This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CO0611
Order of the President of the Court of 10 March 2023.#Illumina Inc. v European Commission.#Appeal – Intervention – Second paragraph of Article 40 of the Statute of the Court of Justice of the European Union – Interest in the result of the case – Competition – Concentrations – Pharmaceutical industry market – European Commission decision to examine a merger referred by the competition authority of a Member State – Commission decision accepting that the initial referral request be joined by other Member States – An association of undertakings active in the relevant sector with the purpose of defending the interests of its members – Allowed.#Case C-611/22 P.
Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 10ης Μαρτίου 2023.
Illumina, Inc. κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αίτηση αναιρέσεως – Παρέμβαση – Άρθρο 40, δεύτερο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Συμφέρον στην επίλυση της διαφοράς – Ανταγωνισμός – Συγκεντρώσεις – Αγορά της φαρμακευτικής βιομηχανίας – Απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να εξετάσει πράξη συγκεντρώσεως κατόπιν παραπομπής από αρχή ανταγωνισμού ενός κράτους μέλους – Απόφαση της Επιτροπής με την οποία αποδέχεται τα αιτήματα άλλων κρατών μελών να συνυποβάλουν την αρχική αίτηση περί παραπομπής – Ένωση επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα η οποία έχει ως σκοπό την προάσπιση των συμφερόντων των μελών της – Επιτρεπτό.
Υπόθεση C-611/22 P.
Διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 10ης Μαρτίου 2023.
Illumina, Inc. κατά Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Αίτηση αναιρέσεως – Παρέμβαση – Άρθρο 40, δεύτερο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Συμφέρον στην επίλυση της διαφοράς – Ανταγωνισμός – Συγκεντρώσεις – Αγορά της φαρμακευτικής βιομηχανίας – Απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να εξετάσει πράξη συγκεντρώσεως κατόπιν παραπομπής από αρχή ανταγωνισμού ενός κράτους μέλους – Απόφαση της Επιτροπής με την οποία αποδέχεται τα αιτήματα άλλων κρατών μελών να συνυποβάλουν την αρχική αίτηση περί παραπομπής – Ένωση επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα η οποία έχει ως σκοπό την προάσπιση των συμφερόντων των μελών της – Επιτρεπτό.
Υπόθεση C-611/22 P.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:205
ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
της 10ης Μαρτίου 2023 ( *1 )
«Αίτηση αναιρέσεως – Παρέμβαση – Άρθρο 40, δεύτερο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Συμφέρον στην επίλυση της διαφοράς – Ανταγωνισμός – Συγκεντρώσεις – Αγορά της φαρμακευτικής βιομηχανίας – Απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής να εξετάσει πράξη συγκεντρώσεως κατόπιν παραπομπής από αρχή ανταγωνισμού ενός κράτους μέλους – Απόφαση της Επιτροπής με την οποία αποδέχεται τα αιτήματα άλλων κρατών μελών να συνυποβάλουν την αρχική αίτηση περί παραπομπής – Ένωση επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα η οποία έχει ως σκοπό την προάσπιση των συμφερόντων των μελών της – Επιτρεπτό»
Στην υπόθεση C‑611/22 P,
με αντικείμενο αίτηση αναιρέσεως δυνάμει του άρθρου 56 του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που ασκήθηκε στις 22 Σεπτεμβρίου 2022,
Illumina Inc., με έδρα το Σαν Ντιέγκο (Ηνωμένες Πολιτείες), εκπροσωπούμενη από τους D. Beard, BL, P. Chappatte, avocat, F. González Díaz, abogado, J. Holmes, barrister, G. C. Rizza, M. Siragusa, avvocati, και L. Wright, advocate,
