This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D1718
Decision No 1718/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 concerning the implementation of a programme of support for the European audiovisual sector (MEDIA 2007)
Απόφαση αριθ. 1718/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2006 , περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007)
Απόφαση αριθ. 1718/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2006 , περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007)
ΕΕ L 327 της 24.11.2006, p. 12–29
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013R1295
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006D1718R(01) | (CS, DE, EN, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, NL, PL, SK, SL, SV) | |||
Repealed by | 32013R1295 |
24.11.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 327/12 |
ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1718/2006/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Νοεμβρίου 2006
περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 150 παράγραφος 4 και 157 παράγραφος 3,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο ευρωπαϊκός οπτικοακουστικός τομέας διαδραματίζει πρωτεύοντα ρόλο στη διαμόρφωση της ταυτότητας του ευρωπαίου πολίτη, διότι αποτελεί έναν από τους κύριους φορείς μεταλαμπάδευσης των κοινών και θεμελιωδών κοινωνικών και πολιτιστικών αξιών της Ένωσης στους Ευρωπαίους, και ιδιαίτερα στους νέους. Η κοινοτική υποστήριξη έχει ως στόχο να επιτρέψει στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα να προάγει τον διαπολιτισμικό διάλογο, να εντείνει την αλληλογνωριμία των ευρωπαϊκών πολιτισμών και να αναπτύξει το πολιτικό, πολιτιστικό, κοινωνικό και οικονομικό δυναμικό του, το οποίο αποτελεί ουσιαστική προστιθέμενη αξία στην προσπάθεια πραγμάτωσης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη. Αποσκοπεί στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και συγκεκριμένα στην αύξηση του μεριδίου που καταλαμβάνουν στην αγορά της Ευρώπης τα μη εθνικά ευρωπαϊκά έργα. |
(2) |
Είναι επίσης αναγκαία η προαγωγή της ενεργού συμμετοχής στα κοινά και η ενίσχυση των προσπαθειών ώστε να εξασφαλισθεί ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, να προαχθεί η ισότητα ανδρών και γυναικών και να καταπολεμηθεί κάθε μορφή διακρίσεων και αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας. |
(3) |
Όλες οι δράσεις που εγκρίνονται δυνάμει του παρόντος προγράμματος θα πρέπει να τηρούν τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 11 σχετικά με την ελευθερία έκφρασης και την πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης. |
(4) |
Το άρθρο 22 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης επισημαίνει ότι η Ένωση σέβεται την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία· είναι, επομένως, ανάγκη να δίδεται σημασία στις ιδιαίτερες ανάγκες των μικρότερων κρατών μελών και των χωρών με περισσότερες της μιας γλωσσικές ζώνες. |
(5) |
Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα λαμβάνει υπόψη το άρθρο 151 της συνθήκης. |
(6) |
Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα εγγράφεται επίσης στο πλαίσιο του νέου στρατηγικού στόχου που καθόρισε για την Ένωση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας της 23ης και 24ης Μαρτίου 2000, ήτοι να ενισχυθεί η κατάρτιση, η απασχόληση, η οικονομική μεταρρύθμιση και η κοινωνική συνοχή στο πλαίσιο μιας οικονομίας βασισμένης στη γνώση. Στα συμπεράσματά του, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο διαπίστωσε ότι «οι βιομηχανίες περιεχομένου δημιουργούν προστιθέμενη αξία με την αξιοποίηση και τη δικτύωση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ποικιλομορφίας». Η προσέγγιση αυτή επιβεβαιώθηκε στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών της 20ής και 21ης Μαρτίου 2003. |
(7) |
Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα βασίζεται στη σημαντική εμπειρία που αποκτήθηκε στο πλαίσιο των προγραμμάτων MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus και MEDIA — Κατάρτιση (4), τα οποία έχουν συμβάλει στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας από το 1991, όπως προκύπτει ξεκάθαρα από την αξιολόγηση των εν λόγω προγραμμάτων. |
(8) |
Κατεδείχθη εκ των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων ότι η κοινοτική υποστήριξη θα πρέπει να επικεντρώνεται ιδίως:
|
(9) |
Το πρόγραμμα MEDIA θα πρέπει να στηρίζει τους δημιουργούς (σεναριογράφους και σκηνοθέτες) κατά τη δημιουργική διαδικασία και να τους ενθαρρύνει να αναπτύσσουν και να υιοθετούν νέες δημιουργικές τεχνικές που θα ενισχύουν τις καινοτόμες δυνατότητες του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα. |
(10) |
Υπάρχουν διάφορες πλατφόρμες ψηφιοποίησης για την προβολή ταινιών, ανάλογα με τη χρήση, τους χρήστες και τις ανάγκες. Τα πιλοτικά σχέδια του προγράμματος MEDIA αποτελούν πεδίο δοκιμών για τις μελλοντικές εξελίξεις στον οπτικοακουστικό τομέα. |
(11) |
Η προπαρασκευαστική ενέργεια «Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας» εφαρμόσθηκε ως συμπλήρωμα των προγραμμάτων MEDIA Plus και MEDIA — Κατάρτιση και αποτελεί, με τη σειρά της, ένα νέο στάδιο στην εφαρμογή της κοινοτικής πολιτικής για την υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα. Αντιμετώπιζε συγκεκριμένα τα προβλήματα πρόσβασης στη χρηματοδότηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) του οπτικοακουστικού τομέα. Η αξιολόγηση της ενέργειας «Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας» επιβεβαίωσε ότι ήταν προσαρμοσμένη στις ανάγκες του τομέα και τη σκοπιμότητα μιας κοινοτικής δράσης προς αυτή την κατεύθυνση η οποία, ωστόσο, θα πρέπει να είναι στενότερα συνδεδεμένη με τις ειδικές ανάγκες του τομέα. |
(12) |
Χαρακτηριστικά του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα είναι οι μεγάλες δυνατότητές του για ανάπτυξη, καινοτομία και δυναμική εξέλιξη, ο κατακερματισμός της αγοράς λόγω πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και, κατά συνέπεια, ο μεγάλος αριθμός ΜΜΕ και πολύ μικρών επιχειρήσεων με χρόνιο πρόβλημα υποκεφαλαιοποίησης. Στην εφαρμογή της κοινοτικής υποστήριξης, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα του οπτικοακουστικού τομέα και, ιδίως, να διασφαλισθεί η απλοποίηση, στο μέτρο του δυνατού, των διοικητικών και δημοσιονομικών διαδικασιών σε σχέση με το ποσό της παρεχόμενης στήριξης, καθώς και η προσαρμογή τους στους επιδιωκόμενους στόχους καθώς και στις πρακτικές και στις ανάγκες του οπτικοακουστικού τομέα. |
(13) |
Μείζον εμπόδιο για τον ανταγωνισμό είναι η σχεδόν παντελής έλλειψη σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση εταιρειών που να ειδικεύονται στη δανειοδότηση του οπτικοακουστικού τομέα. |
(14) |
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να επανεξετάσουν την υποστήριξη που παρέχουν στον οπτικοακουστικό τομέα, και ιδίως τα αποτελέσματα της προπαρασκευαστικής ενέργειας «Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας», ώστε να καθορίσουν το βαθμό στον οποίο η μελλοντική υποστήριξη μπορεί να απλοποιήσει τη δανειοδότηση των ΜΜΕ από ειδικευμένους φορείς. |
(15) |
Τα συστήματα χρηματοδότησης μέσω δανεισμού, τα οποία έχουν αναπτυχθεί στα κράτη μέλη για την προώθηση εθνικών οπτικοακουστικών σχεδίων και την άντληση ιδιωτικών κεφαλαίων, θα μπορούσαν να εξετασθούν ώστε να διαπιστωθεί κατά πόσον τέτοια κεφάλαια θα μπορούσαν να διατεθούν σε μη εθνικά ευρωπαϊκά σχέδια. |
(16) |
Η αύξηση της διαφάνειας και της πληροφόρησης για την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική αγορά αποτελούν παράγοντα ανταγωνιστικότητας για τους σχετικούς φορείς, και ειδικά για τις ΜΜΕ. Αυτό θα μπορούσε να ενισχύσει την εμπιστοσύνη των ιδιωτών επενδυτών, βοηθώντας τους να συνειδητοποιήσουν περισσότερο τις δυνατότητες της οπτικοακουστικής βιομηχανίας. Επίσης, διευκολύνει την αξιολόγηση και την παρακολούθηση της κοινοτικής δράσης. Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Οπτικοακουστικό Παρατηρητήριο θα πρέπει να συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων αυτών. |
(17) |
Στην Κοινότητα των 25 κρατών μελών, η συνεργασία αναδεικνύεται όλο και περισσότερο βασική για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής βιομηχανίας. Χρειάζεται, άρα, να στηριχθούν περισσότερο τα σχέδια για πανευρωπαϊκά δίκτυα σε όλα τα επίπεδα του προγράμματος MEDIA — Κατάρτιση, ανάπτυξη, διανομή και προώθηση. Αυτό ισχύει ιδίως όσον αφορά τη συνεργασία με φορείς από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004. Επισημαίνεται ότι κάθε στρατηγική συνεργασίας των φορέων του οπτικοακουστικού τομέα θα πρέπει να σέβεται το κοινοτικό δίκαιο περί ανταγωνισμού. |
(18) |
Η δημόσια στήριξη του κινηματογράφου σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο είναι ουσιαστική προκειμένου να υπερνικηθούν οι διαρθρωτικές δυσχέρειες του τομέα και να μπορέσει η ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία να ανταποκριθεί στην πρόκληση της παγκοσμιοποίησης. |
(19) |
