EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0347

Υπόθεση C-347/08: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 17ης Σεπτεμβρίου 2009 [αίτηση του Landesgericht Feldkirch (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Vorarlberger Gebietskrankenkasse κατά WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG [Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Άρθρα 9, παράγραφος 1, στοιχείο β′, και 11, παράγραφος 2 — Διεθνής δικαιοδοσία σε υποθέσεις ασφαλίσεων — Αυτοκινητικό ατύχημα — Εκ του νόμου εκχώρηση των δικαιωμάτων του ζημιωθέντος σε φορέα κοινωνικής ασφαλίσεως — Αναγωγή κατά του ασφαλιστή του φερόμενου ως υπευθύνου — Σκοπός προστασίας του ασθενέστερου διαδίκου]

ΕΕ C 267 της 7.11.2009, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.11.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 267/22


Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 17ης Σεπτεμβρίου 2009 [αίτηση του Landesgericht Feldkirch (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Vorarlberger Gebietskrankenkasse κατά WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

(Υπόθεση C-347/08) (1)

(Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 - Άρθρα 9, παράγραφος 1, στοιχείο β′, και 11, παράγραφος 2 - Διεθνής δικαιοδοσία σε υποθέσεις ασφαλίσεων - Αυτοκινητικό ατύχημα - Εκ του νόμου εκχώρηση των δικαιωμάτων του ζημιωθέντος σε φορέα κοινωνικής ασφαλίσεως - Αναγωγή κατά του ασφαλιστή του φερόμενου ως υπευθύνου - Σκοπός προστασίας του ασθενέστερου διαδίκου)

2009/C 267/38

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Landesgericht Feldkirch

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Vorarlberger Gebietskrankenkasse

κατά

WGV-Schwäbische Allgemeine Versicherungs AG

Αντικείμενο

Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Landesgericht Feldkirch — Ερμηνεία των άρθρων 9, παράγραφος 1, στοιχείο β′, και 11, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (EE 2001, L 12, σ. 1) — Διεθνής δικαιοδοσία σε υποθέσεις ασφαλίσεων — Αγωγή ασκηθείσα δυνάμει υποκαταστάσεως εκ του νόμου από φορέα κοινωνικής ασφαλίσεως ενώπιον δικαστηρίου του τόπου στον οποίο ο φορέας αυτός έχει την έδρα του κατά ασφαλιστή εγκατεστημένου εντός άλλου κράτους μέλους

Διατακτικό

Η παραπομπή του άρθρου 11, παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, στο άρθρο 9, παράγραφος 1, στοιχείο β′, του κανονισμού αυτού, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι φορέας κοινωνικής ασφαλίσεως, στον οποίο περιήλθαν εκ του νόμου οι αξιώσεις του άμεσα ζημιωθέντος εξαιτίας αυτοκινητικού ατυχήματος, δεν μπορεί να ασκήσει ενώπιον των δικαστηρίων του κράτους μέλους εντός του οποίου είναι εγκατεστημένος ευθεία αγωγή κατά του εγκατεστημένου σε άλλο κράτος μέλος ασφαλιστή του φερόμενου ως υπευθύνου του ατυχήματος αυτού.


(1)  ΕΕ C 272 της 25.10.2008.


Top