EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1131
Commission Regulation (EC) No 1131/2008 of 14 November 2008 amending Regulation (EC) No 474/2006 establishing the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1131/2008 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2008 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1131/2008 της Επιτροπής, της 14ης Νοεμβρίου 2008 , σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 306 της 15.11.2008, p. 47–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2009; καταργήθηκε εμμέσως από 32009R0298
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0474 | αντικατάσταση | παράρτημα A | 16/11/2008 | |
Modifies | 32006R0474 | αντικατάσταση | παράρτημα B | 16/11/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008R1131R(01) | (FR, HU) | |||
Implicitly repealed by | 32009R0298 | 11/04/2009 |
15.11.2008 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 306/47 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1131/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Νοεμβρίου 2008
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 474/2006 για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων οι οποίοι υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, για τη σύσταση κοινοτικού καταλόγου αερομεταφορέων των οποίων απαγορεύεται η λειτουργία στην Κοινότητα και για την ενημέρωση των επιβατών αεροπορικών μεταφορών σχετικά με την ταυτότητα του πραγματικού αερομεταφορέα, καθώς και για την κατάργηση του άρθρου 9 της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 474/2006 της Επιτροπής της 22ας Μαρτίου 2006 καθορίστηκε ο κοινοτικός κατάλογος των αερομεταφορέων που υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας εντός της Κοινότητας, όπως προβλέπεται στο κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005 (2). |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, ορισμένα κράτη μέλη διαβίβασαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή πληροφορίες χρήσιμες για την ενημέρωση του κοινοτικού καταλόγου. Σχετικές πληροφορίες κοινοποίησαν επίσης τρίτες χώρες. Με βάση αυτές τις πληροφορίες, πρέπει να ενημερωθεί ο κοινοτικός κατάλογος. |
(3) |
Η Επιτροπή ενημέρωσε όλους τους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς είτε απευθείας είτε, όταν αυτό δεν ήταν εφικτό, μέσω των αρχών που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία τους, επισημαίνοντας τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και τον προβληματισμό που αποτελούν το υπόβαθρο για τη λήψη απόφασης σχετικά με την επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας εντός της Κοινότητας στους εν λόγω αερομεταφορείς ή για την τροποποίηση των όρων επιβολής απαγόρευσης λειτουργίας σε αερομεταφορείς που περιλαμβάνονται στον κοινοτικό κατάλογο. |
(4) |
Η Επιτροπή έδωσε στους ενδιαφερόμενους αερομεταφορείς την ευκαιρία να συμβουλευθούν τα έγγραφα που είχαν διαβιβάσει τα κράτη μέλη, να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και να παρουσιάσουν προφορικώς τις θέσεις τους στην Επιτροπή εντός δέκα εργάσιμων ημερών, καθώς και στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών που έχει συσταθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3922/91 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1991 για την εναρμόνιση των τεχνικών κανόνων και των διοικητικών διαδικασιών στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας (3). |
(5) |
Η Επιτροπή και, σε ορισμένες περιπτώσεις, μερικά κράτη μέλη διαβουλεύτηκαν με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία των ενδιαφερομένων αερομεταφορέων. |
(6) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Σύμφωνα με πληροφορίες που απορρέουν από επιθεωρήσεις διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA σε αεροσκάφη ορισμένων κοινοτικών αερομεταφορέων, καθώς και από επιθεωρήσεις και ελέγχους που διενήργησαν οι εθνικές αρχές αεροπορίας σε συγκεκριμένους τομείς, οι ακόλουθοι αερομεταφορείς υπήχθησαν σε μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσης από τις αρμόδιες εποπτικές εθνικές αρχές τους: μολονότι ικανοποιημένες από τα διορθωτικά μέτρα που εφαρμόστηκαν από τον αερομεταφορέα MSR Flug Charter GmbH, οι αρμόδιες αρχές της Γερμανίας αποφάσισαν να ανακαλέσουν την άδεια λειτουργίας του στις 31 Οκτωβρίου 2008 μετά από την κήρυξη πτώχευσης του εν λόγω αερομεταφορέα και τις ενδεχόμενες δυσχέρειες που προκύπτουν για την τήρηση των απαιτήσεων ασφαλείας· οι αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας ανακάλεσαν στις 10 Οκτωβρίου 2008 το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της Luzair, εν αναμονή νέας πιστοποίησής του για την πλήρη συμμόρφωσή του με τους ισχύοντες κοινοτικούς κανόνες· οι αρμόδιες αρχές της Ισπανίας κίνησαν στις 28 Οκτωβρίου 2008 τη διαδικασία ανάκλησης του πιστοποιητικού αερομεταφορέα της Bravo Airlines· οι αρμόδιες αρχές της Ελλάδας ανακάλεσαν στις 24 Οκτωβρίου 2008 για τρεις μήνες το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της Hellenic Imperial Airways και ζήτησαν από τον αερομεταφορέα να κάνει παρουσίαση στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, το οποίο και έπραξε στις 3 Νοεμβρίου 2008. |
(8) |
