This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0698
2007/698/EC: Commission Decision of 29 October 2007 amending Decision 2007/116/EC as regards the introduction of additional reserved numbers beginning with 116 (notified under document number C(2007) 5139) (Text with EEA relevance )
2007/698/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2007 , για τροποποίηση της απόφασης 2007/116/ΕΚ όσον αφορά την εισαγωγή πρόσθετων δεσμευμένων αριθμών που αρχίζουν με 116 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5139] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )
2007/698/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2007 , για τροποποίηση της απόφασης 2007/116/ΕΚ όσον αφορά την εισαγωγή πρόσθετων δεσμευμένων αριθμών που αρχίζουν με 116 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5139] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ )
ΕΕ L 284 της 30.10.2007, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
30.10.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 284/31 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 29ης Οκτωβρίου 2007
για τροποποίηση της απόφασης 2007/116/ΕΚ όσον αφορά την εισαγωγή πρόσθετων δεσμευμένων αριθμών που αρχίζουν με «116»
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5139]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/698/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία-πλαίσιο) (1).
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2007/116/ΕΚ της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2007, σχετικά με δέσμευση της εθνικής περιοχής αριθμοδότησης που αρχίζει με «116» για εναρμονισμένους αριθμούς που αφορούν εναρμονισμένες υπηρεσίες κοινωνικού ενδιαφέροντος (2) δεσμεύεται η εθνική περιοχή αριθμοδότησης που αρχίζει με «116» για εναρμονισμένους αριθμούς που αφορούν εναρμονισμένες υπηρεσίες κοινωνικού ενδιαφέροντος. Στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης περιλαμβάνεται κατάλογος συγκεκριμένων αριθμών εντός αυτής της περιοχής αριθμοδότησης, καθώς και οι υπηρεσίες για τις οποίες δεσμεύεται κάθε αριθμός. Ο κατάλογος αυτός μπορεί να προσαρμοστεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 22 παράγραφος 3 της οδηγίας 2002/21/ΕΚ. |
(2) |
Η περιγραφή υπηρεσιών που συνδέονται με τον αριθμό 116000 πρέπει να επικαιροποιηθεί. Εξάλλου, δύο υπηρεσίες, η Child Helplines και η Emotional Support Helplines, έχουν αναγνωριστεί ως υπηρεσίες κοινωνικού ενδιαφέροντος που μπορούν να επωφεληθούν από εναρμονισμένους αριθμούς. Για τους λόγους αυτούς πρέπει να επικαιροποιηθεί η απόφαση 2007/116/ΕΚ και να συμπληρωθεί με την εισαγωγή πρόσθετων δεσμευμένων αριθμών. |
(3) |
Η απόφαση 2007/116/ΕΚ πρέπει ως εκ τούτου να τροποποιηθεί ανάλογα. |
(4) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής επικοινωνιών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 2007/116/ΕΚ αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλιστεί ότι από τις 29/II/2008 η αρμόδια εθνική ρυθμιστική αρχή θα μπορεί να εκχωρεί τους εν λόγω αριθμούς που προστίθενται στον κατάλογο δυνάμει της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2007.
Για την Επιτροπή
Viviane REDING
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 33. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 717/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 171 της 29.6.2007, σ. 32).
(2) ΕΕ L 49 της 17.2.2007, σ. 30.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Κατάλογος δεσμευμένων αριθμών που αφορούν εναρμονισμένες υπηρεσίες κοινωνικού ενδιαφέροντος
Αριθμός |
Υπηρεσίες για τις οποίες δεσμεύεται ο αριθμός αυτός |
Ειδικοί όροι συνημμένοι στο δικαίωμα χρήσης του αριθμού αυτού |
||||
116000 |
|
Συνεχώς διαθέσιμη υπηρεσία (δηλαδή σε 24ωρη βάση, 7 ημέρες την εβδομάδα, σε όλη την επικράτεια). |
||||
116111 |
|
Σε περίπτωση που η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη συνεχώς (δηλαδή σε 24ωρη βάση, επτά ημέρες την εβδομάδα, σε όλη την επικράτεια), πρέπει ο πάροχος να εξασφαλίζει τη δημοσιοποίηση, σε ευπρόσιτη μορφή, πληροφοριών σχετικά με τη διάθεσή της, καθώς και ότι, κατά τη διάρκεια περιόδων όπου δεν διατίθεται, θα ενημερώνονται οι καλούντες για την προσεχή διάθεσή της. |
||||
116123 |
|
Σε περίπτωση που η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη συνεχώς (δηλαδή σε 24ωρη βάση, επτά ημέρες την εβδομάδα, σε όλη την επικράτεια), πρέπει ο πάροχος να εξασφαλίζει τη δημοσιοποίηση, σε ευπρόσιτη μορφή, πληροφοριών σχετικά με τη διάθεσή της, καθώς και ότι, κατά τη διάρκεια περιόδων όπου δεν διατίθεται, θα ενημερώνονται οι καλούντες για την προσεχή διάθεσή της. |