πιστοποιητικά αυτά, για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 1342/2003, (ΕΚ) αριθ. 2336/2003, (ΕΚ) αριθ. 951/2006, (ΕΚ) αριθ. 341/2007 και (ΕΚ) αριθ. 382/2008 της Επιτροπής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2390/98, (ΕΚ) αριθ. 1345/2005, (ΕΚ) αριθ. 376/2008 και (ΕΚ) αριθ. 507/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 206 της 30.7.2016, σ. 1).

    (6)  ΕΕ L 170 της 1.7.2005, σ. 67.

    (7)  Απόφαση 2005/476/ΕΚ του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού των δασμών που επιβάλλονται στο αποφλοιωμένο ρύζι και για την τροποποίηση των αποφάσεων 2004/617/ΕΚ, 2004/618/ΕΚ και 2004/619/ΕΚ (ΕΕ L 170 της 1.7.2005, σ. 67).

    (8)  ΕΕ L 346 της 29.12.2005, σ. 26.

    (9)  Απόφαση 2005/953/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2005, για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ταϊλάνδης σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το ρύζι, που προβλέπονται στον πίνακα CXL της ΕΚ ο οποίος προσαρτάται στη ΓΣΔΕ 1994 (ΕΕ L 346 της 29.12.2005, σ. 24).

    (10)  Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2017/1183 της Επιτροπής, της 20ής Απριλίου 2017, για τη συμπλήρωση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις κοινοποιήσεις στην Επιτροπή πληροφοριών και εγγράφων (ΕΕ L 171 της 4.7.2017, σ. 100).

    (11)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1312/2008 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό των συντελεστών μετατροπής, των εξόδων βιομηχανικής επεξεργασίας και της αξίας των υποπροϊόντων που αντιστοιχούν στα διάφορα στάδια μεταποίησης του ρυζιού (ΕΕ L 344 της 20.12.2008, σ. 56).

    (12)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1239 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής (ΕΕ L 206 της 30.7.2016, σ. 44).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    α)

    Δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής 20 000 μετρικών τόνων εκφραζόμενων σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού που υπάγεται στις ακόλουθες δασμολογικές κλάσεις της ΣΟ σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α):

    1006.10.30

    1006.10.50

    1006.10.71

    1006.10.79

    1006.20.11

    1006.20.13

    1006.20.15

    1006.20.17

    1006.20.92

    1006.20.94

    1006.20.96

    1006.20.98

    Η ποσόστωση αυτή κατανέμεται στις ακόλουθες υποπεριόδους:

    Ποσότητα

    (σε τόνους)

    Αύξων αριθμός

    Υποπερίοδοι (ποσότητες σε τόνους)

    1 Ιανουαρίου – 31 Μαρτίου

    1 Απριλίου – 30 Ιουνίου

    1 Ιουλίου – 30 Σεπτεμβρίου

    1 Οκτωβρίου – 31 Δεκεμβρίου

    20 000

    09.4729

    10 000

    5 000

    5 000

    -

    β)

    Δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής 30 000 μετρικών τόνων εκφραζόμενων σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού που υπάγεται στις ακόλουθες δασμολογικές κλάσεις της ΣΟ σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β):

    1006.30.21

    1006.30.23

    1006.30.25

    1006.30.27

    1006.30.42

    1006.30.44

    1006.30.46

    1006.30.48

    1006.30.61

    1006.30.63

    1006.30.65

    1006.30.67

    1006.30.92

    1006.30.94

    1006.30.96

    1006.30.98

    Η ποσόστωση αυτή κατανέμεται στις ακόλουθες υποπεριόδους:

    Ποσότητα

    (σε τόνους)

    Αύξων αριθμός

    Υποπερίοδοι (ποσότητες σε τόνους)

    1 Ιανουαρίου – 31 Μαρτίου

    1 Απριλίου – 30 Ιουνίου

    1 Ιουλίου – 31 Σεπτεμβρίου

    1 Οκτωβρίου – 31 Δεκεμβρίου

    30 000

    09.4730

    15 000

    7 500

    7 500

    -

    γ)

    Δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής 30 000 μετρικών τόνων εκφραζόμενων σε ισοδύναμο λευκασμένου ρυζιού που υπάγεται στις ακόλουθες δασμολογικές κλάσεις της ΣΟ σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ):

    1006.10.30

    1006.10.50

    1006.10.71

    1006.10.79

    1006.20.11

    1006.20.13

    1006.20.15

    1006.20.17

    1006.20.92

    1006.20.94

    1006.20.96

    1006.20.98

    1006.30.21

    1006.30.23

    1006.30.25

    1006.30.27

    1006.30.42

    1006.30.44

    1006.30.46

    1006.30.48

    1006.30.61

    1006.30.63

    1006.30.65

    1006.30.67

    1006.30.92

    1006.30.94

    1006.30.96

    1006.30.98

    Ποικιλίες αρωματικού ρυζιού καταγωγής Βιετνάμ που υπάγονται στη δασμολογική ποσόστωση εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ):

    Jasmine 85

    ST 5

    ST 20

    Nang Hoa 9 (NàngHoa 9)

    VD 20

    RVT

    OM 4900

    OM 5451

    Tai nguyen Cho Dao (Tàinguyên Cho Dào)

    Η ποσόστωση αυτή κατανέμεται στις ακόλουθες υποπεριόδους:

    Ποσότητα

    (σε τόνους)

    Αύξων αριθμός

    Υποπερίοδοι (ποσότητες σε τόνους)

    1 Ιανουαρίου – 31 Μαρτίου

    1 Απριλίου – 30 Ιουνίου

    1 Ιουλίου – 30 Σεπτεμβρίου

    1 Οκτωβρίου – 31 Δεκεμβρίου

    30 000

    09.4731

    15 000

    7 500

    7 500

    -


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

    Οργανισμοί αρμόδιοι για την έκδοση των πιστοποιητικών γνησιότητας που αναφέρονται στο άρθρο 5

    Υπουργείο Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης του Βιετνάμ


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

    Υπόδειγμα πιστοποιητικού γνησιότητας που αναφέρεται στο άρθρο 5

    1

    Exporter (Name and full address)

    CERTIFICATE OF AUTHENTICITY

    for export to the European Union

    2

    Consignee (Name and full address)

    No

    ORIGINAL

    issued by (Name and full address of issuing body)

     

    3

    country and place of cultivation

    4

    country of destination in EU

    5

    Packing 5 kg or less (number of packings)

    6

    Description of goods

    7

    Packing between 5 and 20 kg (number of packings

    8

    Net weight (kg)

    Gross weight (kg)

    9

    DECLARATION BY EXPORTER

    The undersigned declares that the information shown above is correct.

    Place and date:

    Signature:

    10

    CERTIFICATION BY THE ISSUING BODY

    It is hereby certified that the rice described above is one of the varieties of fragrant rice listed in Annex I of Commission Implementing Regulation (EU) No 2020/991 and that the information shown in this certificate is correct.

    Place and date:

    Signature:

    Stamp:

    11

    FOR COMPETENT AUTHORITIES IN THE EUROPEAN UNION


    Top