αναιρεσείουσα,
όπου οι λοιποί διάδικοι είναι:
η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εκπροσωπούμενη από τους G. Conte, N. Khan και C. Urraca Caviedes,
καθής πρωτοδίκως,
η Grail LLC, με έδρα το Menlo Park (Ηνωμένες Πολιτείες), εκπροσωπούμενη από τους A. Giraud, avocat, J. M. Jiménez-Laiglesia Oñate, abogado, D. Little, solicitor, J. Ruiz Calzado, abogado και S. Troch, advocaat,
η Ελληνική Δημοκρατία,
η Γαλλική Δημοκρατία, εκπροσωπούμενη από τον T. Stéhelin και την N. Vincent,
το Βασίλειο των Κάτω Χωρών, εκπροσωπούμενο από τις K. Bulterman και P. P. Huurnink,
η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, εκπροσωπούμενη από την C. Simpson, τον M. Sánchez Rydelski και την M.‑M. Joséphidès,
παρεμβαίνουσες πρωτοδίκως,
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ,
έχοντας υπόψη την πρόταση του εισηγητή δικαστή, N. Wahl,
αφού άκουσε τον γενικό εισαγγελέα N. Αιμιλίου,
εκδίδει την ακόλουθη
Διάταξη
1 |
Με την αίτηση αναιρέσεως, η εταιρία Illumina Inc. ζητεί την αναίρεση της αποφάσεως του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 13ης Ιουλίου 2022, Illumina κατά Επιτροπής (T-227/21, EU:T:2022:447, στο εξής: αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση), με την οποία το Γενικό Δικαστήριο απέρριψε την προσφυγή με αίτημα την ακύρωση, πρώτον, της αποφάσεως C(2021) 2847 τελικό της Επιτροπής, της 19ης Απριλίου 2021, με την οποία η Επιτροπή αποδέχθηκε αίτηση της γαλλικής Autorité de la concurrence (Αρχής Ανταγωνισμού) να εξετάσει την πράξη συγκέντρωσης για την απόκτηση από την Illumina, Inc. του αποκλειστικού ελέγχου της Grail, Inc. (υπόθεση COMP/M.10188 – Illumina/Grail), δεύτερον, των αποφάσεων της Επιτροπής C(2021) 2848 τελικό, C(2021) 2849 τελικό, C(2021) 2851 τελικό, C(2021) 2854 τελικό και C(2021) 2855 τελικό, της 19ης Απριλίου 2021, με τις οποίες η Επιτροπή αποδέχθηκε τα αιτήματα της ελληνικής, της βελγικής, της νορβηγικής, της ισλανδικής και της ολλανδικής αρχής ανταγωνισμού να συνυποβάλουν την ως άνω αίτηση περί παραπομπής, και, τρίτον, του εγγράφου της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2021, με το οποίο η Illumina και η Grail ενημερώθηκαν σχετικά με την εν λόγω αίτηση περί παραπομπής. |
2 |
Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 21 Δεκεμβρίου 2022, η Biocom California, επαγγελματική ένωση για την προάσπιση των επιχειρήσεων του οικονομικού τομέα των βιοεπιστημών η οποία έχει σημαντικό αριθμό μελών, ζήτησε να της επιτραπεί να παρέμβει υπέρ της Illumina, βάσει του άρθρου 40, δεύτερο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και των άρθρων 130 και 190 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου. |
3 |
Κατόπιν της επιδόσεως στους διαδίκους της αιτήσεως παρεμβάσεως της Biocom California από τον Γραμματέα του Δικαστηρίου, συμφώνως προς το άρθρο 131, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, το οποίο έχει εφαρμογή στην αναιρετική διαδικασία δυνάμει του άρθρου του 190, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας, οι εταιρίες Illumina και Grail και η Επιτροπή υπέβαλαν τις παρατηρήσεις τους επί της αιτήσεως αυτής εντός της ταχθείσας προθεσμίας. |
4 |
Ενώ οι εταιρίες Illumina και Grail δήλωσαν ότι συναινούν στο να γίνει δεκτή η αίτηση παρεμβάσεως της Biocom California, η Επιτροπή ζήτησε την απόρριψη της αιτήσεως. |