Μετά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2008, η Επιτροπή έλαβε νέες πληροφορίες που επιβεβαιώνουν την ύπαρξη συστηματικών ελλείψεων ασφαλείας στο πλαίσιο του INAVIC. Την 1η Οκτωβρίου 2008, η ΔΟΠΑ δημοσίευσε την τελική έκθεση του ελέγχου που διεξήγαγε στην Αγκόλα από τις 26 Νοεμβρίου έως τις 5 Δεκεμβρίου 2007 στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας (Universal Safety Oversight Audit Programme — USOAP). Η έκθεση περιέχει επίσης τις παρατηρήσεις της ελεγκτικής αρχής, καθώς και τα διορθωτικά μέτρα που υποβλήθηκαν στη ΔΟΠΑ για να αντιμετωπιστούν οι ελλείψεις. Ο αριθμός των ελλείψεων στους σχετικούς τομείς που καλύπτονται από τα παραρτήματα 1, 6, 8 και 13 της σύμβασης του Σικάγου είναι σαράντα έξι (46). Τα αποτελέσματα αυτά δείχνουν εξαιρετικά αναποτελεσματική εφαρμογή των προτύπων και των συνιστώμενων πρακτικών της ΔΟΠΑ και στα οκτώ κρίσιμα στοιχεία του συστήματος εποπτείας της ασφάλειας. Συγκεκριμένα, τα κρίσιμα στοιχεία όπου παρατηρείται έλλειψη εφαρμογής πάνω από 80 % είναι: πρωτογενής αεροπορική νομοθεσία (84 %), ειδικοί κανονισμοί λειτουργίας (89 %), επαγγελματικά προσόντα και εκπαίδευση του τεχνικού προσωπικού (81 %), υποχρεώσεις που συνδέονται με την έκδοση αδειών και την πιστοποίηση (81 %), υποχρεώσεις επιτήρησης (80 %) και επίλυση προβλημάτων ασφάλειας (100 %). Επιπλέον, η ΔΟΠΑ εξέφρασε σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά την ασφάλεια στο πεδίο της πιστοποίησης και της επιτήρησης των πτητικών λειτουργιών, κατά πόσον, ακόμη και μετά την υποβολή σχεδίου διορθωτικών μέτρων και δράσεων που εφαρμόζεται από την INAVIC, «οι αερομεταφορείς που εκτελούν διεθνείς πτήσεις μπορούν να αποδείξουν ότι πληρούν τους κανονισμούς της INAVIC, ώστε να συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παραρτήματος 6 της ΔΟΠΑ». Έως την ημέρα δημοσίευσης της έκθεσης πρέπει να έχει εφαρμοστεί το 50 % των διορθωτικών μέτρων. |
(9) |
Η κατάσταση αυτή επιβεβαιώνει την έκθεση της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και των κρατών μελών, η οποία διεξήγαγε διερευνητική αποστολή στην Αγκόλα από τις 18 έως τις 22 Φεβρουαρίου 2008. Πράγματι, η έκθεση ελέγχου του USOAP επιβεβαιώνει ότι επί του παρόντος όλοι οι αερομεταφορείς της Αγκόλας έχουν πιστοποιητικά αερομεταφορέα μη σύμφωνα με το παράρτημα 6 της σύμβασης του Σικάγου. Η ολοκλήρωση της πιστοποίησης των εν λόγω αερομεταφορέων δεν προβλέπεται, σύμφωνα με το σχέδιο διορθωτικών μέτρων που υποβλήθηκε στη ΔΟΠΑ, πριν από τις 31 Μαΐου 2009. |
(10) |
Η Επιτροπή διαβίβασε στις 6 Οκτωβρίου 2008 επιστολή στις αρμόδιες αρχές της Αγκόλας δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2111/2005, σύμφωνα με την οποία παρέχεται στις εν λόγω αρχές και σε κάθε αερομεταφορέα που έχει πιστοποιηθεί στην Αγκόλα η δυνατότητα να συμβουλευθούν τα σχετικά έγγραφα πριν από τη λήψη απόφασης. Επιπλέον, καθένας από τους εν λόγω αερομεταφορείς κλήθηκε παράλληλα να υποβάλει επίσης γραπτές παρατηρήσεις ή/και να παρουσιάσει προφορικώς τις θέσεις του στην Επιτροπή και στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών. |
(11) |
Η Επιτροπή αναγνωρίζει τις προσπάθειες της INAVIC να εφαρμόσει σταδιακά όλα τα διορθωτικά μέτρα που πρότεινε η ΔΟΠΑ. Ωστόσο, έως ότου αποδειχτεί η ικανοποιητική ολοκλήρωση του σχεδίου διορθωτικών μέτρων, ιδίως όσον αφορά τη νέα πιστοποίηση των αερομεταφορέων με πλήρη εφαρμογή του παραρτήματος 6 της σύμβασης του Σικάγου, η Επιτροπή, βάσει των κοινών κριτηρίων, θεωρεί ότι όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν πιστοποιηθεί στην Αγκόλα πρέπει να υπόκεινται σε απαγόρευση λειτουργίας και συνεπώς να περιληφθούν στο παράρτημα Α. Η Επιτροπή θα διαβουλευθεί αμέσως επί του θέματος με τις αρχές της Αγκόλας. |
(12) |
Όπως καταδεικνύεται από τον έλεγχο στο πλαίσιο του USOAP που διενήργησε η ΔΟΠΑ το Νοέμβριο και το Δεκέμβριο 2007, κατά τον οποίο διαπιστώθηκαν πολλές περιπτώσεις μη συμμόρφωσης προς τα διεθνή πρότυπα, υπάρχουν επαληθευμένα αποδεικτικά στοιχεία ανεπαρκούς ικανότητας των αρχών που είναι υπεύθυνες για την εποπτεία των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στο Βασίλειο της Καμπότζης για την αντιμετώπιση ελλείψεων ασφάλειας. Επιπλέον, η ΔΟΠΑ ενημέρωσε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη για την ύπαρξη σημαντικών επιφυλάξεων ως προς την ικανότητα των αρχών πολιτικής αεροπορίας της Καμπότζης να ασκούν τα εποπτικά τους καθήκοντα όσον αφορά την ασφάλεια των αερομεταφορών. Κατά συνέπεια, όπως προβλέπεται στην αιτιολογική σκέψη 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2008, η Επιτροπή κάλεσε, στις 3 Οκτωβρίου 2008, τις αρμόδιες αρχές της Καμπότζης (SSCA) και όλους τους αερομεταφορείς που έχουν πιστοποιηθεί στην Καμπότζη να υποβάλουν εγκαίρως όλες τις σχετικές πληροφορίες που αφορούν την εφαρμογή των διορθωτικών μέτρων για την αντιμετώπιση των ελλείψεων ασφάλειας που διαπιστώθηκαν από την ΔΟΠΑ, και ιδίως τη νέα πιστοποίηση των αερομεταφορέων. |
(13) |
Η SSCA ενημέρωσε την Επιτροπή ότι ανακάλεσε τα πιστοποιητικά αερομεταφορέα των ακόλουθων αερομεταφορέων: Sarika Air Services, Royal Air Services, Royal Khmer Airlines και Imtrec Aviation. Επιπλέον, το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της PMT Air ανεστάλη έως τις 12 Απριλίου 2009 λόγω μη συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της πολιτικής αεροπορίας της Καμπότζης. |
(14) |
Ωστόσο, ανησυχίες σε θέματα ασφάλειας εξακολουθούν να υπάρχουν όσον αφορά τη Siem Reap Airways International. Το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της εν λόγω εταιρείας διατηρήθηκε χωρίς γεωγραφικό περιορισμό, ενώ υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία ότι ο εν λόγω αερομεταφορέας δεν συμμορφώνεται με τους κανονισμούς της πολιτικής αεροπορίας της Καμπότζης και δεν πληροί τις απαιτήσεις της ΔΟΠΑ. Ως εκ τούτου, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι στον εν λόγω αερομεταφορέα πρέπει να επιβληθεί απαγόρευση λειτουργίας και συνεπώς να περιληφθεί στο παράρτημα A. Η Επιτροπή προτίθεται να παράσχει τεχνική συνδρομή στις αρμόδιες αρχές του Βασιλείου της Καμπότζης και θα εξετάσει κατά την προσεχή συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών την κατάσταση του εν λόγω αερομεταφορέα ως προς την ασφάλεια βάσει όλων των εγγράφων που έχουν υποβάλει οι αρμόδιες αρχές του Βασιλείου της Καμπότζης. |
