This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1242
Council Regulation (EC) No 1242/2004 of 28 June 2004 granting derogations to the new Member States from certain provisions of Regulation (EC) No 2371/2002 relating to reference levels of fishing fleets
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1242/2004 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2004, για τη χορήγηση παρεκκλίσεων στα νέα κράτη μέλη από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 σχετικά με τα επίπεδα αναφοράς των αλιευτικών στόλων
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1242/2004 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2004, για τη χορήγηση παρεκκλίσεων στα νέα κράτη μέλη από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 σχετικά με τα επίπεδα αναφοράς των αλιευτικών στόλων
ΕΕ L 142M της 30.5.2006, p. 98–99
(MT) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 236 της 7.7.2004, p. 1–2
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; καταργήθηκε από 32013R1380
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 32002R2371 | παρέκκλιση | άρθρο 11.4 | 01/05/2004 | |
Derogation | 32002R2371 | παρέκκλιση | άρθρο 11.2 | 01/05/2004 | |
Derogation | 32002R2371 | παρέκκλιση | άρθρο 12 | 01/05/2004 | |
Derogation | 32002R2371 | παρέκκλιση | άρθρο 13.2 | 01/05/2004 | |
52004PC0349 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32013R1380 |
7.7.2004 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 236/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1242/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 28ης Ιουνίου 2004
για τη χορήγηση παρεκκλίσεων στα νέα κράτη μέλη από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 σχετικά με τα επίπεδα αναφοράς των αλιευτικών στόλων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη συνθήκη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
την πράξη προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λεττονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας, και ιδίως το άρθρο 57,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (1), προβλέπει τη θέσπιση επιπέδων αναφοράς για τον στόλο κάθε κράτους μέλους ως άθροισμα των στόχων για κάθε τμήμα του στόλου που προβλέπονται στο πολυετές πρόγραμμα προσανατολισμού 1997-2002. |
(2) |
Τα νέα κράτη μέλη δεν έχουν στόχους όπως οι αναφερόμενοι στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002. |
(3) |
Επίπεδα αναφοράς για τα νέα κράτη μέλη θα μπορούσαν να θεσπιστούν μόνον με αναφορά στο επίπεδο των στόλων τους κατά τη στιγμή της προσχώρησης. Εάν όμως επρόκειτο περί αυτού, οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 4 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 θα ήταν περιττές, δεδομένου ότι θα αλληλοεπικαλύπτονταν με τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από το σύστημα εισόδου/εξόδου που προβλέπεται στο άρθρο 13 του εν λόγω κανονισμού. |
(4) |
Ως εκ τούτου, δεν είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα επίπεδα αναφοράς που προβλέπονται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 για τα νέα κράτη μέλη ούτε να ισχύσει για αυτά το άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 4 του εν λόγω κανονισμού, δεδομένου ότι δεν θα έχει κανένα αποτέλεσμα στη διαχείριση του στόλου από τα νέα κράτη μέλη. |
(5) |
Λόγω της μικρής χρονικής περιόδου κατά την οποία τα εν λόγω νέα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν ενίσχυση για την ανανέωση του στόλου, δεν είναι σκόπιμο να απαιτηθεί η μείωση των στόλων αυτών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002. |
(6) |
Συνεπώς, θα πρέπει να χορηγηθούν παρεκκλίσεις στα νέα κράτη μέλη από τις συναφείς διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση, το άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 4, το άρθρο 12 και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 δεν εφαρμόζονται στην Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, τη Μάλτα, την Πολωνία, τη Σλοβενία και τη Σλοβακία.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2004.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 28 Ιουνίου 2004.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
M. CULLEN
(1) EE L 358 της 31.12.2002, σ. 59.