Επί της αιτήσεως παρεμβάσεως
5 |
Κατά το άρθρο 40, δεύτερο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης κάθε πρόσωπο το οποίο έχει συμφέρον στην επίλυση της διαφοράς που έχει υποβληθεί στο Δικαστήριο, εξαιρουμένων των υποθέσεων μεταξύ κρατών μελών, μεταξύ θεσμικών οργάνων της Ένωσης ή μεταξύ κρατών μελών αφενός, και θεσμικών οργάνων της Ένωσης, αφετέρου, δύναται να παρέμβει στην διαφορά αυτή. |
6 |
Κατά πάγια νομολογία, η έννοια του «συμφέροντος στην επίλυση της διαφοράς» κατά την εν λόγω διάταξη, πρέπει να ορίζεται με γνώμονα το αντικείμενο της διαφοράς και να νοείται ως άμεσο και ενεστώς συμφέρον στην έκβαση των αιτημάτων αυτών καθεαυτά και όχι ως συμφέρον σε σχέση με τους προβαλλόμενους λόγους ή επιχειρήματα. Πράγματι, ο όρος «επίλυση της διαφοράς» παραπέμπει στη ζητούμενη τελική κρίση, όπως αυτή θα αποτυπωθεί στο διατακτικό της προς έκδοση αποφάσεως (διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 7ης Φεβρουαρίου 2019, Bayer CropScience και Bayer κατά Επιτροπής, C-499/18 P, μη δημοσιευθείσα, EU:C:2019:107, σκέψη 5 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία). |
7 |
Συναφώς, πρέπει ιδίως να εξετάζεται αν ο αιτών την παρέμβαση θίγεται άμεσα από την προσβαλλόμενη πράξη και αν είναι βέβαιο το συμφέρον του στην έκβαση της επίδικης διαφοράς. Το συμφέρον στην επίλυση της διαφοράς μπορεί καταρχήν να θεωρείται αρκούντως άμεσο μόνον όταν η επίλυση αυτή μπορεί να μεταβάλει τη νομική θέση του αιτούντος την παρέμβαση (διάταξη του Προέδρου του Δικαστηρίου της 27ης Φεβρουαρίου 2019, Uniwersytet Wrocławski και Πολωνία κατά REA, C-515/17 P και C‑561/17 P, μη δημοσιευθείσα, EU:C:2019:174, σκέψη 8 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία). |
8 |
Ωστόσο, προκύπτει επίσης από πάγια νομολογία ότι μπορεί να επιτραπεί η παρέμβαση σε αντιπροσωπευτική επαγγελματική ένωση η οποία έχει ως σκοπό την προστασία των συμφερόντων των μελών της, όταν στο πλαίσιο της διαφοράς ανακύπτουν ζητήματα αρχής που δύνανται να επηρεάσουν τα εν λόγω συμφέροντα (διατάξεις του Προέδρου του Δικαστηρίου της 1ης Οκτωβρίου 2019, Επιτροπή κατά Ville de Paris, C-179/19 P, μη δημοσιευθείσα, EU:C:2019:836, σκέψη 7, και της 1ης Σεπτεμβρίου 2022, Google και Alphabet κατά Επιτροπής, C‑48/22 P, μη δημοσιευθείσα, EU:C:2022:667, σκέψη 7 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία). Ως εκ τούτου, πρέπει να θεωρηθεί ότι η απαίτηση να έχει η επαγγελματική ένωση άμεσο και ενεστώς συμφέρον στην επίλυση της διαφοράς πληρούται όταν η ένωση αυτή αποδεικνύει ότι βρίσκεται σε τέτοια κατάσταση, και τούτο ανεξάρτητα από το ζήτημα εάν η επίλυση της διαφοράς δύναται να μεταβάλει αυτή καθεαυτήν τη νομική θέση της ενώσεως. |
9 |
Πράγματι, μια τέτοια ευρεία ερμηνεία του δικαιώματος παρεμβάσεως προς όφελος των αντιπροσωπευτικών επαγγελματικών ενώσεων σκοπεί στο να καθίσταται δυνατή η καλύτερη εκτίμηση του πλαισίου στο οποίο εντάσσονται οι υποθέσεις που υποβάλλονται στην κρίση των δικαστηρίων της Ένωσης και συγχρόνως να αποφεύγεται η πληθώρα ατομικών παρεμβάσεων οι οποίες θα διατάρασσαν την αποτελεσματικότητα και την ομαλή διεξαγωγή της δίκης [πρβλ. διατάξεις του Προέδρου του Δικαστηρίου της 17ης Ιουνίου 1997, National Power και PowerGen κατά Επιτροπής, C-151/97 P(I) και C‑157/97 P(I), EU:C:1997:307, σκέψη 66, και της 1ης Οκτωβρίου 2019, Επιτροπή κατά Ville de Paris, C-179/19 P, μη δημοσιευθείσα, EU:C:2019:836, σκέψη 12]. Αντιθέτως προς τα φυσικά και νομικά πρόσωπα τα