(15) |
Όπως καταδεικνύεται από τη συνέχιση της υποβάθμισης της κατάταξης της χώρας ως προς την ασφάλεια πτήσεων στην κατηγορία δύο από την Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας (Federal Aviation Administration — FAA) του Υπουργείου Μεταφορών των ΗΠΑ στο πλαίσιο του προγράμματος IASA, με το αιτιολογικό ότι η Δημοκρατία των Φιλιππίνων δεν συμμορφώνεται προς τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας που έχει ορίσει η ΔΟΠΑ, υπάρχουν επαληθευμένα αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές ελλείψεις ασφάλειας εκ μέρους όλων των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Δημοκρατία των Φιλιππίνων και για ανεπαρκή ικανότητα των αρχών που είναι υπεύθυνες για την εποπτεία των αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στις Φιλιππίνες να αντιμετωπίσουν τις ελλείψεις ασφάλειας. |
(16) |
Οι αρμόδιες αρχές των Φιλιππίνων υπέβαλαν, ωστόσο, στην Επιτροπή στις 13 Οκτωβρίου 2008 αναλυτικό σχέδιο διορθωτικών μέτρων για να καλύψουν τις ελλείψεις ασφάλειας στην πολιτική αεροπορία της χώρας τους, έτσι ώστε, όταν ολοκληρωθεί, οι Φιλιππίνες να μπορούν να αποδείξουν τη συμμόρφωσή τους προς τα πρότυπα της ΔΟΠΑ τόσο ως προς το σύστημα εποπτείας του κράτους όσο και ως προς τις πτήσεις των αερομεταφορέων που έχουν αδειοδοτηθεί από τις εν λόγω αρχές. Σύμφωνα με το σχέδιο αυτό, περίπου το ήμισυ των διορθωτικών μέτρων πρέπει να έχει ολοκληρωθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2008 και τα υπόλοιπα έως τις 31 Μαρτίου 2009. |
(17) |
Στο πλαίσιο του Γενικού Ελεγκτικού Προγράμματος Εποπτείας της Ασφάλειας (Universal Safety Oversight Audit Programme — USOAP), οι αρμόδιες αρχές των Φιλιππίνων ζήτησαν από την ΔΟΠΑ να καθυστερήσει έως τον Οκτώβριου 2009 την εκτενή επιθεώρηση της Υπηρεσίας Αερομεταφορών της χώρας τους, η οποία είχε προγραμματιστεί για το Νοέμβριο του 2008. |
(18) |
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτίθεται να εκπονήσει στις αρχές του 2009, με τη συνδρομή των κρατών μελών, αξιολόγηση της ασφάλειας των αρμόδιων αρχών των Φιλιππίνων, καθώς και να ελέγχει την εφαρμογή του προαναφερθέντος σχεδίου διορθωτικών μέτρων, προκειμένου να υποβληθεί σχέδιο κατάλληλων μέτρων στην επόμενη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών. |
(19) |
Οι αρμόδιες αρχές της Ισημερινής Γουινέας διαβίβασαν στην Επιτροπή πληροφορίες, από τις οποίες προκύπτει ότι χορήγησαν πιστοποιητικό αερομεταφορέα στους ακόλουθους αερομεταφορείς: EGAMS και Star Equatorial Airlines. Επειδή οι εν λόγω αρχές έχουν επιδείξει αδυναμία ικανότητας άσκησης επαρκούς εποπτείας της ασφάλειας των αερομεταφορέων που πιστοποιούν, αμφότεροι οι εν λόγω αερομεταφορείς πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα Α. |
(20) |
Οι αρχές της Δημοκρατίας της Κιργιζίας διαβίβασαν στην Επιτροπή αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την ανάκληση του πιστοποιητικού αερομεταφορέα των ακόλουθων εταιρειών: Asia Alpha Airways, Artik Avia, Esen Air, Kyrgyzstan Airlines και Osh Avia. Καθώς οι εν λόγω αερομεταφορείς έπαυσαν τις δραστηριότητές τους, πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα Α. |
(21) |
Οι αρμόδιες αρχές της Σιέρα Λεόνε διαβίβασαν στην Επιτροπή αποδεικτικά στοιχεία για την ακύρωση του πιστοποιητικού αερομεταφορέα της Bellview Airlines (SL). Καθώς ο εν λόγω αερομεταφορέας έπαυσε τις δραστηριότητές του, πρέπει να διαγραφεί από το παράρτημα Α. |
(22) |
Μετά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2008, η Επιτροπή έλαβε πληροφορίες από τις αρμόδιες αρχές της Δημοκρατίας της Υεμένης, καθώς και από τον αερομεταφορέα Yemenia, ότι το σχέδιο διορθωτικών μέτρων συζητήθηκε και εξετάστηκε με την Airbus, η οποία διενήργησε ελέγχους στην εταιρεία στον τομέα της συντήρησης και των πτητικών δραστηριοτήτων. Η Επιτροπή έλαβε στις 17 Σεπτεμβρίου 2008 τα πορίσματα των συζητήσεων αυτών. |
(23) |
Η Επιτροπή παρακολούθησε στενά τις επιδόσεις του αερομεταφορέα όσον αφορά την ασφάλεια και κρίνει ότι τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων διαδρόμου, οι οποίοι διεξήχθηκαν σε αεροσκάφος που χρησιμοποιεί ο αερομεταφορέας Yemenia για τις πτήσεις του στην Κοινότητα μετά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2008, δείχνουν ότι η εταιρεία εφάρμοσε το σχέδιο διορθωτικών μέτρων στο πεδίο της συντήρησης και της επιχειρησιακής πειθαρχίας με βιώσιμο τρόπο, για την αποφυγή της επανεμφάνισης σοβαρών ελλείψεων ασφάλειας. Μετά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου σε αεροσκάφη του αερομεταφορέα Yemenia και τα αποτελέσματα όπου αναφέρονται σοβαρές ελλείψεις, η Επιτροπή προέβη σε ακρόαση στις 15 Οκτωβρίου και έλαβε σχετική τεκμηρίωση που αποδεικνύει ότι ο αερομεταφορέας ενήργησε ορθά και έγκαιρα προκειμένου να αντιμετωπίσει τις ελλείψεις με βιώσιμο τρόπο. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κρίνει ότι, βάσει αυτών των πληροφοριών, δεν απαιτείται λήψη περαιτέρω μέτρων. Τα κράτη μέλη θα ελέγχουν συστηματικά την πραγματική συμμόρφωση προς τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, μέσω της ιεράρχησης των επιθεωρήσεων διαδρόμου που πρέπει να διενεργούνται στα αεροσκάφη του εν λόγω αερομεταφορέα δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 351/2008. |
(24) |
