Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1608

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1608/2000 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό μεταβατικών μέτρων εν αναμονή των οριστικών μέτρων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς

ΕΕ L 185 της 25.7.2000, p. 24–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/05/2002; καταργήθηκε από 32002R0753

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1608/oj

32000R1608

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1608/2000 της Επιτροπής, της 24ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό μεταβατικών μέτρων εν αναμονή των οριστικών μέτρων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 185 της 25/07/2000 σ. 0024 - 0026


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1608/2000 της Επιτροπής

της 24ης Ιουλίου 2000

για τον καθορισμό μεταβατικών μέτρων εν αναμονή των οριστικών μέτρων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(1), και ιδίως το άρθρο 80,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 81 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 καταργεί, από 1ης Αυγούστου 2000, ειδικότερα τους ακόλουθους κανονισμούς: τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1984, που επιτρέπει την προσφορά και την παράδοση στην άμεση ανθρώπινη κατανάλωση ορισμένων εισαγόμενων οίνων δυναμένων να αποτελέσουν το αντικείμενο οινολογικών πρακτικών που δεν προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2839/98(3), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 823/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με τους οίνους ποιότητας που παράγονται εντός καθορισμένων περιοχών(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1426/96(5), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4252/88 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με την παρασκευή και εμπορία κρασιών λικέρ που παράγονται στην Κοινότητα(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1678/1999(7), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2048/89 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 1989, περί των γενικών κανόνων σχετικά με την άσκηση ελέγχων στον αμπελοοινικό τομέα(8), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2390/89 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, για τους γενικούς κανόνες εισαγωγής οίνων, χυμών και γλευκών σταφυλιών(9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2838/98(10), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2391/89 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, για τον ορισμό ορισμένων προϊόντων του αμπελοοινικού τομέα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2009 και 2204 και κατάγονται από τρίτες χώρες(11), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2392/89 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1989, σχετικά με τη θέσπιση των γενικών κανόνων για την περιγραφή και την παρουσίαση των οίνων και των γλευκών σταφυλιών(12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1427/96(13), τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3895/91 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1991, για τη θέσπιση ορισμένων κανόνων για την περιγραφή και την παρουσίαση ειδικών οίνων(14) και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2333/92 του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1992, για τη θέσπιση των γενικών κανόνων σχετικά με την περιγραφή και την παρουσίαση των αφρωδών οίνων και αεριούχων αφρωδών οίνων(15), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1429/96(16).

(2) Πρέπει, πάντως, να εξασφαλισθεί στους ενδιαφερόμενους επιχειρηματίες και διοικήσεις η ομαλή μετάβαση μεταξύ των συχνά παλαιών διατάξεων που είχαν εκδοθεί βάσει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(17), που καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(18), που καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, και (ΕΟΚ) αριθ. 823/87 και των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999.

(3) Για να καταστεί δυνατή η ομαλή μετάβαση και να εξασφαλισθεί η συνέχεια του εφαρμοστέου καθεστώτος, έως ότου, σύντομα, οριστικοποιηθούν και εγκριθούν τα μέτρα εφαρμογής, πρέπει επομένως να επιτραπεί κατά τη διάρκεια μιας σύντομης μεταβατικής περιόδου η επιβίωση ορισμένων διατάξεων του Συμβουλίου που καταργήθηκαν από το εν λόγω άρθρο 81. Η πρόσκαιρη επιβίωση των εν λόγω διατάξεων συνεπάγεται ότι παραμένουν σε ισχύ οι κανονισμοί της Επιτροπής που είχαν εκδοθεί βάσει αυτών. Οι κανονισμοί αυτοί της Επιτροπής θα καταργηθούν άλλωστε ρητά στο τέλος της μεταβατικής περιόδου.