οποία ενεργούν για ίδιο λογαριασμό, οι αντιπροσωπευτικές επαγγελματικές ενώσεις δύνανται να ζητήσουν να παρέμβουν σε διαφορά ενώπιον του Δικαστηρίου με σκοπό να προασπίσουν όχι ατομικά συμφέροντα, αλλά τα συλλογικά συμφέροντα των μελών τους. Πράγματι, η παρέμβαση μιας τέτοιας ένωσης παρέχει συνολική θεώρηση των εν λόγω συλλογικών συμφερόντων, τα οποία επηρεάζονται από ένα ζήτημα αρχής από το οποίο εξαρτάται η επίλυση της διαφοράς, και, ως εκ τούτου, η παρέμβαση παρέχει στο Δικαστήριο τη δυνατότητα να εκτιμήσει καλύτερα το πλαίσιο της υποθέσεως που εκκρεμεί ενώπιόν του. |
10 |
Ως εκ τούτου, σύμφωνα με την υπομνησθείσα στη σκέψη 8 της παρούσας διατάξεως νομολογία και ειδικότερα όπως προκύπτει από τη νομολογία του Γενικού Δικαστηρίου (βλ. διάταξη του προέδρου του τρίτου πενταμελούς τμήματος του Γενικού Δικαστηρίου της 6ης Οκτωβρίου 2021, Illumina κατά Επιτροπής, T-227/21, μη δημοσιευθείσα, EU:T:2021:672, σκέψη 24 και εκεί μνημονευόμενη νομολογία), μπορεί να επιτραπεί σε ένωση να παρέμβει σε μια υπόθεση, πρώτον, εάν είναι αντιπροσωπευτική σημαντικού αριθμού επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τομέα, δεύτερον, εάν η προστασία των συμφερόντων των μελών της περιλαμβάνεται στους σκοπούς της, τρίτον, εάν στην υπόθεση είναι πιθανό να ανακύψουν ζητήματα αρχής που επηρεάζουν την λειτουργία του εν λόγω τομέα και, τέταρτον, εάν η απόφαση που πρόκειται να εκδοθεί μπορεί να επηρεάσει σε σημαντικό βαθμό τα συμφέροντα των μελών της. |
11 |
Το βάσιμο της αιτήσεως παρεμβάσεως που υπέβαλε η Biocom California θα πρέπει να εξετασθεί ακριβώς υπό το πρίσμα των προεκτεθεισών προϋποθέσεων, τις οποίες επικυρώνει το Δικαστήριο. |
12 |
Εν προκειμένω, πρέπει να παρατηρηθεί, κατά πρώτον, ότι η ένωση αυτή εκπροσωπεί σημαντικό αριθμό επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στον τομέα των φαρμακευτικών και των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Η επίμαχη στην υπό κρίση υπόθεση συγκέντρωση αφορά τον τομέα των αιματολογικών εξετάσεων πρώιμης ανίχνευσης των καρκίνων οι οποίες χρησιμοποιούν τις νέας γενιάς αλληλουχήσεις γονιδιώματος (next-generation sequencing, αποκαλούμενες «NGS») και, γενικότερα, τον φαρμακευτικό τομέα και/ή τον τομέα των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. |
13 |
Συναφώς, η Biocom California ανέφερε στην αίτηση παρεμβάσεως ότι αριθμεί περισσότερα από 1365 ενεργά μέλη στον τομέα των φαρμακευτικών και των ιατροτεχνολογικών προϊόντων, εκ των οποίων 155 επιχειρήσεις που εξειδικεύονται στη γονιδιωματική και τη διαγνωστική καθώς και πλείστες επιχειρήσεις οι οποίες διενεργούν αιματολογικές εξετάσεις ανίχνευσης καρκίνων χρησιμοποιώντας τις νέας γενιάς αλληλουχήσεις γονιδιώματος. Η Biocom California εκπροσωπεί, επομένως, σημαντικό αριθμό επιχειρήσεων στον οικονομικό τομέα τον οποίο αφορά η επίμαχη στην υπό κρίση υπόθεση συγκέντρωση και, ως εκ τούτου, δύναται να θεωρηθεί αντιπροσωπευτική επαγγελματική ένωση, κατά την έννοια των διαλαμβανομένων στη σκέψη 10 της παρούσας διατάξεως. |
14 |
Κατά δεύτερον, από την αίτηση παρεμβάσεως της Biocom California καθώς και από τα έγγραφα που επισυνάπτονται σε αυτή προκύπτει ότι η Biocom California έχει νομική προσωπικότητα και ότι το καταστατικό της τής επιτρέπει να «προβαίνει σε κάθε νόμιμη, αναγκαία ή ευκταία πράξη για την επίτευξη των ειδικών σκοπών της», ήτοι των σκοπών προώθησης, διευκόλυνσης και ενθάρρυνσης του τομέα των βιοεπιστημών. Επομένως, το καταστατικό της Biocom California, σύμφωνα με το οποίο η ένωση αυτή έχει ως σκοπό την προστασία των μελών της, της επιτρέπει να είναι διάδικος προκειμένου να προασπίζεται τα συμφέροντα των μελών της. |