Ο αερομεταφορέας Nouvelle Air Affaires Gabon ζήτησε να κάνει παρουσίαση στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, το οποίο και έπραξε στις 3 Νοεμβρίου 2008. Η Επιτροπή σημείωσε ότι ο εν λόγω αερομεταφορέας προέβη σε αναδιάρθρωση και έλαβε σειρά διορθωτικών μέτρων για να αποδείξει, σε τελική ανάλυση, ότι συμμορφώνεται προς τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας της αεροπορίας. Ωστόσο, ο αερομεταφορέας δεν έχει υποβάλει αποδεικτικά έγγραφα ότι το σχέδιο διορθωτικών μέτρων έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές της Γκαμπόν και ότι έχει ελεγχθεί η εφαρμογή του. |
(25) |
Όσον αφορά την άσκηση εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων του εν λόγω αερομεταφορέα, οι αρμόδιες αρχές της Γκαμπόν δεν προσκόμισαν αποδεικτικά στοιχεία ότι οι δραστηριότητες εποπτείας σχετικά με την εκμετάλλευση αεροσκαφών πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα, ούτε ότι τα μέτρα που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2008 εφαρμόστηκαν γι’ αυτόν το αερομεταφορέα. Στις 5 Νοεμβρίου 2008, οι αρμόδιες αρχές της Γκαμπόν διαβίβασαν πληροφορίες σχετικά με την άσκηση εποπτείας της ασφάλειας πτήσεων ορισμένων αερομεταφορέων που έχουν πιστοποιηθεί στη Γκαμπόν. Οι πληροφορίες αυτές δεν περιέχουν αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τις δραστηριότητες εποπτείας στον τομέα των πτητικών λειτουργιών. |
(26) |
Με βάση τα κοινά κριτήρια, η Επιτροπή κρίνει ότι στο παρόν στάδιο ο αερομεταφορέας δεν είναι δυνατόν, συνεπώς, να διαγραφεί από το παράρτημα Α του κοινοτικού καταλόγου. |
(27) |
Μετά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 715/2008, οι αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας διαβίβασαν στις 14 Αυγούστου 2008 στην Επιτροπή το νέο πιστοποιητικό αερομεταφορέα το οποίο ισχύει από τις 4 Αυγούστου 2008, αναφέροντας ότι μετά τη διενέργεια ελέγχου του αερομεταφορέα τον Ιούνιο και τον Ιούλιο του 2008 αποφάσισαν να άρουν όλους τους προηγούμενους περιορισμούς και να επιτρέψουν την προσθήκη των ακόλουθων αεροσκαφών στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα της εν λόγω εταιρείας: πέντε IL-76 με σήματα νηολόγησης UR-UCC, UR-UCA, UR-UCT, UR-UCU, UR-UCΟ· ένα AN-12 με σήμα νηολόγησης UR-UCΝ· και δύο AN-26 με σήματα νηολόγησης UR-UDM και UR-UDS. Επίσης, σύμφωνα με το νέο πιστοποιητικό αερομεταφορέα, τα ακόλουθα αεροσκάφη αποσύρθηκαν λόγω μη συμμόρφωσης προς τα διεθνή πρότυπα ασφάλειας: τέσσερα IL-76 με σήματα νηολόγησης UR-UCD, UR-UCH, UR-UCQ, UR-UCW· ένα AN-26 με σήμα νηολόγησης UR-UCΡ· και ένα TU-154-B2 με σήμα νηολόγησης UR-UCZ. Οι αρμόδιες αρχές της Αυστρίας πληροφόρησαν στις 31 Οκτωβρίου τις αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας ότι έκριναν λήξαντα τα ευρήματα των επιθεωρήσεων διαδρόμου που διενεργήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος SAFA το 2007 και το 2008 στο αεροσκάφος AN-12 του αερομεταφορέα με σήμα νηολόγησης UR-UCK. Το αεροσκάφος διαγράφηκε από το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της εταιρείας. |
(28) |
Ο αερομεταφορέας ζήτησε να κάνει παρουσίαση στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, το οποίο και έπραξε στις 3 Νοεμβρίου 2008. Κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, οι αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας επιβεβαίωσαν εκ νέου ότι οι προηγούμενες μη συμμορφώσεις ορισμένων αεροσκαφών που υπέκειντο σε περιορισμούς λειτουργίας δυνάμει της απόφασής τους του Φεβρουαρίου 2008, οφείλονταν σε «αποφάσεις τεχνολογικού και οικονομικού περιεχομένου». Ωστόσο, οι εν λόγω αρχές δεν εξήγησαν πώς ο αερομεταφορέας είχε αντιμετωπίσει τα προηγούμενα «τεχνολογικά ή οικονομικά» προβλήματα. Επίσης, δεν διαβιβάστηκε καμία πληροφορία όσον αφορά τη νέα κατάσταση του αερομεταφορέα, η οποία να επιβεβαιώνει ότι τα διορθωτικά μέτρα που λήφθηκαν για να αντιμετωπιστούν οι ελλείψεις ασφάλειας ολόκληρου του στόλου του ήταν δυνατόν να παρέχουν βιώσιμες λύσεις. |
(29) |
Η Επιτροπή αναγνωρίζει τις προσπάθειες που κατέβαλε ο αερομεταφορέας προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή διορθωτικά μέτρα για την αποκατάσταση όλων των ελλείψεων ασφάλειας που εντοπίστηκαν. Ωστόσο, λόγω έλλειψης αποδεικτικών στοιχείων από τις αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας όσον αφορά την επαλήθευση της εφαρμογής των διορθωτικών μέτρων και της αποτελεσματικότητας των μέτρων αυτών να επιλύσουν προβλήματα ασφάλειας με βιώσιμο τρόπο, η Επιτροπή κρίνει ότι, στο παρόν στάδιο, με βάση τα κοινά κριτήρια, ο αερομεταφορέας δεν είναι δυνατόν να διαγραφεί από το παράρτημα Α του κοινοτικού καταλόγου. Η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, πρέπει να διοργανώσει τη διεξαγωγή επιτόπιας επίσκεψης πριν από την πρόβλεψη οποιασδήποτε τροποποίησης της απαγόρευσης λειτουργίας στον αερομεταφορέα. Η θέση αυτή έγινε δεκτή από τον αερομεταφορέα και τις αρχές της χώρας του κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών. |
(30) |
Ο αερομεταφορέας ενημέρωσε την Επιτροπή στις 15 Οκτωβρίου 2008 ότι είχε ολοκληρώσει σχέδιο διορθωτικών μέτρων για την αντιμετώπιση όλων των ελλείψεων ασφάλειας που είχαν διαπιστωθεί προγενέστερα και ζήτησε να κάνει παρουσίαση στην επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών, το οποίο και έπραξε η Ukrainian Mediterranean Airlines στις 3 Νοεμβρίου 2008. Στην παρουσίασή της η εταιρεία προέβη σε μια πιο γενική αναφορά των οικονομικών επιπτώσεων από τις οποίες επλήγη κατά τη διάρκεια της συμπερίληψής της στο παράρτημα A και δήλωσε ότι οι επιδόσεις της στον τομέα της ασφάλειας έχουν βελτιωθεί, αναφέροντας ότι, σε σύγκριση με άλλους ουκρανούς αερομεταφορείς, τα σοβαρά περιστατικά που την αφορούσαν από το 2007 στην Ουκρανία δεν ήταν τόσο πολλά. Επίσης, ανέφερε ότι το πιστοποιητικό αερομεταφορέα της ανανεώθηκε στις 31 Οκτωβρίου 2008 μετά τη διενέργεια ελέγχου από τις αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας. Ο αερομεταφορέας παρουσίασε αποδεικτικά στοιχεία της έγκρισης εφαρμογής του σχεδίου διορθωτικών μέτρων, από την κρατική αρχή πολιτικής αεροπορίας της Ουκρανίας με ημερομηνία 31 Οκτωβρίου 2008. |