Οι χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες της ΕΖΕΣ που αποτελούν μέρη της συμφωνίας ΕΟΧ έχουν αναγνωρισμένη δυνατότητα συμμετοχής στα κοινοτικά προγράμματα σύμφωνα με τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τις χώρες αυτές. |
(20) |
Η συνεργασία μεταξύ του προγράμματος MEDIA και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ενίσχυσης των Κινηματογραφικών και Οπτικοακουστικών Συμπαραγωγών (Eurimages) χρειάζεται να ενισχυθεί, χωρίς όμως να οδηγήσει σε συγχώνευση όσον αφορά τα χρηματοδοτικά και διοικητικά ζητήματα. |
(21) |
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης της 19ης και 20ής Ιουνίου 2003 εξέδωσε το «Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: Πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση», το οποίο προβλέπει ότι τα κοινοτικά προγράμματα θα πρέπει να είναι ανοικτά στις χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης βάσει των συμφωνιών-πλαίσιο που πρόκειται να υπογραφούν μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών αυτών. |
(22) |
Οι άλλες ευρωπαϊκές χώρες που αποτελούν μέρη της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού χώρου και, κατά συνέπεια, θα πρέπει να διευκολύνονται εάν το επιθυμούν, ανάλογα με τον προϋπολογισμό ή τις προτεραιότητες των οπτικοακουστικών βιομηχανιών τους να συμμετέχουν στο παρόν πρόγραμμα ή να επωφελούνται από μια μορφή περιορισμένης συνεργασίας βάσει συμπληρωματικών πιστώσεων και ειδικών ρυθμίσεων σύμφωνα με τους όρους που θα καθορισθούν στις συμφωνίες μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών. |
(23) |
Η συνεργασία με τρίτες, μη ευρωπαϊκές χώρες, βάσει αμοιβαίων και ισορρόπων συμφερόντων, μπορεί να επιτρέψει την παραγωγή προστιθέμενης αξίας για την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία στον τομέα της εμπορικής προώθησης, της πρόσβασης στην αγορά, της διανομής, της διάδοσης και της προβολής των ευρωπαϊκών έργων σε αυτές τις χώρες· η συνεργασία αυτή θα πρέπει να αναπτύσσεται βάσει πρόσθετων πιστώσεων και με ειδικές ρυθμίσεις που θα συμφωνηθούν από τα ενδιαφερόμενα μέρη. |
(24) |
Θα πρέπει να εφαρμοσθούν κατάλληλα μέτρα για την αποφυγή παρατυπιών και απάτης και την ανάκτηση κονδυλίων που έχουν απολεσθεί, μεταβιβασθεί ή χρησιμοποιηθεί αντικανονικά. |
(25) |
Η παρούσα απόφαση καθορίζει, για τη συνολική διάρκεια του προγράμματος, το χρηματοδοτικό κονδύλιο που αποτελεί, για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, προνομιακή αναφορά κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού, κατά την έννοια του σημείου 37 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (5). |
(26) |
Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (6). |
(27) |
Οι διαδικασίες των δράσεων παρακολούθησης και αξιολόγησης θα πρέπει να περιλαμβάνουν αναλυτικές ετήσιες εκθέσεις καθώς και συγκεκριμένους, μετρήσιμους, εφικτούς, σχετικούς και χρονικά δεσμευτικούς στόχους και δείκτες. |
(28) |
Χρειάζεται να προβλεφθούν μέτρα τα οποία θα διέπουν τη μετάβαση από τα προγράμματα MEDIA Plus και MEDIA — Κατάρτιση, στο πρόγραμμα που θεσπίζεται με την παρούσα απόφαση. |
(29) |
Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας απόφασης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορούν συνεπώς, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία προς επίτευξη των στόχων αυτών όρια, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΣΥΝΟΛΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Άρθρο 1
Συνολικοί στόχοι και προτεραιότητες του προγράμματος
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει πρόγραμμα για την υποστήριξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα, στο εξής «το πρόγραμμα», για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.
2. Ο οπτικοακουστικός τομέας είναι βασικός φορέας ανάπτυξης των ευρωπαϊκών πολιτιστικών αξιών και δημιουργίας θέσεων εργασίας με υψηλή εξειδίκευση και μέλλον. Η δημιουργικότητά του επηρεάζει θετικά την ανταγωνιστικότητα και καθιστά τον πολιτισμό ελκυστικό στο κοινό. Το πρόγραμμα αποσκοπεί στην οικονομική ενίσχυση του οπτικοακουστικού τομέα, ώστε να μπορέσει να διαδραματίσει αποτελεσματικότερα τον πολιτιστικό του ρόλο αναπτύσσοντας μια βιομηχανία ισχυρού και ποικίλου περιεχομένου και μια πολύτιμη και προσιτή κληρονομιά, προσθέτοντας αξία στην εθνική υποστήριξη.
Οι συνολικοί στόχοι του προγράμματος είναι:
α) |
η διατήρηση και η ανάδειξη της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς της Ευρώπης, η εξασφάλιση της πρόσβασης του κοινού σε αυτές και η προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου· |
β) |
η αύξηση της κυκλοφορίας και της θεαματικότητας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ άλλων με μεγαλύτερη συνεργασία των σχετικών φορέων· |
γ) |
η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα στο πλαίσιο μιας ανοικτής και ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής αγοράς που θα ενθαρρύνει την απασχόληση, προάγοντας και τις σχέσεις ανάμεσα στους επαγγελματίες του οπτικοακουστικού τομέα. |
3. |
|
4. |
|
Άρθρο 2
Προϋπολογισμός
1. Το χρηματικό κονδύλιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, καθορίζεται σε 754 950 000 ευρώ. Η ενδεικτική κατανομή του ποσού αυτού ανάλογα με τους τομείς παρατίθεται στο σημείο 1.4 του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος.
2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του δημοσιονομικού πλαισίου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΤΑ ΤΟ ΠΡΟ-ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΣΤΑΔΙΟ
Άρθρο 3
Απόκτηση και τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα
1. |
Η ενίσχυση των δεξιοτήτων των ευρωπαίων επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα όσον αφορά την ανάπτυξη, την παραγωγή, τη διανομή/διάδοση και την προώθηση, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας και των δυνατοτήτων των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων. Το πρόγραμμα υποστηρίζει κυρίως ενέργειες στους ακόλουθους τομείς:
|
2. |
Η βελτίωση της ευρωπαϊκής διάστασης των εκπαιδευτικών δράσεων στον οπτικοακουστικό τομέα μέσω:
|
3. |
Η παροχή της δυνατότητας, μέσω ειδικών υποτροφιών, σε επαγγελματίες από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004 να συμμετέχουν στις εκπαιδευτικές δράσεις του σημείου 1. |
Τα μέτρα των σημείων 1, 2 και 3 εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
Άρθρο 4
Ανάπτυξη
1. |
|
2. Η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες για να εξασφαλίσει τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δραστηριοτήτων που τυγχάνουν υποστήριξης στον τομέα της βελτίωσης των επαγγελματικών δεξιοτήτων, αφενός, και αυτών που απαριθμούνται στην παράγραφο 1, αφετέρου.
3. Τα μέτρα των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΤΑ ΤΟ ΜΕΤΑ-ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΣΤΑΔΙΟ
Άρθρο 5
Διανομή και διάδοση
α) |
η ενίσχυση του τομέα της ευρωπαϊκής διανομής, ενθαρρύνοντας τους διανομείς ώστε να επενδύουν στη συμπαραγωγή, την αγορά και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών και να χαράζουν συντονισμένες στρατηγικές διάθεσης στην αγορά· |
β) |
η βελτίωση της κυκλοφορίας μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές με κίνητρα υπέρ της εξαγωγής τους, της διανομής τους σε όλα τα μέσα και της προβολής τους σε κινηματογραφικές αίθουσες· |
γ) |
η προαγωγή της διακρατικής διάδοσης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που παράγονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής, ενθαρρύνοντας τη συνεργασία ραδιοτηλεοπτικών φορέων, αφενός, και ανεξάρτητων παραγωγών και διανομέων, αφετέρου· |
δ) |
η ενθάρρυνση της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων και η ανάπτυξη ανταγωνιστικής ψηφιακής αγοράς· |
ε) |
η ενθάρρυνση των αιθουσαρχών να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες που προσφέρει η ψηφιακή διανομή. |
Τα μέτρα που απαριθμούνται στα στοιχεία α) έως ε) εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
Άρθρο 6
Προώθηση
α) |
η βελτίωση της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων, εξασφαλίζοντας στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα πρόσβαση στις ευρωπαϊκές και τις διεθνείς επαγγελματικές αγορές· |
β) |
η βελτίωση της πρόσβασης του ευρωπαϊκού και του διεθνούς κοινού στα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά έργα· |
γ) |
η ενθάρρυνση κοινών ενεργειών μεταξύ των εθνικών οργανισμών προώθησης ταινιών και οπτικοακουστικών προγραμμάτων· |
δ) |
η ενθάρρυνση της ανάδειξης της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς και της βελτίωσης της πρόσβασης του κοινού στην κληρονομιά αυτή τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο. |
Τα μέτρα των στοιχείων α) έως δ) εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΠΙΛΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ
Άρθρο 7
Πιλοτικά σχέδια
1. Για να εξασφαλισθεί η προσαρμογή του προγράμματος στις εξελίξεις της αγοράς, δίνοντας ιδίως έμφαση στην εισαγωγή και τη χρήση των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας, το πρόγραμμα μπορεί να υποστηρίζει πιλοτικά σχέδια.
