Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1061

    Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2023/1061 της Επιτροπής της 31ης Μαΐου 2023 σχετικά με την κατάρτιση του καταλόγου ταξιδιωτικών εγγράφων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που εκδίδονται σε κατεχόμενες από τη Ρωσική Ομοσπονδία περιοχές ή εδάφη της Ουκρανίας ή αποσχισθέντα εδάφη στη Γεωργία τα οποία δεν τελούν υπό τον έλεγχο της κυβέρνησης της Γεωργίας, ή για πρόσωπα που διαμένουν στις εν λόγω περιοχές, και τα οποία δεν γίνονται δεκτά ως έγκυρα ταξιδιωτικά έγγραφα για την έκδοση θεώρησης ή τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων

    C/2023/3468

    ΕΕ L 142 της 1.6.2023, p. 36–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/1061/oj

    1.6.2023   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 142/36


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2023/1061 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 31ης Μαΐου 2023

    σχετικά με την κατάρτιση του καταλόγου ταξιδιωτικών εγγράφων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που εκδίδονται σε κατεχόμενες από τη Ρωσική Ομοσπονδία περιοχές ή εδάφη της Ουκρανίας ή αποσχισθέντα εδάφη στη Γεωργία τα οποία δεν τελούν υπό τον έλεγχο της κυβέρνησης της Γεωργίας, ή για πρόσωπα που διαμένουν στις εν λόγω περιοχές, και τα οποία δεν γίνονται δεκτά ως έγκυρα ταξιδιωτικά έγγραφα για την έκδοση θεώρησης ή τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΕΕ) 2022/2512 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, για τη μη αποδοχή ταξιδιωτικών εγγράφων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που εκδίδονται στην Ουκρανία και τη Γεωργία (1), και ιδίως το άρθρο 3,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2022/2512, είναι αναγκαίο να καταρτιστεί κατάλογος των ταξιδιωτικών εγγράφων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που εκδίδονται σε κατεχόμενες από τη Ρωσική Ομοσπονδία περιοχές ή εδάφη της Ουκρανίας ή αποσχισθέντα εδάφη στη Γεωργία τα οποία στις 22 Δεκεμβρίου 2022 δεν τελούσαν υπό τον έλεγχο της κυβέρνησης της Γεωργίας, ή για πρόσωπα που διαμένουν στις εν λόγω περιοχές, τα οποία δεν θα πρέπει να γίνονται δεκτά ως έγκυρα ταξιδιωτικά έγγραφα για τους σκοπούς της έκδοσης θεώρησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

    (2)

    Ο κατάλογος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι αρχές των κρατών μελών που είναι αρμόδιες για τη διεκπεραίωση αιτήσεων θεώρησης και για τη διενέργεια συνοριακών ελέγχων έχουν στη διάθεσή τους ακριβείς και επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με τα ταξιδιωτικά έγγραφα που δεν θα πρέπει να γίνονται δεκτά σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2022/2512. Σκοπός του καταλόγου είναι να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του κεκτημένου της ΕΕ όσον αφορά τις θεωρήσεις και τους ελέγχους στους οποίους υπόκεινται τα πρόσωπα που διέρχονται τα εξωτερικά σύνορα.

    (3)

    Στις 18 Μαρτίου 2014, μετά την παράνομη προσάρτηση της Αυτόνομης Δημοκρατίας της Κριμαίας και της Σεβαστούπολης από τη Ρωσική Ομοσπονδία, ο πρόεδρος της Ρωσικής Ομοσπονδίας υπέγραψε τη συνθήκη προσάρτησης. Ως εκ τούτου, τα ταξιδιωτικά έγγραφα που εκδίδονται στην Αυτόνομη Δημοκρατία της Κριμαίας και τη Σεβαστούπολη ή για κατοίκους τους μετά τις 18 Μαρτίου 2014 θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον εν λόγω κατάλογο.