(31) |
Στις 24 Οκτωβρίου ζητήθηκε από τις αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας να διαβιβάσουν στην Επιτροπή λεπτομερή επαλήθευση της εφαρμογής των διορθωτικών μέτρων από την Ukraine Mediterranean Airlines, έτσι ώστε να μπορέσουν η Επιτροπή και η επιτροπή ασφάλειας των αερομεταφορών να αξιολογήσουν την καταλληλότητα των διορθωμένων μέτρων. Επίσης, τους ζητήθηκε να διαβιβάσουν πληροφορίες σχετικά με τους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις που διενήργησαν οι εν λόγω αρχές στον αερομεταφορέα όσον αφορά το πιστοποιητικό αερομεταφορέα και τη συμμόρφωσή του προς τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές της ΔΟΠΑ. Η Επιτροπή δεν έλαβε κανένα σχετικό έγγραφο από τις αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας. |
(32) |
Κατά συνέπεια, δεδομένου ότι οι αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αυτού του αερομεταφορέα δεν απέδειξαν ότι έχουν εφαρμόσει και τηρήσει τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας, η Επιτροπή κρίνει ότι δεν έλαβε τα απαιτούμενα και επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για να εκτιμήσει την καταλληλότητα του σχεδίου διορθωτικών μέτρων για τη βιώσιμη αντιμετώπιση όλων των ελλείψεων ασφάλειας που οδήγησαν στην επιβολή απαγόρευσης λειτουργίας στην Κοινότητα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1043/2007 της 11ης Σεπτεμβρίου 2007. |
(33) |
Κατά συνέπεια, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι, προς το παρόν, ο αερομεταφορέας δεν είναι δυνατόν να διαγραφεί από το παράρτημα A. Η Επιτροπή, από κοινού με τα κράτη μέλη, πρέπει να διοργανώσει τη διεξαγωγή επιτόπιας επίσκεψης πριν από την πρόβλεψη οποιασδήποτε τροποποίησης της απαγόρευσης λειτουργίας του αερομεταφορέα. Η θέση αυτή έγινε δεκτή από τον αερομεταφορέα και τις αρχές της χώρας του κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών. |
(34) |
Η Επιτροπή επέστησε την προσοχή των αρμόδιων αρχών της Ουκρανίας στο γεγονός ότι, παρά τις αυξημένες δραστηριότητες εποπτείας των αρχών αυτών, η παρακολούθηση των επιδόσεων των αερομεταφορέων που έχουν αδειοδοτηθεί στην Ουκρανία συνέχισε να εμφανίζει ανησυχητικά αποτελέσματα κατά τις επιθεωρήσεις διαδρόμου. Οι αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας κλήθηκαν να παρέχουν διευκρινίσεις και να λάβουν τα απαιτούμενα μέτρα, εφόσον κριθεί αναγκαίο. Οι εν λόγω αρχές ενημέρωσαν την Επιτροπή στις 10 Οκτωβρίου σχετικά με τις δραστηριότητες εποπτείας τους και τα μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσης που επιβλήθηκαν στις ουκρανικές αεροπορικές εταιρείες. |
(35) |
Όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 715/2008, η Επιτροπή ζήτησε από τις αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας να υποβάλουν έκθεση προόδου για την εφαρμογή του σχεδίου διορθωτικών μέτρων που τέθηκε σε εφαρμογή για τη βελτίωση και την ενίσχυση της άσκησης εποπτείας της αεροπορικής ασφάλειας στην Ουκρανία. Οι αρμόδιες αρχές της Ουκρανίας υπέβαλαν έκθεση προόδου για την εφαρμογή των διορθωτικών μέτρων στις 10 Οκτωβρίου 2008. Η έκθεση αυτή δείχνει αύξηση των δραστηριοτήτων εποπτείας των αρμόδιων αρχών της Ουκρανίας όσον αφορά τον αριθμό των επιθεωρήσεων αεροσκαφών, τις επιθεωρήσεις πιστοποιητικού αερομεταφορέα και τις δραστηριότητες αναγκαστικής εκτέλεσης. Ωστόσο, δείχνει επίσης ότι οι περισσότερες δραστηριότητες που προβλέπονταν για το Σεπτέμβριο 2008 αναβλήθηκαν για το τέλος του έτους, συμπεριλαμβανομένου του αεροπορικού κώδικα, καθώς και τα διορθωτικά μέτρα που αφορούν τις πτητικές λειτουργίες. Η Επιτροπή θα επαληθεύσει την εφαρμογή του εν λόγω σχεδίου μέτρων ενόψει της επόμενης συνεδρίασης της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών πριν προτείνει νέα μέτρα. |
(36) |
Δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή κανένα αποδεικτικό στοιχείο όσον αφορά την πλήρη εφαρμογή κατάλληλων διορθωτικών μέτρων από τους υπόλοιπους αερομεταφορείς που περιλαμβάνει ο επικαιροποιημένος κατάλογος της 24ης Ιουλίου 2008, ούτε από τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αυτών των αερομεταφορέων, παρά τα συγκεκριμένα αιτήματα που έχει υποβάλει η Επιτροπή. Ως εκ τούτου, βάσει των κοινών κριτηρίων, εκτιμάται ότι για τους αερομεταφορείς αυτούς πρέπει να συνεχίσει να ισχύει η απαγόρευση λειτουργίας (παράρτημα A) ή οι περιορισμοί λειτουργίας (παράρτημα Β), ανάλογα με την περίπτωση. |
(37) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής ασφάλειας των αερομεταφορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 474/2006 τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το παράρτημα Α αντικαθίσταται από το παράρτημα Α του παρόντος κανονισμού. |
2. |
Το παράρτημα Β αντικαθίσταται από το παράρτημα Β του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 2008.
Για την Επιτροπή
Günter VERHEUGEN
Αντιπρόεδρος
(1) ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 15.
(2) EE L 84 της 23.3.2006, σ. 14.
(3) ΕΕ L 373 της 31.12.1991, σ. 4.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ A
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥΣ (1)
Ονομασία της νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναφέρεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (και εμπορική του επωνυμία, εφόσον είναι διαφορετική) |
Αριθμός πιστοποιητικού αερομεταφορέα ή αριθμός άδειας λειτουργίας |
Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα της ΔΟΠΑ |
Κράτος του αερομεταφορέα |
AIR KORYO |
Άγνωστος |
KOR |
Λαϊκή Δημοκρατία της Κορέας (ΛΔΚ) |
AIR WEST CO. LTD |
004/A |
AWZ |