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, την Επιτροπή συμβουλεύουν τεχνικές συμβουλευτικές ομάδες οι οποίες απαρτίζονται από εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη ύστερα από πρόταση της Επιτροπής.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 8
Διατάξεις σχετικά με τις τρίτες χώρες
1. |
|
2. Το πρόγραμμα είναι επίσης ανοικτό στη συμμετοχή κρατών που είναι μέρη στη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση, εκτός από τα κράτη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, μέσω της καταβολής συμπληρωματικών πιστώσεων, κατά τους όρους που θα συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.
3. Η δυνατότητα να συμμετέχουν στο πρόγραμμα ευρωπαϊκές τρίτες χώρες αναφερόμενες στις παραγράφους 1 και 2 μπορεί να εξαρτηθεί από προηγούμενη εξέταση της συμβατότητας της εθνικής νομοθεσίας τους με την κοινοτική νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 6 παράγραφος 5 της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (7). Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τις ενέργειες σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης.
4. Το πρόγραμμα είναι επίσης ανοικτό στη συνεργασία με άλλες τρίτες χώρες που έχουν συνάψει με την Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνίες σύνδεσης ή συνεργασίας οι οποίες περιλαμβάνουν ρήτρες για τον οπτικοακουστικό τομέα και βάσει συμπληρωματικών πιστώσεων και ειδικών ρυθμίσεων που θα συμφωνηθούν. Οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι οποίες δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν πλήρως στο πρόγραμμα, μπορούν να επωφεληθούν από μια συνεργασία με το πρόγραμμα υπό τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο.
Άρθρο 9
Δημοσιονομικές διατάξεις
1. Δικαιούχοι του προγράμματος μπορεί να είναι νομικά και φυσικά πρόσωπα.
Με την επιφύλαξη των συμφωνιών και των συμβάσεων στις οποίες η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος, οι επιχειρήσεις που επωφελούνται από το πρόγραμμα πρέπει να είναι ιδιοκτησίας και να εξακολουθούν να ανήκουν, είτε άμεσα είτε με πλειοψηφική συμμετοχή, σε κράτη μέλη ή/και σε υπηκόους κρατών μελών.
2. Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει, ανάλογα με τους δικαιούχους και με τη φύση των ενεργειών, εάν μπορούν να εξαιρεθούν από την εξακρίβωση των επαγγελματικών δεξιοτήτων και προσόντων που είναι αναγκαία για να φέρουν σε πέρας την ενέργεια ή το πρόγραμμα εργασίας. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να λαμβάνει υπόψη το είδος της υποστηριζόμενης δραστηριότητας, τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά του κοινού-στόχου του οπτικοακουστικού τομέα και τους στόχους του προγράμματος.
3. Ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, οι οικονομικές ενισχύσεις μπορούν να έχουν τη μορφή επιχορηγήσεων ή υποτροφιών ή άλλη μορφή εγκεκριμένη από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8). Η Επιτροπή μπορεί επίσης να θεσπίζει βραβεία για ενέργειες ή σχέδια του προγράμματος. Ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, μπορεί να επιτρέπεται η εφαρμογή πίνακα κόστους μονάδας ή οι κατ’ αποκοπή χρηματοδοτήσεις για συνεισφορές που δεν υπερβαίνουν το ποσό το οποίο ορίζεται στο άρθρο 181 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (9).
4. Η Επιτροπή τηρεί την αρχή της αναλογικότητας όσον αφορά διοικητικές και χρηματοδοτικές απαιτήσεις, όπως είναι τα κριτήρια επιλεξιμότητας και οι οικονομικές δυνατότητες, ανάλογα με το ύψος της χορηγούμενης επιχορήγησης.
5. Οι οικονομικές ενισχύσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο του προγράμματος δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 50 % του τελικού κόστους των υποστηριζόμενων ενεργειών. Ωστόσο, στις περιπτώσεις που προβλέπονται ρητώς στο παράρτημα, οι οικονομικές ενισχύσεις μπορούν να ανέλθουν έως το 75 %. Επιπλέον, οι ενισχύσεις αυτές χορηγούνται σύμφωνα με διαδικασίες που εξασφαλίζουν διαφάνεια και αντικειμενικότητα.
6. Ανάλογα με τη συγκεκριμένη φύση των συγχρηματοδοτούμενων ενεργειών και σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, η Επιτροπή μπορεί να θεωρεί επιλέξιμες τις δαπάνες που συνδέονται άμεσα με την εφαρμογή της υποστηριζόμενης ενέργειας, έστω και αν ο δικαιούχος έχει υποβληθεί σε μέρος των δαπανών αυτών πριν από τη διαδικασία επιλογής.
7. Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 113 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και σε συνδυασμό με το άρθρο 172 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, η συγχρηματοδότηση μπορεί να καταβάλλεται είτε πλήρως είτε εν μέρει σε είδος, ενόσω η αξία αυτής της εισφοράς δεν υπερβαίνει είτε το πραγματικό κόστος, όπως τεκμηριώνεται από παραστατικά, είτε το γενικώς αποδεκτό κόστος στην οικεία αγορά. Οι χώροι που διατίθενται για λόγους εκπαίδευσης ή προώθησης μπορεί να περιλαμβάνονται στις εν λόγω εισφορές.
8. Οι επιστροφές των ποσών στο πλαίσιο του προγράμματος, των ποσών από τα προγράμματα MEDIA (1991-2006) και των ποσών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από τα επιλεγέντα σχέδια διατίθενται για τις ανάγκες του προγράμματος MEDIA 2007.
Άρθρο 10
Εφαρμογή της παρούσας απόφασης
1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
2. |
|
3. Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά όλα τα άλλα θέματα θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3.
Άρθρο 11
Διαδικασία επιτροπής
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται δίμηνη.
3. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.
4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Άρθρο 12
MEDIA Desks
1. Το ευρωπαϊκό δίκτυο των MEDIA Desks λειτουργεί ως εκτελεστικό όργανο διάδοσης πληροφοριών σχετικά με το πρόγραμμα σε εθνικό επίπεδο, ιδίως όσον αφορά διασυνοριακά σχέδια, βελτιώνοντας την προβολή και ενθαρρύνοντας τη χρήση του προγράμματος, σύμφωνα και με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙ σημείο 2.2 του παραρτήματος.
2. Ενθαρρύνεται η συνεργασία των MEDIA Desks μέσω δικτύων, ειδικά δικτύων εγγύτητας, ώστε να διευκολύνονται οι ανταλλαγές και οι επαφές μεταξύ επαγγελματιών, και η ευρεία δημοσιότητα σημαντικών εκδηλώσεων που στηρίζονται από το πρόγραμμα, καθώς και επάθλων και βραβείων.
3. |
|
Άρθρο 13
Συνοχή και συμπληρωματικότητα
1. Κατά την εφαρμογή του προγράμματος, η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, μεριμνά για τη γενική συνοχή και συμπληρωματικότητα μεταξύ του προγράμματος και άλλων σχετικών κοινοτικών πολιτικών, προγραμμάτων και δράσεων που άπτονται του εκπαιδευτικού και οπτικοακουστικού τομέα.
2. Η Επιτροπή μεριμνά επίσης για τον συντονισμό μεταξύ του προγράμματος και άλλων κοινοτικών προγραμμάτων στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της έρευνας και της κοινωνίας της πληροφορίας.
3. Η Επιτροπή μεριμνά για την αποτελεσματική σύνδεση του παρόντος προγράμματος με προγράμματα και δράσεις στον εκπαιδευτικό και οπτικοακουστικό τομέα που διεξάγονται στα πλαίσια της συνεργασίας της Κοινότητας με χώρες μη μέλη και με τους αντίστοιχους διεθνείς οργανισμούς, ιδίως με το Συμβούλιο της Ευρώπης (Eurimages και Ευρωπαϊκό Οπτικοακουστικό Παρατηρητήριο, στο εξής «Παρατηρητήριο»).