    (4)

    Στις 24 Απριλίου 2019, με το διάταγμα αριθ. 183 του προέδρου της Ρωσικής Ομοσπονδίας, η Ρωσική Ομοσπονδία απλοποίησε τη διαδικασία απόκτησης ρωσικής ιθαγένειας από τους κατοίκους των μη ελεγχόμενων από την κυβέρνηση περιφερειών του Ντονέτσκ και του Λουχάνσκ της Ουκρανίας, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας για την έκδοση ρωσικών διεθνών διαβατηρίων στους εν λόγω κατοίκους. Ως εκ τούτου, τα ταξιδιωτικά έγγραφα που εκδίδονται στις περιφέρειες του Ντονέτσκ και του Λουχάνσκ ή για κατοίκους αυτών των περιφερειών μετά τις 24 Απριλίου 2019 θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον εν λόγω κατάλογο.

    (5)

    Στις 25 Μαΐου 2022 η Ρωσική Ομοσπονδία επέκτεινε την απλουστευμένη διαδικασία απόκτησης της ρωσικής ιθαγένειας στις περιφέρειες της Χερσώνας και της Ζαπορίζια. Στις 11 Ιουλίου 2022 η Ρωσία επέκτεινε τη χορήγηση διαβατηρίου σε ολόκληρη την επικράτεια της Ουκρανίας, ώστε όλοι οι πολίτες της Ουκρανίας να μπορούν να διεκδικήσουν τη ρωσική ιθαγένεια και να αποκτήσουν ρωσικό διαβατήριο στο πλαίσιο της απλουστευμένης διαδικασίας. Με βάση το διάταγμα της 11ης Ιουλίου 2022, ρωσικά ταξιδιωτικά έγγραφα εκδίδονται στην περιφέρεια του Χάρκοβου από την 1η Αυγούστου 2022. Το μεγαλύτερο μέρος της περιφέρειας του Χάρκοβου ελευθερώθηκε από την Ουκρανία στις 9 Σεπτεμβρίου 2022. Ρωσικά ταξιδιωτικά έγγραφα που εκδίδονται στην περιφέρεια αυτή μπορεί να βρίσκονται σε κυκλοφορία. Ως εκ τούτου, τα ταξιδιωτικά έγγραφα που εκδίδονται στις περιφέρειες της Χερσώνας και της Ζαπορίζια ή για κατοίκους αυτών των περιφερειών μετά τις 25 Μαΐου 2022, καθώς και στην περιφέρεια του Χάρκοβου μετά την 1η Αυγούστου 2022, θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον εν λόγω κατάλογο.

    (6)

    Ο πρόεδρος της Ρωσικής Ομοσπονδίας αποφάσισε στις 26 Αυγούστου 2008 ότι η Ρωσία θα αναγνωρίσει επίσημα την Αμπχαζία και τη Νότια Οσετία ως ανεξάρτητα κράτη. Ως εκ τούτου, τα ταξιδιωτικά έγγραφα που εκδίδονται στις περιφέρειες της Αμπχαζίας και της Νότιας Οσετίας ή για κατοίκους αυτών των περιφερειών μετά τις 26 Αυγούστου 2008 θα πρέπει να περιλαμβάνονται στον εν λόγω κατάλογο.

    (7)

    Το γεγονός ότι μια χώρα ή μια οντότητα περιλαμβάνεται στον κατάλογο δεν θα πρέπει να εκληφθεί ως αναγνώριση από ένα ή περισσότερα κράτη μέλη βάσει του διεθνούς δικαίου.

    (8)

    Δεδομένου ότι η απόφαση (ΕΕ) 2022/2512 αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν, σύμφωνα με το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 22 για τη θέση της Δανίας το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία κοινοποίησε την εφαρμογή της απόφασης (ΕΕ) 2022/2512 στο εθνικό της δίκαιο. Ως εκ τούτου, η Δανία δεσμεύεται, βάσει του διεθνούς δικαίου, να εφαρμόζει την παρούσα απόφαση.

    (9)

    Η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου (4)· ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

    (10)

    Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (5), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου (6).

    (11)

    Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (7), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου (8).

    (12)

    Όσον αφορά το Λιχτενστάιν, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν κατά την έννοια του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (9), οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημεία Α και Β της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου (10).