Σουδάν |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
009 |
AFG |
Αφγανιστάν |
SIEM REAP AIRWAYS INTERNATIONAL |
AOC/013/00 |
SRH |
Καμπότζη |
SILVERBACK CARGO FREIGHTERS |
Άγνωστος |
VRB |
Ρουάντα |
UKRAINE CARGO AIRWAYS |
145 |
UKS |
Ουκρανία |
UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES |
164 |
UKM |
Ουκρανία |
VOLARE AVIATION ENTREPRISE |
143 |
VRE |
Ουκρανία |
Όλοι οι αερομεταφορείς που έχουν λάβει πιστοποίηση από τις αρχές της Αγκόλας που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία, μεταξύ των οποίων: |
|
|
Αγκόλα |
AEROJET |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
AIR26 |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
AIR GEMINI |
02/2008 |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
AIR GICANGO |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
AIR JET |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
AIR NAVE |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
ALADA |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
ANGOLA AIR SERVICES |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
DIEXIM |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
GIRA GLOBO |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
HELIANG |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
HELIMALONGO |
11/2008 |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
MAVEWA |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
RUI & CONCEICAO |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
SAL |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
SONAIR |
14/2008 |
Άγνωστος |
Αγκόλα |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Αγκόλα |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΛΔΚ) που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία, μεταξύ των οποίων: |
|
— |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AFRICA ONE |
409/CAB/MIN/TC/0114/2006 |
CFR |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0005/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIGLE AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0042/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR BENI |
409/CAB/MIN/TC/0019/2005 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR BOYOMA |
409/CAB/MIN/TC/0049/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR INFINI |
409/CAB/MIN/TC/006/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TC/0118/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR NAVETTE |
409/CAB/MIN/TC/015/2005 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
AIR TROPIQUES S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0107/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BEL GLOB AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0073/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BLUE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0109/2006 |
BUL |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BRAVO AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0090/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BUSINESS AVIATION S.P.R.L. |
409/CAB/MIN/TC/0117/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
BUTEMBO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0056/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
CARGO BULL AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0106/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
CETRACA AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/037/2005 |
CER |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
CHC STELLAVIA |
409/CAB/MIN/TC/0050/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
COMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0057/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TC/0111/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
DOREN AIR CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0054/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
EL SAM AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0002/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
ESPACE AVIATION SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0003/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
FILAIR |
409/CAB/MIN/TC/0008/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
FREE AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0047/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GALAXY INCORPORATION |
409/CAB/MIN/TC/0078/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GOMA EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0051/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TC/0023/2005 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
GREAT LAKE BUSINESS COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0048/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
HEWA BORA AIRWAYS (HBA) |
409/CAB/MIN/TC/0108/2006 |
ALX |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS |
409/CAB/MIN/TC/0022/2005 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
KATANGA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0088/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
KIVU AIR |
409/CAB/MIN/TC/0044/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
LIGNES AERIENNES CONGOLAISES |
Υπουργική υπογραφή (διάταγμα 78/205) |
LCG |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
MALU AVIATION |
409/CAB/MIN/TC/0113/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
MALILA AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TC/0112/2006 |
MLC |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0007/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
PIVA AIRLINES |
409/CAB/MIN/TC/0001/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