Άρθρο 14
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι οι δράσεις που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση υπόκεινται σε εκ των προτέρων αξιολόγηση, παρακολούθηση και εκ των υστέρων αξιολόγηση. Τα αποτελέσματα της διαδικασίας παρακολούθησης και αξιολόγησης λαμβάνονται υπόψη κατά την εφαρμογή του προγράμματος.
Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική, εξωτερική και ανεξάρτητη αξιολόγηση του προγράμματος. Με σκοπό την αποτελεσματική αξιολόγηση του προγράμματος, η Επιτροπή μπορεί να συγκεντρώνει δεδομένα προκειμένου να επισκοπεί όλες τις δραστηριότητες που στηρίζει το πρόγραμμα. Στην αξιολόγηση αυτή θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ρυθμίσεις της επιτροπής σχετικά με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο δ).
Η παρακολούθηση περιλαμβάνει την εκπόνηση των εκθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α) και γ) καθώς και ειδικές δραστηριότητες.
2. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών:
α) |
ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα και με τις ποιοτικές και ποσοτικές πτυχές της εφαρμογής του προγράμματος το αργότερο τρία έτη μετά την έναρξη του προγράμματος· |
β) |
ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχιση του προγράμματος το αργότερο τέσσερα έτη μετά την έναρξή του· |
γ) |
λεπτομερή έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 2015 η οποία θα καλύπτει την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος, μετά την ολοκλήρωση της υλοποίησής του. |
Η Επιτροπή δημοσιεύει και διανέμει μέσω των Μedia Desks όλα τα σχετικά στατιστικά στοιχεία και αναλύσεις.
3. Οι εκθέσεις που καταρτίζονται σε σχέση με την παράγραφο 2 στοιχεία α) και γ) καταγράφουν την προστιθέμενη αξία του προγράμματος.
Άρθρο 15
Μεταβατικές διατάξεις
Η διαχείριση των δραστηριοτήτων οι οποίες άρχισαν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 με βάση την απόφαση 2000/821/ΕΚ του Συμβουλίου (10) και την απόφαση αριθ. 163/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), εξακολουθεί να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις αυτών των αποφάσεων, έως τη λήξη των εν λόγω δραστηριοτήτων.
Η επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 8 της απόφασης 2000/821/ΕΚ και στο άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 163/2001/ΕΚ, αντικαθίσταται από την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 11 της παρούσας απόφασης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ
Άρθρο 16
Πληροφορίες σχετικά με τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στην ενίσχυση της διαφάνειας και της διάδοσης των πληροφοριών σχετικά με τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα.
Άρθρο 17
Συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Οπτικοακουστικό Παρατηρητήριο
Προς εφαρμογή του άρθρου 16, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μέλος του Παρατηρητήριου καθ’ όλη τη διάρκεια του προγράμματος.
Η Επιτροπή εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στις σχέσεις της με το Παρατηρητήριο.
Άρθρο 18
Συμβολή στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος
α) |
ευνοώντας τη διαφάνεια της αγοράς, μέσω της συγκέντρωσης καλύτερα συγκρίσιμων στοιχείων από διάφορες χώρες, και εξασφαλίζοντας την πρόσβαση των φορέων στις οικονομικές και νομικές στατιστικές και πληροφορίες, ιδιαίτερα για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004, ενισχύοντας έτσι την ανταγωνιστικότητα και την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα· |
β) |
επιτρέποντας την καλύτερη παρακολούθηση του προγράμματος και διευκολύνοντας την αξιολόγησή του. |
Άρθρο 19
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
Η παρακολούθηση και η αξιολόγηση της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Παρατηρητήριο πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της παρακολούθησης και της αξιολόγησης του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 14.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ
Άρθρο 20
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Στρασβούργο, 15 Νοεμβρίου 2006.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
J. BORRELL FONTELLES
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
P. LEHTOMÄKI
(1) ΕΕ C 255 της 14.10.2005, σ. 39.
(2) ΕΕ C 164 της 5.7.2005, σ. 76.
(3) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που διατυπώθηκε στις 25 Οκτωβρίου 2005 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα), κοινή θέση του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 2006(ΕΕ C 251 Ε της 17.10.2006, σ. 1) και θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2006 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(4) Προγράμματα που θεσπίσθηκαν αντιστοίχως με:
— |
την απόφαση 90/685/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1990, για την εφαρμογή προγράμματος δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας (MEDIA) (1991-1995) (EE L 380 της 31.12.1990, σ. 37) (MEDIA I), |
— |
την απόφαση 95/563/ΕΚ του Συμβουλίου, της 10ης Ιουλίου 1995, σχετικά με την εφαρμογή ενός προγράμματος ενθάρρυνσης της ανάπτυξης και διανομής των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (MEDIA II — Ανάπτυξη και διανομή) (1996-2000) (ΕΕ L 321 της 30.12.1995, σ. 25), την απόφαση 95/564/ΕΚ, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την εφαρμογή ενός προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA II — Κατάρτιση) (ΕΕ L 321 της 30.12.1995, σ. 33) (MEDIA II), |
— |
την απόφαση 2000/821/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, για την εφαρμογή προγράμματος για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης, της διανομής και της προώθησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (MEDIA Plus — Ανάπτυξη, διανομή και προώθηση) (2001-2005) (ΕΕ L 336 της 30.12.2000, σ. 82). Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 885/2004 (ΕΕ L 168 της 1.5.2004, σ. 1) (MEDIA Plus), και |
— |
την απόφαση αριθ. 163/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Ιανουαρίου 2001, περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA — Κατάρτιση) (2001-2005) (ΕΕ L 26 της 27.1.2001, σ. 1). Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 885/2004 (MEDIA — Κατάρτιση). |
(5) ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.
(6) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).
(7) ΕΕ L 298 της 17.10.1989, σ. 23.
(8) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(9) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 1.
(10) ΕΕ L 13 της 17.1.2001, σ. 82.
(11) ΕΕ L 26 της 27.1.2001, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗ
1. Απόκτηση και τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα
1.1. Ενίσχυση των δεξιοτήτων των ευρωπαίων επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα όσον αφορά την ανάπτυξη, την παραγωγή, τη διανομή/διάδοση και την προώθηση, ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα και το δυναμικό των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων
1.1.1. Τεχνικές συγγραφής σεναρίων
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η παροχή της δυνατότητας σε έμπειρους σεναριογράφους να βελτιώσουν τις ικανότητές τους για την ανάπτυξη τεχνικών βασισμένων τόσο στις παραδοσιακές όσο και στις διαδραστικές μεθόδους συγγραφής. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη της εκπόνησης, της εφαρμογής και της ενημέρωσης ενοτήτων κατάρτισης που αφορούν τον προσδιορισμό του κοινού-στόχου, την επιμέλεια και την ανάπτυξη σεναρίων για ένα διεθνές κοινό, τις σχέσεις μεταξύ του σεναριογράφου, του επιμελητή σεναρίου, του σκηνοθέτη, του παραγωγού και του διανομέα, μεταξύ άλλων. |
— |
Η υποστήριξη της κατάρτισης εξ αποστάσεως και η ενθάρρυνση των ανταλλαγών και των συμπράξεων μεταξύ χωρών και περιφερειών με χαμηλή δυνατότητα οπτικοακουστικής παραγωγής ή/και με περιορισμένη γεωγραφική ή γλωσσική εμβέλεια. |
1.1.2. Οικονομική, χρηματοδοτική και εμπορική διαχείριση της παραγωγής, της διανομής και της προώθησης των οπτικοακουστικών έργων