(4) Επειδή τα κυριότερα στοιχεία των θεμάτων που πραγματεύονται οι κανονισμοί που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο 81 έχουν ήδη ρυθμισθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 ή με τους κανονισμούς εφαρμογής που έχουν εκδοθεί μέχρι σήμερα από την Επιτροπή, η υπόψη μεταβατική περίοδος δεν δημιουργεί πρόβλημα στην εφαρμογή από την ημερομηνία που προέβλεψε το Συμβούλιο του μεγαλύτερου μέρους της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς οίνου.

(5) Εξάλλου, και για να μη διαταραχθεί το έργο των οικονομικών φορέων και των εθνικών διοικήσεων από μέτρα που θα άρχιζαν να ισχύουν σε διαφορετικές ημερομηνίες, πρέπει να μετατεθεί η ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/98 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 1998, περί λεπτομερειών εφαρμογής σχετικών με την προστασία των συμπληρωματικών παραδοσιακών ενδείξεων που χρησιμοποιούνται για τα vqprd (κρασιά ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένς περιοχές)(19), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2253/1999(20), ώστε να θεσπισθούν ταυτόχρονα όλα τα μέτρα που απορρέουν από τη μεταρρύθμιση της κοινής οργάνωσης αγοράς.

(6) Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 καταργεί τους προαναφερόμενους κανονισμούς του Συμβουλίου από 1ης Αυγούστου 2000, επιβάλλεται να αρχίσει η μεταβατική περίοδος από την ημερομηνία αυτή.

(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Κατά παρέκκλιση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα και μόνον εξακολουθούν να εφαρμόζονται έως τις 30 Νοεμβρίου 2000.

Άρθρο 2

Στους κανονισμούς που αναφέρονται στο παράρτημα, οι παραπομπές στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, (ΕΟΚ) αριθ. 823/87 και (ΕΟΚ) αριθ. 2332/92 νοούνται ως παραπομπές στις αντίστοιχες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999.

Άρθρο 3

Στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/98, η ημερομηνία "1η Αυγούστου 2000" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "30 Νοεμβρίου 2000".

Άρθρο 4

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Αυγούστου 2000.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2000.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1.

(2) ΕΕ L 176 της 3.7.1984, σ. 6.

(3) ΕΕ L 354 της 30.12.1998, σ. 12.

(4) ΕΕ L 84 της 27.3.1987, σ. 59.

(5) ΕΕ L 184 της 24.7.1996, σ. 1.

(6) ΕΕ L 373 της 31.12.1988, σ. 59.

(7) ΕΕ L 199 της 30.7.1999, σ. 10.

(8) ΕΕ L 202 της 14.7.1989, σ. 32.

(9) ΕΕ L 232 της 9.8.1989, σ. 7.

(10) ΕΕ L 354 της 30.12.1998, σ. 11.

(11) ΕΕ L 232 της 9.8.1989, σ. 10.

(12) ΕΕ L 232 της 9.8.1989, σ. 13.

(13) ΕΕ L 184 της 24.7.1996, σ. 3.

(14) ΕΕ L 368 της 31.12.1991, σ. 1.

(15) ΕΕ L 231 της 13.8.1992, σ. 9.

(16) ΕΕ L 184 της 24.7.1996, σ. 9.

(17) ΕΕ L 54 της 5.3.1979, σ. 1.

(18) ΕΕ L 84 της 27.3.1987, σ. 1.

(19) ΕΕ L 124 της 25.4.1998, σ. 22.

(20) ΕΕ L 275 της 26.10.1999, σ. 8.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των διατάξεων που παραμένουν σε ισχύ έως τις 30 Νοεμβρίου 2000

α) άρθρα 1 και 3, καθώς και το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1873/84·

β) άρθρο 15 παράγραφοι 2 και 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 823/87·

γ) κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2048/89·

δ) κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2390/89·

ε) άρθρα 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2391/89·

στ) κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2392/89·

ζ) άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3895/91·

η) άρθρα 8, 9 και 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2333/92·

θ) άρθρα 3, 31, 71 και 72 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.

Top