RWAKABIKA BUSHI EXPRESS |
409/CAB/MIN/TC/0052/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
SAFARI LOGISTICS SPRL |
409/CAB/MIN/TC/0076/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
SAFE AIR COMPANY |
409/CAB/MIN/TC/0004/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
SERVICES AIR |
409/CAB/MIN/TC/0115/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
SUN AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0077/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TEMBO AIR SERVICES |
409/CAB/MIN/TC/0089/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
THOM'S AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0009/2007 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TMK AIR COMMUTER |
409/CAB/MIN/TC/020/2005 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TRACEP CONGO |
409/CAB/MIN/TC/0055/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TRANS AIR CARGO SERVICE |
409/CAB/MIN/TC/0110/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS (TRACO) |
409/CAB/MIN/TC/0105/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
VIRUNGA AIR CHARTER |
409/CAB/MIN/TC/018/2005 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
WIMBI DIRA AIRWAYS |
409/CAB/MIN/TC/0116/2006 |
WDA |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
ZAABU INTERNATIONAL |
409/CAB/MIN/TC/0046/2006 |
Άγνωστος |
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό (ΛΔΚ) |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Ισημερινής Γουινέας, μεταξύ των οποίων: |
|
|
Ισημερινή Γουινέα |
CRONOS AIRLINES |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Ισημερινή Γουινέα |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
Άγνωστος |
CEL |
Ισημερινή Γουινέα |
EGAMS |
Άγνωστος |
EGM |
Ισημερινή Γουινέα |
EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES |
2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS |
EUG |
Ισημερινή Γουινέα |
GENERAL WORK AVIACION |
002/ANAC |
Δεν υπάρχει |
Ισημερινή Γουινέα |
GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS |
739 |
GET |
Ισημερινή Γουινέα |
GUINEA AIRWAYS |
738 |
Δεν υπάρχει |
Ισημερινή Γουινέα |
STAR EQUATORIAL AIRLINES |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Ισημερινή Γουινέα |
UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL |
737 |
UTG |
Ισημερινή Γουινέα |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρχές της Ινδονησίας που είναι αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία, μεταξύ των οποίων: |
|
|
Ινδονησία |
AIR PACIFIC UTAMA |
135-020 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
AIRFAST INDONESIA |
135-002 |
AFE |
Ινδονησία |
ASCO NUSA AIR TRANSPORT |
135-022 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
ASI PUDJIASTUTI |
135-028 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
ATLAS DELTASATYA |
135-023 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
AVIASTAR MANDIRI |
135-029 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN |
135-031 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
DABI AIR NUSANTARA |
135-030 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
DERAYA AIR TAXI |
135-013 |
DRY |
Ινδονησία |
DERAZONA AIR SERVICE |
135-010 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
DIRGANTARA AIR SERVICE |
135-014 |
DIR |
Ινδονησία |
EASTINDO |
135-038 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA |
135-032 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
GARUDA INDONESIA |
121-001 |
GIA |
Ινδονησία |
GATARI AIR SERVICE |
135-018 |
GHS |
Ινδονησία |
HELIZONA |
135-003 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
INDONESIA AIR ASIA |
121-009 |
AWQ |
Ινδονησία |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
135-017 |
IDA |
Ινδονησία |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135-019 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
KARTIKA AIRLINES |
121-003 |
KAE |
Ινδονησία |
KURA-KURA AVIATION |
135-016 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
LION MENTARI ARILINES |
121-010 |
LNI |
Ινδονησία |
LINUS AIRWAYS |
121-029 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
MANDALA AIRLINES |
121-005 |
MDL |
Ινδονησία |
MANUNGGAL AIR SERVICE |
121-020 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
MEGANTARA AIRLINES |
121-025 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
MERPATI NUSANTARA |
121-002 |
MNA |
Ινδονησία |
METRO BATAVIA |
121-007 |
BTV |
Ινδονησία |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135-011 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
PELITA AIR SERVICE |
121-008 |
PAS |
Ινδονησία |
PELITA AIR SERVICE |
135-001 |
PAS |
Ινδονησία |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135-026 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
PURA WISATA BARUNA |
135-025 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
REPUBLIC EXPRES AIRLINES |
121-040 |
RPH |
Ινδονησία |
RIAU AIRLINES |
121-017 |
RIU |
Ινδονησία |
SAMPURNA AIR NUSANTARA |
135-036 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
SAYAP GARUDA INDAH |
135-004 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
SMAC |
135-015 |
SMC |
Ινδονησία |
SRIWIJAYA AIR |
121-035 |
SJY |
Ινδονησία |
SURVEI UDARA PENAS |
135-006 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135-021 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
TRAVEL EXPRES AIRLINES |
121-038 |
XAR |
Ινδονησία |
TRAVIRA UTAMA |
135-009 |
Άγνωστος |
Ινδονησία |
TRI MG INTRA AIRLINES |
121-018 |
TMG |
Ινδονησία |
TRI MG INTRA AIRLINES |
135-037 |
TMG |
Ινδονησία |
TRIGANA AIR SERVICE |
121-006 |
TGN |
Ινδονησία |
WING ABADI NUSANTARA |
121-012 |
WON |