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η ανάπτυξη της ικανότητας των επαγγελματιών να αντιλαμβάνονται και να ενσωματώνουν την ευρωπαϊκή διάσταση στους τομείς της ανάπτυξης, της παραγωγής, της διάθεσης στην αγορά, της διανομής/διάδοσης και της προώθησης των οπτικοακουστικών προγραμμάτων. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη της εκπόνησης, της εφαρμογής και της ενημέρωσης των ενοτήτων κατάρτισης σε θέματα διαχείρισης, λαμβάνοντας υπόψη την ευρωπαϊκή διάσταση. |
— |
Η υποστήριξη της κατάρτισης εξ αποστάσεως και η ενθάρρυνση των ανταλλαγών και των συμπράξεων μεταξύ χωρών και περιφερειών με χαμηλή δυνατότητα οπτικοακουστικής παραγωγής ή/και με περιορισμένη γεωγραφική ή γλωσσική εμβέλεια. |
1.1.3. Χρησιμοποίηση, κατά το προ-παραγωγικό στάδιο, των ψηφιακών τεχνολογιών, για την παραγωγή, τη φάση μετά την παραγωγή, τη διανομή, τη διάθεση στην αγορά και την αρχειοθέτηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών προγραμμάτων
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η ανάπτυξη της δυνατότητας των επαγγελματιών να χρησιμοποιούν ψηφιακές τεχνολογίες, ιδίως στους τομείς της παραγωγής, της φάσης μετά την παραγωγή, της διανομής, της διάθεσης στην αγορά, της αρχειοθέτησης και των πολυμέσων. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη της εκπόνησης, της εφαρμογής και της ενημέρωσης των ενοτήτων κατάρτισης στις ψηφιακές οπτικοακουστικές τεχνολογίες. |
— |
Η υποστήριξη της μάθησης εξ αποστάσεως και η ενθάρρυνση των ανταλλαγών και των συμπράξεων μεταξύ χωρών και περιφερειών με χαμηλή δυνατότητα οπτικοακουστικής παραγωγής ή/και με περιορισμένη γεωγραφική ή γλωσσική εμβέλεια. |
1.2. Βελτίωση της ευρωπαϊκής διάστασης των εκπαιδευτικών δράσεων στον οπτικοακουστικό τομέα
1.2.1. Υποστήριξη της δικτύωσης και της κινητικότητας των ευρωπαϊκών φορέων κατάρτισης, ιδίως των ευρωπαϊκών σχολών κινηματογράφου, των ιδρυμάτων κατάρτισης, των εταίρων του επαγγελματικού τομέα
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η προώθηση των ανταλλαγών και της συνεργασίας μεταξύ των υφισταμένων ιδρυμάτων ή/και εκπαιδευτικών δράσεων. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η ενθάρρυνση των δικαιούχων του προγράμματος να βελτιώσουν το συντονισμό των εκπαιδευτικών τους δράσεων, ιδίως των δράσεων επιμόρφωσης, με σκοπό τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου που θα μπορεί να λαμβάνει κοινοτική στήριξη, ιδίως όσον αφορά τη συνεργασία με συμμετοχή φορέων, συμπεριλαμβανομένων των τηλεοπτικών. |
1.2.2. Εκπαίδευση των εκπαιδευτών
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η διασφάλιση ικανών εκπαιδευτών. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η συμβολή στην εκπαίδευση των εκπαιδευτών, ιδίως μέσω της κατάρτισης εξ αποστάσεως. |
1.2.3. Ενίσχυση των κινηματογραφικών σχολών
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η ενθάρρυνση της κινητικότητας σπουδαστών κινηματογραφίας στην Ευρώπη. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Προαγωγή υποτροφιών για την ενθάρρυνση της κινητικότητας οι οποίες συνδέονται με σχέδιο κατάρτισης. |
— |
Ανακάλυψη νέων ταλέντων και επαγγελματιών μέσω της καθιέρωσης «βραβείου για νέα ταλέντα». |
1.2.4. Εισαγωγή μέτρων συντονισμού και προώθησης από τους φορείς που υποστηρίζονται βάσει του σημείου 1.2.1
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Προώθηση του συντονισμού και των σχεδίων που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του προγράμματος. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η συμβολή στη θέσπιση επικεντρωμένων ενεργειών συντονισμού και προώθησης των εκπαιδευτικών δράσεων που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα. |
1.2.5. Παροχή της δυνατότητας, μέσω ειδικών υποτροφιών, σε επαγγελματίες από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004 να συμμετέχουν στις εκπαιδευτικές δράσεις που απαριθμούνται στο σημείο 1.1
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η διευκόλυνση της συμμετοχής επαγγελματιών από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004 στα σχέδια τα οποία υποστηρίζονται από το πρόγραμμα. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Συμβολή στη δημιουργία μηχανισμού παροχής επιχορηγήσεων. |
2. Ανάπτυξη
2.1. Υποστήριξη της ανάπτυξης σχεδίων παραγωγής τα οποία προορίζονται για την ευρωπαϊκή και τη διεθνή αγορά και υποβάλλονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής, ιδίως ΜΜΕ
Επιχειρησιακοί στόχοι
— |
Η υποστήριξη της ανάπτυξης ευρωπαϊκών έργων των εξής κατηγοριών: έργα μυθοπλασίας, κινούμενα σχέδια, ντοκιμαντέρ, καθώς και πολυμέσα. |
— |
Η ενθάρρυνση των εταιρειών να παράγουν προϊόντα ποιότητας με διεθνείς προδιαγραφές. |
— |
Η ενθάρρυνση των εταιρειών να χρησιμοποιούν ψηφιακές τεχνολογίες παραγωγής και διανομής ήδη από τη φάση της ανάπτυξης. |
— |
Η ενθάρρυνση των εταιρειών να χαράσσουν στρατηγικές διεθνούς εκμετάλλευσης, διάθεσης στην αγορά και διανομής ήδη από τη φάση της ανάπτυξης. |
— |
Η παροχή σε ΜΜΕ της δυνατότητας να έχουν πρόσβαση στην υποστήριξη της ανάπτυξης και να προσαρμόζουν τις δράσεις στις ιδιαίτερες ανάγκες τους. |
— |
Η ενίσχυση της συμπληρωματικότητας με τις ενέργειες που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα MEDIA στον τομέα της βελτίωσης των δεξιοτήτων των επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη της ανάπτυξης σχεδίων οπτικοακουστικών έργων ή καταλόγων σχεδίων. |
— |
Η υποστήριξη της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων ήδη από τη φάση της ανάπτυξης. |
2.2. Η υποστήριξη της εκπόνησης σχεδίων χρηματοδότησης για ευρωπαϊκές εταιρείες και σχέδια παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των σχεδίων συμπαραγωγών
Επιχειρησιακοί στόχοι:
— |
Η ενθάρρυνση της εκπόνησης, από τις εταιρείες παραγωγής, σχεδίων χρηματοδότησης έργων των εξής κατηγοριών: έργα μυθοπλασίας, κινούμενα σχέδια, ντοκιμαντέρ, καθώς και πολυμέσα. |
— |
Για να δοθεί συνέχεια στην προπαρασκευαστική ενέργεια «Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας», ενθάρρυνση της αναζήτησης εταίρων-χρηματοδοτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο με σκοπό τη δημιουργία συνεργίας μεταξύ επενδυτών του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα, και ενθάρρυνση της χάραξης στρατηγικών διανομής ήδη από τη φάση της ανάπτυξης. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες που σχετίζονται με την ιδιωτική χρηματοδότηση σχεδίων παραγωγών και συμπαραγωγών τα οποία υποβάλλουν ΜΜΕ (π.χ. χρηματοπιστωτικά ή ασφαλιστικά έξοδα ή έξοδα για τη σύσταση εγγύησης καλής εκτέλεσης). |
— |
Η υποστήριξη της πρόσβασης των ΜΜΕ, ειδικά ανεξάρτητων εταιρειών παραγωγής, σε εταιρείες χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών που δραστηριοποιούνται στον τομέα της επεξεργασίας επενδυτικών σχεδίων για την ανάπτυξη και τη συμπαραγωγή οπτικοακουστικών έργων τα οποία έχουν δυνατότητες διεθνούς διανομής. |
— |
Η ενθάρρυνση χρηματοπιστωτικών διαμεσολαβητών να υποστηρίξουν την ανάπτυξη και τη συμπαραγωγή οπτικοακουστικών έργων τα οποία έχουν δυνατότητες διεθνούς διανομής. |
— |
Η υποστήριξη της συνεργασίας των εθνικών οργανισμών στον οπτικοακουστικό τομέα. |
3. Διανομή και διάδοση
Οριζόντιος επιχειρησιακός στόχος
— |
Η ανάδειξη της πολιτιστικής και της γλωσσικής ποικιλομορφίας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που διανέμονται. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη της μεταγλώττισης και του υποτιτλισμού στη διανομή και στη διάδοση, μέσω όλων των διαθέσιμων καναλιών, και ιδίως των ψηφιακών, των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων, προς όφελος των παραγωγών, των διανομέων και των ραδιοτηλεοπτικών φορέων. |
3.1. Ενίσχυση του τομέα της ευρωπαϊκής διανομής με την ενθάρρυνση των διανομέων να επενδύουν στη συμπαραγωγή, την αγορά και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών κινηματογραφικών ταινιών και να χαράζουν συντονισμένες στρατηγικές διάθεσης στην αγορά
Επιχειρησιακός στόχος 1
— |