    (13)

    Όσον αφορά την Κύπρο, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό κατά την έννοια, αντιστοίχως, του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003, του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005 και του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2011 όσον αφορά την έκδοση θεωρήσεων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 810/2009, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο α) της απόφασης (ΕΕ) 2022/2512, ενώ συνιστά πράξη που αναπτύσσει περαιτέρω το κεκτημένο του Σένγκεν ή συνδέεται άλλως με αυτό, κατά την έννοια, αντίστοιχα, του άρθρου 3 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2003 και του άρθρου 4 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης του 2005 όσον αφορά τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/399, όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο β) της απόφασης (ΕΕ) 2022/2512.

    (14)

    Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία και ομοιόμορφη εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση, και λόγω της επείγουσας κατάστασης σε κατεχόμενες από τη Ρωσία περιοχές και εδάφη στην Ουκρανία καθώς και στα αποσχισθέντα εδάφη στη Γεωργία, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Ο κατάλογος ταξιδιωτικών εγγράφων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 της απόφασης (ΕΕ) 2022/2512 περιλαμβάνεται στο παράρτημα.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2023.

    Για την Επιτροπή

    Η Πρόεδρος

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ΕΕ L 326 της 21.12.2022, σ. 5.

    (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 810/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, για τη θέσπιση κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων (κώδικας θεωρήσεων) (ΕΕ L 243 της 15.9.2009, σ. 1).

    (3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/399 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2016, περί κώδικα της Ένωσης σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν) (ΕΕ L 77 της 23.3.2016, σ. 1).

    (4)  Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).

    (5)   ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 36.

    (6)  Απόφαση 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31).

    (7)   ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 52.

    (8)  Απόφαση 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2008, για τη σύναψη εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 53 της 27.2.2008, σ. 1).

    (9)   ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 21.

    (10)  Απόφαση 2011/350/ΕΕ του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2011, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της Ελβετικής Συνομοσπονδίας και του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν για την προσχώρηση του Πριγκιπάτου του Λιχτενστάιν στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, όσον αφορά την κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα και την κυκλοφορία των προσώπων (ΕΕ L 160 της 18.6.2011, σ. 19).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Ο κατάλογος ταξιδιωτικών εγγράφων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που αναφέρεται στο άρθρο 1 της απόφασης (ΕΕ) 2022/2512 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (1) 1

    1.   Ουκρανία:

    Κοινό διαβατήριο

    Διπλωματικό διαβατήριο

    Άδεια διαμονής για ανιθαγενείς

    Πιστοποιητικό για επιστροφή

    Έγγραφο ταυτότητας ναυτικού

    Ναυτικό φυλλάδιο

    Εκδίδεται στις εξής περιοχές ή για κατοίκους των περιοχών αυτών:

     

    Αυτόνομη Δημοκρατία της Κριμαίας και Σεβαστούπολη μετά τις 18 Μαρτίου 2014·

     

    περιφέρεια του Ντονέτσκ μετά τις 24 Απριλίου 2019·

     

    περιφέρεια του Λουχάνσκ μετά τις 24 Απριλίου 2019·

     

    περιφέρεια της Χερσώνας μετά τις 25 Μαΐου 2022·

     

    περιφέρεια της Ζαπορίζια μετά τις 25 Μαΐου 2022·

     

    περιφέρεια του Χάρκοβου μετά την 1η Αυγούστου 2022.

    2.   Γεωργία:

    Κοινό διαβατήριο

    Διπλωματικό διαβατήριο

    Άδεια διαμονής για ανιθαγενείς

    Πιστοποιητικό για επιστροφή

    Έγγραφο ταυτότητας ναυτικού

    Ναυτικό φυλλάδιο

    Εκδίδεται στις εξής περιοχές ή για κατοίκους των περιοχών αυτών:

     

    Αμπχαζία μετά τις 26 Αυγούστου 2008·

     

    Νότια Οσετία μετά τις 26 Αυγούστου 2008.


    (1)  Απόφαση (ΕΕ) 2022/2512 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, για τη μη αποδοχή ταξιδιωτικών εγγράφων της Ρωσικής Ομοσπονδίας που εκδίδονται στην Ουκρανία και τη Γεωργία (ΕΕ L 326 της 21.12.2022, σ. 1).


    Top