This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0673
2007/673/EC: Council Decision of 15 October 2007 amending the Council Act adopting rules applicable to Europol analysis files
2007/673/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2007 , για την τροποποίηση της πράξης του Συμβουλίου περί εγκρίσεως των κανόνων των εφαρμοστέων στα αρχεία ανάλυσης της Ευρωπόλ
2007/673/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2007 , για την τροποποίηση της πράξης του Συμβουλίου περί εγκρίσεως των κανόνων των εφαρμοστέων στα αρχεία ανάλυσης της Ευρωπόλ
ΕΕ L 277 της 20.10.2007, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; καταργήθηκε από 32009D0371
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999F0130(02) | προσθήκη | άρθρο 12 BI | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | τροποποίηση | άρθρο 3.1 | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | αντικατάσταση | άρθρο 12.3 | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | αντικατάσταση | άρθρο 7.3 | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | τροποποίηση | άρθρο 12.2 | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | αντικατάσταση | άρθρο 5.3 | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | διαγραφή | άρθρο 15.5 | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | τροποποίηση | άρθρο 7.1 | 21/10/2007 | |
Modifies | 31999F0130(02) | διαγραφή | άρθρο 15.4 | 21/10/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009D0371 |
20.10.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 277/23 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Οκτωβρίου 2007
για την τροποποίηση της πράξης του Συμβουλίου περί εγκρίσεως των κανόνων των εφαρμοστέων στα αρχεία ανάλυσης της Ευρωπόλ
(2007/673/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη σύμβαση που βασίζεται στο άρθρο Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (σύμβαση Ευρωπόλ) (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 1,
την πρωτοβουλία της Δημοκρατίας της Φινλανδίας,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
το σχέδιο που εκπονήθηκε από το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπόλ,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η σύμβαση Ευρωπόλ προβλέπει στον τίτλο ΙΙΙ αρχεία δεδομένων εργασίας προς ανάλυση· το πρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 1 της σύμβασης Ευρωπόλ, εισήγαγε τροποποιήσεις· ειδικότερα, εισήχθησαν τροποποιήσεις στα άρθρα 10, 12, 16 και 21 της σύμβασης Ευρωπόλ, τα οποία καθορίζουν το πλαίσιο για τη σύσταση ενός αρχείου ανάλυσης και για τη συλλογή, επεξεργασία, χρήση και διαγραφή των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται σε αυτό. |
(2) |
Με την πράξη του Συμβουλίου της 3ης Νοεμβρίου 1998 περί εγκρίσεως των κανόνων των εφαρμοστέων στα αρχεία ανάλυσης της Ευρωπόλ (1999/C 26/01) (3) θεσπίστηκαν κανόνες εφαρμογής για τα αρχεία δεδομένων εργασίας προς ανάλυση· η τροποποίηση των εν λόγω κανόνων επιβάλλεται ως συνέπεια των αλλαγών που το εν λόγω πρωτόκολλο επέφερε στη σύμβαση Ευρωπόλ· η πράξη θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(3) |
Ζητήθηκε η γνώμη της κοινής εποπτικής αρχής, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η πράξη (1999/C 26/01) του Συμβουλίου περί εγκρίσεως των κανόνων των εφαρμοστέων στα αρχεία ανάλυσης της Ευρωπόλ τροποποιείται ως εξής:
1. |
Το άρθρο 3 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Μετά την παραλαβή, καθορίζεται το συντομότερο δυνατόν, σε ποιο βαθμό τα δεδομένα συμπεριλαμβάνονται σε συγκεκριμένο αρχείο.». |
2. |
Το άρθρο 5 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «3. Οι προβλεπόμενες στο παρόν άρθρο εντολές και οι τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 12 της σύμβασης Ευρωπόλ.». |
3. |
Το άρθρο 7 των κανόνων τροποποιείται ως εξής:
|
4. |
Το άρθρο 12 τροποποιείται ως εξής:
|
5. |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 12α Το δικαίωμα ανάκτησης δεδομένων από τους συμμετέχοντες στο σχέδιο ανάλυσης, σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 της σύμβασης Ευρωπόλ, χορηγείται μόνο κατόπιν διαπίστευσής τους από την Ευρωπόλ και εκπαίδευσης την οποία λαμβάνουν σχετικά με τις ειδικές υποχρεώσεις τους δυνάμει του νομικού πλαισίου της Ευρωπόλ.». |
6. |
Το άρθρο 15 παράγραφοι 4 και 5 των κανόνων διαγράφεται. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Λουξεμβούργο, 15 Οκτωβρίου 2007.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
L. AMADO
(1) ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 2. Σύμβαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με το πρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 1 της σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (σύμβαση Ευρωπόλ), το οποίο τροποποιεί την εν λόγω σύμβαση (ΕΕ C 2 της 6.1.2004, σ. 3).
(2) Γνώμη της 4ης Σεπτεμβρίου 2007 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).
(3) ΕΕ C 26 της 30.1.1999, σ. 1. Πράξη όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την πράξη του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 που τροποποιεί τον εσωτερικό κανονισμό του προσωπικού της Ευρωπόλ (ΕΕ C 24 της 31.1.2003, σ. 1).