Η ενθάρρυνση των διανομέων κινηματογραφικών έργων να επενδύουν στη συμπαραγωγή, την αγορά δικαιωμάτων εκμετάλλευσης και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η εφαρμογή συστήματος αυτόματης υποστήριξης των ευρωπαίων διανομέων, ανάλογα με τα εισιτήρια που εκδόθηκαν στις κινηματογραφικές αίθουσες για μη εθνικές ευρωπαϊκές ταινίες στα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο πρόγραμμα, με όριο ανώτατο ποσό ανά ταινία, προσαρμοσμένο για κάθε χώρα. |
— |
Η οικεία ενίσχυση μπορεί να χρησιμοποιείται από τους διανομείς μόνο για επένδυση:
|
Επιχειρησιακός στόχος 2
— |
Η ενθάρρυνση της συνεργασίας των ευρωπαίων διανομέων για τη χάραξη κοινών στρατηγικών στην ευρωπαϊκή αγορά. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η εφαρμογή συστήματος επιλεκτικής ενίσχυσης για τη διανομή μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών, προοριζόμενου για ομάδες ευρωπαίων διανομέων, και η χορήγηση απευθείας ενίσχυσης στις ομάδες αυτές εφόσον υφίστανται σε μόνιμη βάση. |
Επιχειρησιακός στόχος 3
— |
Η ενθάρρυνση της συνεργασίας μεταξύ των διανομέων, των παραγωγών και των εξουσιοδοτημένων πωλητών για τη χάραξη διεθνών στρατηγικών διάθεσης ευρωπαϊκών ταινιών στην αγορά ήδη από τη φάση της ανάπτυξης. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η καθιέρωση συστήματος για την υποστήριξη της δημιουργίας πακέτου προώθησης των ευρωπαϊκών κινηματογραφικών έργων (που περιλαμβάνει κόπια με υπότιτλους, διεθνή ηχητική επένδυση — μουσική και εφέ — και υλικό προώθησης). |
Επιχειρησιακός στόχος 4
— |
Η ενθάρρυνση της πρόσβασης των ΜΜΕ σε χρηματοδότηση για τη διανομή και τις διεθνείς πωλήσεις μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες (π.χ. χρηματοπιστωτικά ή ασφαλιστικά έξοδα) που σχετίζονται με τις δραστηριότητες διανομής ή/και διεθνών πωλήσεων, όπως είναι: η αγορά καταλόγων μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών, η αναζήτηση νέων αγορών για τις ταινίες αυτές και η σύσταση μόνιμων ομάδων ευρωπαίων διανομέων. |
3.2. Βελτίωση της κυκλοφορίας μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές με κίνητρα υπέρ της εξαγωγής τους, της διανομής τους σε όλα τα μέσα και της προβολής τους σε αίθουσες
Επιχειρησιακός στόχος 1
— |
Η ενθάρρυνση των διανομέων κινηματογραφικών έργων να επενδύουν στην έκδοση και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η εφαρμογή συστήματος επιλεκτικής υποστήριξης προς τους διανομείς κινηματογραφικών έργων για την προώθηση και τη διάθεση μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην αγορά. Στα κριτήρια επιλογής των ταινιών μπορούν να περιλαμβάνονται διατάξεις για τη διάκριση των σχεδίων ανάλογα με την προέλευσή τους και ανάλογα με το ύψος του προϋπολογισμού τους. |
— |
Η παροχή ιδιαίτερης υποστήριξης σε ταινίες που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για την ανάδειξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας. |
— |
Η παροχή ενίσχυσης για την έκδοση μητρώου των μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων για μια συγκεκριμένη περίοδο. |
Επιχειρησιακός στόχος 2
— |
Η ενθάρρυνση της εκμετάλλευσης των μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην ευρωπαϊκή αγορά, ιδίως με την υποστήριξη του συντονισμού δικτύου αιθουσών. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η ενθάρρυνση των αιθουσαρχών και των επιχειρηματιών να προγραμματίζουν σημαντικό μερίδιο μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στις αίθουσες πρώτης προβολής για ένα ελάχιστο καθορισμένο χρονικό διάστημα. Η υποστήριξη που χορηγείται σε κάθε αίθουσα θα εξαρτάται από τον προγραμματισμό και θα λαμβάνει υπόψη τον αριθμό των εισιτηρίων που κόπηκαν για μη εθνικές ευρωπαϊκές ταινίες στην περίοδο αναφοράς. |
— |
Η συμβολή στην ανάπτυξη δραστηριοτήτων εκπαίδευσης και ευαισθητοποίησης του νεανικού κοινού στις αίθουσες. |
— |
Η υποστήριξη της δημιουργίας και της εδραίωσης δικτύου ευρωπαίων αιθουσαρχών για την από κοινού υλοποίηση τέτοιων δράσεων. |
Επιχειρησιακός στόχος 3
— |
Η ενθάρρυνση των διεθνών πωλήσεων και των εξαγωγών ευρωπαϊκών ταινιών, ιδίως μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην Ευρώπη. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η καθιέρωση συστήματος υποστήριξης των ευρωπαϊκών εταιρειών διεθνούς διανομής κινηματογραφικών ταινιών (εξουσιοδοτημένοι πωλητές), ανάλογα με την επίδοσή τους στην αγορά για συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Η υποστήριξη αυτή θα πρέπει να επενδύεται στην αγορά νέων μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών και στην προώθησή τους στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές. |
3.3. Προαγωγή της διακρατικής ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που παράγονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής μέσω της ενθάρρυνσης της συνεργασίας μεταξύ ραδιοτηλεοπτικών φορέων, αφενός, και ανεξάρτητων παραγωγών και διανομέων, αφετέρου
Επιχειρησιακός στόχος 1
— |
Η ενθάρρυνση της ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης μη εθνικών ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που προέρχονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η ενθάρρυνση των ανεξάρτητων παραγωγών να παράγουν έργα (έργα μυθοπλασίας, ντοκιμαντέρ και κινούμενα σχέδια) με τη συμμετοχή τριών τουλάχιστον ραδιοτηλεοπτικών φορέων από περισσότερα του ενός κράτη μέλη. Στα κριτήρια επιλογής των δικαιούχων θα περιλαμβάνονται διατάξεις για τη διάκριση των σχεδίων ανάλογα με το ύψος του προϋπολογισμού τους. Η παροχή ιδιαίτερης υποστήριξης σε ταινίες που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για την ανάδειξη της ευρωπαϊκής πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και οπτικοακουστικής κληρονομιάς. |
Επιχειρησιακός στόχος 2
— |
Η διευκόλυνση της πρόσβασης ανεξάρτητων ευρωπαϊκών εταιρειών παραγωγής στη χρηματοδότηση. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες (π.χ. χρηματοπιστωτικά ή ασφαλιστικά έξοδα ή έξοδα για τη σύσταση εγγύησης καλής εκτέλεσης) που σχετίζονται με την παραγωγή έργων (έργα μυθοπλασίας, ντοκιμαντέρ και κινούμενα σχέδια) στα οποία συμμετέχουν τρεις τουλάχιστον ραδιοτηλεοπτικοί φορείς από περισσότερα του ενός κράτη μέλη από διαφορετικές γλωσσικές ζώνες. |
Επιχειρησιακός στόχος 3
— |
Η προαγωγή της διεθνούς διανομής ευρωπαϊκών τηλεοπτικών προγραμμάτων ανεξάρτητων παραγωγών. Η διανομή τέτοιων προγραμμάτων θα απαιτεί την έγκριση του ανεξάρτητου παραγωγού, ο οποίος πρέπει να λαμβάνει ενδεδειγμένο μερίδιο από τα έσοδα των πωλήσεων. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η καθιέρωση συστήματος υποστήριξης των ευρωπαϊκών εταιρειών διεθνούς διανομής οπτικοακουστικών έργων (διεθνείς διανομείς), ανάλογα με την επίδοσή τους στην αγορά για συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Η οικεία υποστήριξη θα πρέπει να επενδύεται από τους διεθνείς διανομείς για την αγορά και προώθηση νέων ευρωπαϊκών έργων στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές. |
3.4. Υποστήριξη της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων
Επιχειρησιακός στόχος 1
— |
Η βελτίωση της διανομής των μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων επί ψηφιακού υποθέματος για ιδιωτική χρήση (DVD), ιδίως ενθαρρύνοντας τη συνεργασία των εκδοτών για τη δημιουργία κυρίων αντιγράφων (master copies) σε πολλές γλώσσες σε ευρωπαϊκή κλίμακα. |
— |
Η ενθάρρυνση της χρήσης των ψηφιακών τεχνολογιών στα ευρωπαϊκά έργα (δημιουργία ψηφιακών κύριων αντιγράφων που θα μπορούν να χρησιμοποιούνται από όλους τους ευρωπαίους διανομείς). |
— |
Η ενθάρρυνση ιδίως των εκδοτών να επενδύουν στην κατάλληλη προώθηση και διανομή των μη εθνικών ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων. |
— |
Η υποστήριξη της πολυγλωσσίας των ευρωπαϊκών έργων (μεταγλώττιση, υποτιτλισμός και πολύγλωσση παραγωγή). |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η καθιέρωση συστήματος αυτόματης υποστήριξης των εκδοτών ευρωπαϊκών κινηματογραφικών και οπτικοακουστικών έργων επί υποθεμάτων που προορίζονται για ιδιωτική χρήση (όπως DVD, DVD-ROM), ανάλογα με την επίδοσή τους στην αγορά για δεδομένη χρονική περίοδο. Η υποστήριξη αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείται από τους εκδότες για επενδύσεις στην έκδοση και διανομή μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων επί ψηφιακού υποθέματος. |
