This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014XG0131(03)
Notice from the French authorities to the European Commission pursuant to Article 9 of Council Directive 2009/119/EC imposing an obligation on Member States to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products
Κοινοποίηση από τις γαλλικές αρχές στην Επιτροπή των πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2009/119/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με υποχρέωση διατήρησης ενός ελάχιστου επιπέδου αποθεμάτων αργού πετρελαίου ή/και προϊόντων πετρελαίου από τα κράτη μέλη
Κοινοποίηση από τις γαλλικές αρχές στην Επιτροπή των πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2009/119/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με υποχρέωση διατήρησης ενός ελάχιστου επιπέδου αποθεμάτων αργού πετρελαίου ή/και προϊόντων πετρελαίου από τα κράτη μέλη
ΕΕ C 28 της 31.1.2014, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
31.1.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 28/10 |
Κοινοποίηση από τις γαλλικές αρχές στην Επιτροπή των πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2009/119/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με υποχρέωση διατήρησης ενός ελάχιστου επιπέδου αποθεμάτων αργού πετρελαίου ή/και προϊόντων πετρελαίου από τα κράτη μέλη
2014/C 28/08
Οι γαλλικές αρχές κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες, δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 4 της οδηγίας 2009/119/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Σεπτεμβρίου 2009, σχετικά με υποχρέωση διατήρησης ενός ελάχιστου επιπέδου αποθεμάτων αργού πετρελαίου ή/και προϊόντων πετρελαίου από τα κράτη μέλη:
1. |
Οι γαλλικές αρχές θέτουν ως στόχο τη διατήρηση ειδικών αποθεμάτων που να αντιστοιχούν σε 30 ημέρες μέσης ημερήσιας κατανάλωσης. |
2. |
Η επιδίωξη του εν λόγω στόχου διατήρησης αποθεμάτων καλύπτει την περίοδο από την 1η Φεβρουαρίου 2014 έως την 31η Ιανουαρίου 2015. |
3. |
Τα ειδικά αποθέματα αφορούν προϊόντα των ακόλουθων κατηγοριών:
|