Ινδονησία |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Κιργιζίας, μεταξύ των οποίων: |
|
— |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
AEROSTAN (EX BISTAIR-FEZ BISHKEK) |
08 |
BSC |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
CLICK AIRWAYS |
11 |
CGK |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
DAMES |
20 |
DAM |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
EASTOK AVIA |
15 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
GOLDEN RULE AIRLINES |
22 |
GRS |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
ITEK AIR |
04 |
IKA |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
KYRGYZ TRANS AVIA |
31 |
KTC |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
MAX AVIA |
33 |
MAI |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
S GROUP AVIATION |
6 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION |
14 |
SGD |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
SKY WAY AIR |
21 |
SAB |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
TENIR AIRLINES |
26 |
TEB |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
TRAST AERO |
05 |
TSJ |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
VALOR AIR |
07 |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Κιργιζίας |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Λιβερίας |
|
— |
Λιβερία |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Δημοκρατίας της Γκαμπόν, πλην των αερομεταφορέων Gabon Airlines και Afrijet, μεταξύ των οποίων: |
|
|
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
AIR SERVICES SA |
0002/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
AIR TOURIST (ALLEGIANCE) |
0026/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NIL |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
NATIONALE ET REGIONALE TRANSPORT (NATIONALE) |
0020/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
0045/MTACCMDH/SGACC/DTA |
NVS |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
SCD AVIATION |
0022/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
SKY GABON |
0043/MTACCMDH/SGACC/DTA |
SKG |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
SOLENTA AVIATION GABON |
0023/MTACCMDH/SGACC/DTA |
Άγνωστος |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Σιέρα Λεόνε, μεταξύ των οποίων: |
— |
— |
Σιέρα Λεόνε |
AIR RUM, LTD |
Άγνωστος |
RUM |
Σιέρα Λεόνε |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Άγνωστος |
DTY |
Σιέρα Λεόνε |
HEAVYLIFT CARGO |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Σιέρα Λεόνε |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Άγνωστος |
ORJ |
Σιέρα Λεόνε |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Άγνωστος |
PRR |
Σιέρα Λεόνε |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Άγνωστος |
SVT |
Σιέρα Λεόνε |
TEEBAH AIRWAYS |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Σιέρα Λεόνε |
Όλοι οι αερομεταφορείς οι οποίοι έχουν πιστοποιηθεί από τις αρμόδιες για τη ρυθμιστική εποπτεία αρχές της Σουαζιλάνδης, μεταξύ των οποίων: |
— |
— |
Σουαζιλάνδη |
AERO AFRICA (PTY) LTD |
Άγνωστος |
RFC |
Σουαζιλάνδη |
JET AFRICA SWAZILAND |
Άγνωστος |
OSW |
Σουαζιλάνδη |
ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION |
Άγνωστος |
RSN |
Σουαζιλάνδη |
SCAN AIR CHARTER, LTD |
Άγνωστος |
Άγνωστος |
Σουαζιλάνδη |
SWAZI EXPRESS AIRWAYS |
Άγνωστος |
SWX |
Σουαζιλάνδη |
SWAZILAND AIRLINK |
Άγνωστος |
SZL |
Σουαζιλάνδη |
(1) Οι αερομεταφορείς του παραρτήματος Α επιτρέπεται να εκτελούν πτήσεις με πλήρη μίσθωση αεροσκάφους από αερομεταφορέα που δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ B
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΜΕΤΑΦΟΡΕΩΝ ΟΙ ΟΠΟΙΟΙ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΤΟΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ (1)
Ονομασία της νομικής οντότητας του αερομεταφορέα, όπως αναφέρεται στο πιστοποιητικό αερομεταφορέα (και εμπορική του επωνυμία, εφόσον είναι διαφορετική) |
Αριθμός πιστοποιητικού αερομεταφορέα |
Αριθμός αναγνώρισης αερομεταφορέα της ΔΟΠΑ |
Κράτος του αερομεταφορέα |
Τύπος αεροσκάφους |
Σήμα(τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται, αριθμός(οί) σειράς κατασκευής |
Κράτος νηολογίου |
AFRIJET (2) |
0027/MTAC/SGACC/DTA |
|
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
Όλος ο στόλος των αεροσκαφών, πλην: 2 αεροσκαφών τύπου Falcon 50· 1 αεροσκάφους τύπου Falcon 900 |
Όλος ο στόλος των αεροσκαφών πλην: TR-LGV· TR-LGΥ· TR-AFJ |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
AIR BANGLADESH |
17 |
BGD |
Μπαγκλαντές |
B747-269B |
S2-ADT |
Μπαγκλαντές |
AIR SERVICE COMORES |
06-819/TA-15/DGACM |
KMD |
Κομόρες |
Όλος ο στόλος των αεροσκαφών πλην: LET 410 UVP |
Όλος ο στόλος των αεροσκαφών πλην: D6-CAM (851336) |
Κομόρες |
GABON AIRLINES (3) |
0040/MTAC/SGACC/DTA |
GBK |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
Όλος ο στόλος των αεροσκαφών, πλην: 1 αεροσκάφους τύπου Boeing B-767-200 |
Όλος ο στόλος των αεροσκαφών πλην: TR-LHP |
Δημοκρατία της Γκαμπόν |
(1) Είναι δυνατόν να επιτραπεί στους αερομεταφορείς που παρατίθενται στο παράρτημα Β να ασκούν δικαιώματα κυκλοφορίας χρησιμοποιώντας πλήρως εκμισθωμένο αεροσκάφος ενός αερομεταφορέα ο οποίος δεν υπόκειται σε απαγόρευση λειτουργίας, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα σχετικά πρότυπα ασφάλειας.
(2) Ο αερομεταφορέας Afrijet επιτρέπεται να χρησιμοποιεί μόνο τα συγκεκριμένα αεροσκάφη που προβλέπονται για τις δραστηριότητές του στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα επί του παρόντος.
(3) Ο αερομεταφορέας Gabon Airlines επιτρέπεται να χρησιμοποιεί μόνο το συγκεκριμένο αεροσκάφος που προβλέπεται για τις δραστηριότητές του στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα επί του παρόντος.