15 |
Κατά τρίτον, πρέπει να σημειωθεί ότι, στην υπό κρίση υπόθεση, το Δικαστήριο μπορεί να κληθεί, μεταξύ άλλων, να κρίνει αν, βάσει του άρθρου 22 του κανονισμού (ΕΚ) 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ 2004, L 24, σ. 1), η Επιτροπή είναι αρμόδια να κάνει δεκτή αίτηση περί παραπομπής μιας υπόθεσης συγκέντρωσης που έχει υποβληθεί από κράτος μέλος το οποίο διαθέτει εθνικό σύστημα ελέγχου των συγκεντρώσεων, όταν η επίμαχη συγκέντρωση δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω εθνικού συστήματος. |
16 |
Όπως υποστήριξε η Biocom California, στην υπό κρίση υπόθεση ανακύπτει συνεπώς ένα ζήτημα αρχής που μπορεί να αποδειχθεί ουσιώδους σημασίας για τον τομέα των βιοεπιστημών και ιδίως για τις φαρμακευτικές επιχειρήσεις, μεταξύ των οποίων και τα μέλη της Biocom California που δραστηριοποιούνται στον τομέα αυτό. Πράγματι, όπως προκύπτει από τις οδηγίες της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του μηχανισμού παραπομπής του άρθρου 22 του κανονισμού [139/2004] σε ορισμένες κατηγορίες υποθέσεων (ΕΕ 2021, C 113, σ. 1), ο φαρμακευτικός τομέας αποτελεί έναν από τους συγκεκριμένους οικονομικούς τομείς σε σχέση με τους οποίους η Επιτροπή προτίθεται να ενθαρρύνει και να αποδέχεται περισσότερες παραπομπές εκ μέρους των εθνικών αρχών ανταγωνισμού των κρατών μελών, δυνάμει του άρθρου 22 του κανονισμού. Επομένως οι πράξεις συγκεντρώσεως στον φαρμακευτικό τομέα που δεν υπερβαίνουν τα προβλεπόμενα από τον εν λόγω κανονισμό και από τα εθνικά συστήματα ελέγχου των συγκεντρώσεων κατώτατα όρια αρμοδιότητας έχουν ακόμη περισσότερες πιθανότητες να αποτελέσουν αντικείμενο στενής επιτήρησης από τις αρχές και παραπομπής δυνάμει της εν λόγω διατάξεως, σε περίπτωση που το Δικαστήριο επιβεβαιώσει την ερμηνεία την οποία δέχθηκε η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση. |
17 |
Το γεγονός ότι η υπό κρίση υπόθεση θα καταλήξει στην έκδοση αποφάσεως η οποία θα έχει ιδιαίτερη επίδραση στον τρόπο με τον οποίο ενδέχεται να αντιμετωπιστούν στο μέλλον, βάσει του άρθρου 22 του κανονισμού 139/2004, ορισμένες συγκεντρώσεις στον τομέα των βιοεπιστημών αρκεί για να γίνει δεκτό ότι στην υπό κρίση υπόθεση τίθενται ζητήματα αρχής που επηρεάζουν την λειτουργία του συγκεκριμένου τομέα, στον οποίο δραστηριοποιούνται ορισμένα μέλη της Biocom California. |
18 |
Ομοίως, πρέπει να διαπιστωθεί, κατά τέταρτον, ότι η απάντηση η οποία μπορεί να δοθεί στα ζητήματα αρχής που τίθενται στην υπό κρίση υπόθεση παρουσιάζει ενδιαφέρον για τα μέλη της Biocom California. Ειδικότερα, όπως ανέφερε η Biocom California, η ερμηνεία του άρθρου 22 του κανονισμού 139/2004 την οποία υποστηρίζει η Επιτροπή είναι δυνατόν να αφορά περισσότερο τις πράξεις συγκεντρώσεως μη ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και δη τις συγκεντρώσεις επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε τομείς όπως αυτός των βιοεπιστημών, χαρακτηριστικό των οποίων είναι η παρουσία πλειάδας νεοφυών επιχειρήσεων (start‑ups) στην αγορά. Εξάλλου, είναι γενικώς πιθανότερο, τόσο λόγω του τόπου εγκατάστασης των επιχειρήσεων όσο και λόγω του ότι πραγματοποιούν περιορισμένο κύκλο εργασιών εντός της Ένωσης, οι εμπλεκόμενες στις συγκεντρώσεις αυτές επιχειρήσεις να μην υπερβαίνουν τα όρια του κύκλου εργασιών που προβλέπονται για την κοινοποίηση τέτοιων συγκεντρώσεων τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε εθνικό επίπεδο. |