— |
Η παροχή υποστήριξης στη ψηφιοποίηση των περιεχομένων που προορίζονται για διανομή. |
Επιχειρησιακός στόχος 2
— |
Η ενθάρρυνση της προσφοράς μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων με ηλεκτρονική διανομή (on-line) μέσω προηγμένων υπηρεσιών διανομής και νέων μέσων επικοινωνίας (διαδίκτυο, βιντεοπαραγγελία, χρέωση ανά θέαση), με παράλληλη ανάπτυξη τεχνικών για την προστασία των ηλεκτρονικώς διανεμομένων έργων από την πειρατεία. |
— |
Η ενθάρρυνση της προσαρμογής της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων στις εξελίξεις της ψηφιακής τεχνολογίας, ιδίως όσον αφορά τις προηγμένες υπηρεσίες ηλεκτρονικής διανομής. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η ενθάρρυνση των ευρωπαϊκών εταιρειών (παρόχων ηλεκτρονικής πρόσβασης, θεματικών σταθμών, κ.λπ.) –μέσω μέτρων για την ψηφιοποίηση των έργων και για τη δημιουργία υλικού προώθησης και διαφήμισης επί ψηφιακού υποθέματος– ώστε να δημιουργούν μητρώα ευρωπαϊκών έργων με ψηφιακό μορφότυπο προς χρήση μέσω των νέων μέσων επικοινωνίας. |
— |
Προώθηση της εμφάνισης ψηφιακών υπηρεσιών που φέρουν ευρωπαϊκούς καταλόγους κινηματογραφικών έργων. |
3.5. Παροχή κινήτρων στις αίθουσες που προβάλλουν σημαντικό ποσοστό μη εθνικών ευρωπαϊκών έργων ώστε να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες της ψηφιακής διανομής
Επιχειρησιακοί στόχοι
— |
Η ενθάρρυνση των αιθουσών να επενδύουν σε ψηφιακό εξοπλισμό, με τη διευκόλυνση της πρόσβασης των αιθουσαρχών σε πιστώσεις. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη για τις έμμεσες δαπάνες (π.χ. χρηματοπιστωτικά ή ασφαλιστικά έξοδα) στις οποίες υποβάλλονται οι αιθουσάρχες και οι επιχειρηματίες για τις επενδύσεις σε ψηφιακό εξοπλισμό. |
4. Προώθηση
4.1. Βελτίωση της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων εξασφαλίζοντας στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα πρόσβαση στις ευρωπαϊκές και τις διεθνείς επαγγελματικές αγορές του οπτικοακουστικού τομέα
Επιχειρησιακός στόχος 1
— |
Η βελτίωση των όρων πρόσβασης των επαγγελματιών στις εμπορικές εκδηλώσεις και στις επαγγελματικές αγορές του οπτικοακουστικού τομέα εντός και εκτός της Ευρώπης. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η παροχή τεχνικής και οικονομικής βοήθειας στο πλαίσιο εκδηλώσεων, όπως:
|
Επιχειρησιακός στόχος 2 και ενέργεια προς εφαρμογή
— |
Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη της κατάρτισης ευρωπαϊκών καταλόγων και της δημιουργίας τραπεζών δεδομένων σχετικών με τους καταλόγους ευρωπαϊκών προγραμμάτων που απευθύνονται στους επαγγελματίες. |
Επιχειρησιακός στόχος 3
— |
Η ενθάρρυνση της υποστήριξης της προώθησης ήδη από τη φάση που προηγείται της παραγωγής ή τη φάση της παραγωγής. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη της διοργάνωσης φόρουμ για την ανάπτυξη, τη χρηματοδότηση, τη συμπαραγωγή και τη διανομή ευρωπαϊκών (ή κυρίως ευρωπαϊκών) έργων και προγραμμάτων. |
— |
Ο σχεδιασμός και η διοργάνωση εκστρατειών προώθησης των πωλήσεων για ευρωπαϊκά κινηματογραφικά και οπτικοακουστικά προγράμματα κατά τη φάση της παραγωγής. |
4.2. Βελτίωση της πρόσβασης του ευρωπαϊκού και του διεθνούς κοινού στα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά έργα
Επιχειρησιακοί στόχοι και ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη φεστιβάλ οπτικοακουστικών έργων ώστε να περιλαμβάνουν στο πρόγραμμά τους ως επί το πλείστον ή σε σημαντικό βαθμό ευρωπαϊκά έργα. |
— |
Η απόδοση προτεραιότητας και η υποστήριξη στα φεστιβάλ τα οποία συμβάλλουν στην προώθηση έργων από κράτη μέλη ή από περιφέρειες με χαμηλή δυναμικότητα οπτικοακουστικής παραγωγής καθώς και στην προώθηση έργων νεαρών ευρωπαίων δημιουργών, και τα οποία προάγουν την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία και τον διαπολιτισμικό διάλογο. |
— |
Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη πρωτοβουλιών εκπαίδευσης στη γλώσσα των εικόνων, τις οποίες διοργανώνουν τα φεστιβάλ για το νεανικό κοινό, ιδίως σε στενή συνεργασία με σχολεία και άλλα ιδρύματα. |
— |
Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη πρωτοβουλιών των επαγγελματιών, ιδίως των αιθουσαρχών, των κρατικών ή των εμπορικών τηλεοπτικών σταθμών, των φεστιβάλ και των πολιτιστικών ιδρυμάτων, οι οποίες αποσκοπούν στη διοργάνωση, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και την Επιτροπή, δραστηριοτήτων προώθησης που απευθύνονται στο ευρύ κοινό υπέρ της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής παραγωγής. |
— |
Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη της διοργάνωσης εκδηλώσεων με ευρεία κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης, όπως οι απονομές βραβείων και οι Ημέρες Ευρωπαϊκού Κινηματογράφου. |
4.3. Ενθάρρυνση κοινών ενεργειών μεταξύ των εθνικών οργανισμών για την προώθηση ταινιών και οπτικοακουστικών προγραμμάτων
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Η ενθάρρυνση της δημιουργίας δικτύων και του συντονισμού μεταξύ ευρωπαϊκών κοινών ενεργειών και σχεδίων. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη της δημιουργίας ευρωπαϊκών πλατφορμών προώθησης. |
— |
Η υποστήριξη ομαδοποιήσεων στον ευρωπαϊκό χώρο και οργανώσεων ευρείας εκπροσώπησης για την εθνική ή/και περιφερειακή προώθηση στις ευρωπαϊκές και στις παγκόσμιες αγορές. |
— |
Η υποστήριξη της δημιουργίας δικτύων μεταξύ των φεστιβάλ, και ιδίως της αλληλοενημέρωσης σχετικά με τον προγραμματισμό και τις ειδικές γνώσεις. |
— |
Η υποστήριξη της ομαδοποίησης σχεδίων με ταυτόσημους, όμοιους ή/και συμπληρωματικούς στόχους. |
— |
Η υποστήριξη της δημιουργίας δικτύων τραπεζών δεδομένων και καταλόγων. |
4.4. Ενθάρρυνση της ανάδειξης της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς και της πρόσβασης σε αυτήν
Επιχειρησιακός στόχος και ενέργεια προς εφαρμογή
— |
Η ενθάρρυνση και η υποστήριξη της διοργάνωσης εκδηλώσεων, ιδίως εκείνων που απευθύνονται στους νέους και αποσκοπούν στην ανάδειξη της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς. |
5. Πιλοτικά σχέδια
Επιχειρησιακός στόχος
— |
Να εξασφαλίζεται η προσαρμογή του προγράμματος στις εξελίξεις της αγοράς, κυρίως σε σχέση με την εισαγωγή και τη χρήση των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών. |
Ενέργειες προς εφαρμογή
— |
Η υποστήριξη πιλοτικών σχεδίων σε τομείς που μπορεί να επηρεασθούν από την εισαγωγή και τη χρήση των νέων τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών. |
— |
Η ευρεία διάδοση των αποτελεσμάτων των πιλοτικών σχεδίων με τη διοργάνωση διασκέψεων ή εκδηλώσεων συμβατικής ή ηλεκτρονικής μορφής ώστε να ενθαρρύνεται η διάδοση των ορθών πρακτικών. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
1. Κοινοτική υποστήριξη
1.1. Ποσοστό της κοινοτικής συνεισφοράς στις δαπάνες των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων
Η χρηματοδοτική συνεισφορά του προγράμματος MEDIA δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50 % των δαπανών των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων, εκτός από τις περιπτώσεις που ακολουθούν.
α) |
για εκπαιδευτικές δράσεις που πραγματοποιούνται σε χώρες ή περιφέρειες χαμηλής δυναμικότητας παραγωγής οπτικοακουστικών έργων ή/και περιορισμένης γεωγραφικής ή γλωσσικής εμβέλειας· |
β) |
για σχέδια που υποβάλλονται στους τομείς δράσης της ανάπτυξης, της διανομής/διάδοσης και της προώθησης και συμβάλλουν στην ανάδειξη της ευρωπαϊκής γλωσσικής και πολιτιστικής πολυμορφίας· |
γ) |
για ενέργειες, μεταξύ αυτών που περιγράφονται στο σημείο 3 του κεφαλαίου Ι του παρόντος παραρτήματος (διανομή και διάδοση), οι οποίες κρίνονται σύμφωνες με τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 11 παράγραφος 2. |
Η χρηματοδοτική συνεισφορά του προγράμματος MEDIA μπορεί να ανέλθει στο 75 % των δαπανών των υποστηριζόμενων εκπαιδευτικών δράσεων στα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004. Η διάταξη αυτή θα αποτελέσει αντικείμενο ιδιαίτερης προσοχής στην ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος.
1.2. Ρυθμίσεις για την παροχή κοινοτικής υποστήριξης
Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι το πρόγραμμα είναι προσιτό και ότι εφαρμόζεται με διαφάνεια.
Η κοινοτική υποστήριξη χορηγείται με τη μορφή επιχορηγήσεων ή υποτροφιών.
Στον τομέα της κατάρτισης, ένα ενδεδειγμένο ποσό από τα διαθέσιμα κονδύλια πρέπει να διατίθεται ετησίως, στο μέτρο του δυνατού, σε νέες δραστηριότητες.
1.3. Επιλογή των σχεδίων
— |
με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης και του παραρτήματός της, |
— |
με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/2002. |
1.4. Κατανομή των πόρων
Τα διαθέσιμα κεφάλαια θα κατανεμηθούν σύμφωνα με τις εξής κατευθυντήριες γραμμές:
Απόκτηση και τελειοποίηση δεξιοτήτων |
περίπου 7 % |
Ανάπτυξη |
τουλάχιστον 20 % |
Διανομή |
τουλάχιστον 55 % |
Προώθηση |
περίπου 9 % |
Πιλοτικά σχέδια |
περίπου 4 % |
Οριζόντιες δαπάνες |
τουλάχιστον 5 % |
Αυτά τα ποσοστά είναι ενδεικτικά και μπορούν να τροποποιηθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2.
Προς συνολική αποτελεσματικότητα και κατάλληλη υλοποίηση των στόχων του προγράμματος, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 1, οι κοινοτικές δράσεις θα πρέπει να επικεντρώνονται στην ανάπτυξη των δράσεων που εκτελούνται υπό τα προηγούμενα προγράμματα που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 7.
Όλες οι δράσεις επανεξετάζονται ετησίως σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, επιτρέποντας στην Κοινότητα να ανταποκρίνεται στις ανάγκες και στην εξέλιξη του τομέα.
Προς επίτευξη των συνολικών πολιτιστικών και βιομηχανικών στόχων του προγράμματος, η απόφαση ετησίας κατανομής δημοσιονομικού κονδυλίου θα πρέπει να βασίζεται σε συνεχή έλεγχο της αποτελεσματικότητας των γραμμών δράσης του προγράμματος.
2. Επικοινωνία
2.1. Επιτροπή
Η Επιτροπή μπορεί να διοργανώνει σεμινάρια, ημερίδες ή συνεδριάσεις για τη διευκόλυνση της εφαρμογής του προγράμματος και να θεσπίζει μέτρα για την κατάλληλη ενημέρωση, δημοσίευση και διάδοση, ιδίως όσον αφορά την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος. Αυτές οι δραστηριότητες μπορούν να χρηματοδοτούνται μέσω επιχορηγήσεων ή προσκλήσεων υποβολής προσφορών ή να διοργανώνονται και να χρηματοδοτούνται απευθείας από την Επιτροπή.
2.2. MEDIA Desks και Antennes MEDIA
α) |
να ενημερώνονται οι επαγγελματίες του οπτικοακουστικού τομέα σχετικά με τις διάφορες μορφές ενισχύσεων που τους προσφέρονται στο πλαίσιο των πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης· |
β) |
να διασφαλίζεται η δημοσιότητα και η προώθηση του προγράμματος· |
γ) |
να ενθαρρύνεται η όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συμμετοχή επαγγελματιών στις δραστηριότητες του προγράμματος· |
δ) |
να παρέχεται στους επαγγελματίες συνδρομή κατά την παρουσίαση των σχεδίων που υποβάλλουν κατόπιν προσκλήσεων υποβολής προτάσεων· |
ε) |
να διευκολύνονται οι διασυνοριακές συνεργασίες μεταξύ επαγγελματιών, ιδρυμάτων και δικτύων· |
στ) |
να υποστηρίζεται η Επιτροπή στις επαφές με τους διάφορους φορείς στήριξης στα κράτη μέλη ώστε οι δραστηριότητες του προγράμματος να είναι συμπληρωματικές των εθνικών μέτρων στήριξης· |
ζ) |
να διατίθενται στους ενδιαφερόμενους στοιχεία σχετικά με τις εθνικές οπτικοακουστικές αγορές. |
3. Πληροφορίες σχετικά με την ευρωπαϊκή αγορά του οπτικοακουστικού τομέα και συμμετοχή στο Παρατηρητήριο και ενδεχόμενη συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ενίσχυσης των Κινηματογραφικών και Οπτικοακουστικών Συμπαραγωγών (Eurimages) του Συμβουλίου της Ευρώπης
Το πρόγραμμα προσφέρει τη νομική βάση για τις δαπάνες που απαιτούνται για την παρακολούθηση των μέτρων κοινοτικής πολιτικής στον οπτικοακουστικό τομέα.
Το πρόγραμμα προβλέπει τη συνέχιση της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Παρατηρητήριο. Η συμμετοχή αυτή θα διευκολύνει τόσο την πρόσβαση των φορέων στις πληροφορίες όσο και τη διάδοση στον τομέα αυτό. Θα συμβάλλει επίσης στην αύξηση της διαφάνειας στη διαδικασία παραγωγής. Το πρόγραμμα θα μπορούσε επίσης να επιτρέψει στην Ευρωπαϊκή Ένωση να διερευνήσει τις δυνατότητες συνεργασίας (εξαιρουμένων των οικονομικών και διοικητικών θεμάτων) με το Ταμείο Ενίσχυσης Eurimages με στόχο την προαγωγή της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα στη διεθνή αγορά.
4. Καθήκοντα διαχείρισης
Το χρηματοδοτικό κονδύλιο του προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει τις δαπάνες ενεργειών προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχων, λογιστικών ελέγχων και αξιολογήσεων, οι οποίες απαιτούνται άμεσα για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του, ιδίως μελέτες, συνεδριάσεις, ενέργειες ενημέρωσης και δημοσίευσης, δαπάνες που συνδέονται με τα δίκτυα πληροφορικής για την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και οποιαδήποτε άλλη δαπάνη για διοικητική και τεχνική βοήθεια την οποία μπορεί να χρειασθεί η Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος. Οι εμπειρογνώμονες που μετέχουν στις τεχνικές συμβουλευτικές ομάδες ή σε άλλες διαδικασίες αξιολόγησης και επιλογής μπορούν να αμείβονται δεόντως.
Κατά την εφαρμογή του προγράμματος, η Επιτροπή θα εξασφαλίζει τη συμμόρφωση προς τους στόχους και τις προτεραιότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 καθώς και ότι η συμμετοχή επαγγελματιών στο πρόγραμμα αντικατοπτρίζει την ευρωπαϊκή πολιτιστική ποικιλομορφία με ισόρροπο τρόπο.
5. Απλοί και λογιστικοί έλεγχοι
Για τα σχέδια που επιλέγονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9, εφαρμόζεται σύστημα δειγματοληπτικού λογιστικού ελέγχου.
Ο δικαιούχος επιχορήγησης διατηρεί στη διάθεση της Επιτροπής όλα τα δικαιολογητικά των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν για περίοδο πέντε ετών από την τελική πληρωμή. Ο δικαιούχος επιχορήγησης εξασφαλίζει ότι, εφόσον χρειασθεί, τα δικαιολογητικά που βρίσκονται στην κατοχή των εταίρων ή των μελών τίθενται στη διάθεση της Επιτροπής.
Η Επιτροπή, είτε άμεσα μέσω του προσωπικού της είτε μέσω κάθε άλλου ειδικευμένου εξωτερικού οργανισμού της επιλογής της, δικαιούται να διενεργήσει λογιστικό έλεγχο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιήθηκε η επιχορήγηση. Οι λογιστικοί έλεγχοι είναι δυνατόν να διενεργούνται καθ’ όλη τη διάρκεια της σύμβασης, καθώς και κατά τη διάρκεια πενταετούς περιόδου από την ημερομηνία καταβολής του υπολοίπου της επιχορήγησης. Τα αποτελέσματα των λογιστικών ελέγχων είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε αποφάσεις για ανάκτηση ποσών από την Επιτροπή.
Το προσωπικό της Επιτροπής καθώς και τα εντεταλμένα από την Επιτροπή εξωτερικά πρόσωπα πρέπει να έχουν την κατάλληλη πρόσβαση, ιδίως στα γραφεία του δικαιούχου, καθώς και σε όλες τις αναγκαίες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων αυτών που είναι σε ηλεκτρονική μορφή, για την ορθή διενέργεια των λογιστικών ελέγχων.
Το Ελεγκτικό Συνέδριο καθώς και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης έχουν τα ίδια δικαιώματα με την Επιτροπή, ειδικά όσον αφορά την πρόσβαση.
Εξάλλου, προκειμένου να προστατεύσει τα οικονομικά συμφέροντα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες, η Επιτροπή είναι εξουσιοδοτημένη να διενεργεί ελέγχους και επαληθεύσεις επιτόπου, στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος, σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (1). Εφόσον χρειασθεί, διεξάγονται έρευνες από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης, οι οποίες διέπονται από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (2).