19 |
Συναφώς, η Biocom California προέβαλε ότι εκπροσωπεί κυρίως τις επιχειρήσεις των βιοεπιστημών που είναι εγκατεστημένες στις Ηνωμένες Πολιτείες και ειδικότερα στην Καλιφόρνια, συμπεριλαμβανομένων των νεοφυών επιχειρήσεων (start-ups) που αναζητούν χρηματοδότηση και των μεγάλων επιχειρήσεων που αναζητούν εμπορικές ευκαιρίες προκειμένου να επενδύσουν σε τέτοιες νεοφυείς επιχειρήσεις. |
20 |
Από το σύνολο των πιο πάνω σκέψεων προκύπτει ότι, λαμβανομένης υπόψη της ευρείας ερμηνείας του δικαιώματος παρεμβάσεως των επαγγελματικών οργανώσεων που εκπροσωπούν τις επιχειρήσεις του τομέα τον οποίο αφορά η υπόθεση, πρέπει να θεωρηθεί ότι η Biocom California έχει αποδείξει επαρκώς κατά νόμον ότι έχει άμεσο και ενεστώς συμφέρον στην έκβαση των υποβληθέντων από την Illumina αιτημάτων με αντικείμενο την αναίρεση της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως και, ως εκ τούτου, έχει συμφέρον στην επίλυση της διαφοράς ενώπιον του Δικαστηρίου, κατά την έννοια του άρθρου 40, δεύτερο εδάφιο, του Οργανισμού του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
21 |
Πρέπει συνεπώς να γίνει δεκτή η παρέμβαση της Biocom California υπέρ της Illumina, συμφώνως προς το εν λόγω άρθρο και προς το άρθρο 131, παράγραφος 3, του Κανονισμού Διαδικασίας, που εφαρμόζεται στην αναιρετική διαδικασία δυνάμει του άρθρου 190, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Επί των δικονομικών δικαιωμάτων της παρεμβαίνουσας
22 |
Δεδομένου ότι η αίτηση παρεμβάσεως έγινε δεκτή, όλα τα διαδικαστικά έγγραφα που έχουν επιδοθεί στους διαδίκους θα κοινοποιηθούν στην Biocom California, κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 131, παράγραφος 3, του Κανονισμού Διαδικασίας, που εφαρμόζεται στην αναιρετική διαδικασία δυνάμει του άρθρου 190, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας, ελλείψει αιτήματος των διαδίκων να εξαιρεθούν ορισμένα στοιχεία ή έγγραφα από την κοινοποίηση αυτή. |
23 |
Δεδομένου ότι η υπό κρίση αίτηση υποβλήθηκε εντός της προθεσμίας του ενός μηνός την οποία προβλέπει το άρθρο 190, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, η Biocom California θα έχει τη δυνατότητα, σύμφωνα με το άρθρο 132, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας, που εφαρμόζεται στην αναιρετική διαδικασία δυνάμει του άρθρου 190, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας, να υποβάλει υπόμνημα παρεμβάσεως εντός προθεσμίας ενός μηνός από την κοινοποίηση που μνημονεύθηκε στην προηγούμενη σκέψη. |
24 |
Τέλος, η Biocom California θα έχει τη δυνατότητα να αναπτύξει προφορικά τις παρατηρήσεις της εάν διεξαχθεί επ’ ακροατηρίου συζήτηση. |
Επί των δικαστικών εξόδων
25 |
Κατά το άρθρο 137 του Κανονισμού Διαδικασίας του Δικαστηρίου, το οποίο εφαρμόζεται στην αναιρετική διαδικασία δυνάμει του άρθρου 184, παράγραφος 1 του Κανονισμού Διαδικασίας, το Δικαστήριο αποφασίζει για τα έξοδα με την απόφαση ή τη διάταξη που περατώνει τη δίκη. |
26 |
Εν προκειμένω, δεδομένου ότι η αίτηση παρεμβάσεως της Biocom California έγινε δεκτή, το Δικαστήριο επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα που αφορούν την παρέμβασή της. |
Για τους λόγους αυτούς, ο Πρόεδρος του Δικαστηρίου διατάσσει: |
|
|
|
|
(υπογραφές) |
( *1 ) Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική.