This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0957
Commission Regulation (EC) No 957/2006 of 28 June 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature and amending Regulation (EEC) No 48/90
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 957/2006 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2006 , για τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 48/90
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 957/2006 της Επιτροπής, της 28ης Ιουνίου 2006 , για τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 48/90
ΕΕ L 175 της 29.6.2006, p. 45–48
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO, HR)
ΕΕ L 348M της 24.12.2008, p. 619–624
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31990R0048 | διαγραφή | παράρτημα 1.2 | 19/07/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0957R(01) | (NL) | |||
Corrected by | 32006R0957R(02) | (MT) | |||
Modified by | 32009R1179 | τροποποίηση | παράρτημα | 23/12/2009 |
29.6.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 175/45 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 957/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Ιουνίου 2006
για τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 48/90
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. |
(2) |
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 έχει θεσπίσει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας. Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται επίσης σε κάθε άλλη ονοματολογία που βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή που προσθέτει σ’ αυτή κάποια νέα υποδιαίρεση και η οποία θεσπίζεται με ειδικές κοινοτικές διατάξεις ενόψει της εφαρμογής δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές. |
(3) |
Δυνάμει αυτών των γενικών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, πρέπει να υπαχθούν στους κωδικούς ΣΟ που υποδεικνύονται στη στήλη 2, για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη 3 του εν λόγω πίνακα. |
(4) |
Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο κάτοχος μπορεί να εξακολουθήσει να επικαλείται, για περίοδο τριών μηνών, τη δεσμευτική δασμολογική πληροφορία που έχει εκδοθεί από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών όσον αφορά τη δασμολογική κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία αλλά η οποία δεν συμφωνεί με τον παρόντα κανονισμό, βάσει του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2). |
(5) |
Η κατάταξη των «οθονών απεικόνισης με κουκκίδες» στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 48/90 της Επιτροπής, της 9ης Ιανουαρίου 1990, για κατάταξη εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία (3), έχει οδηγήσει σε εσφαλμένες κατατάξεις και ως εκ τούτου το σημείο 2 του παραρτήματος του εν λόγω κανονισμού πρέπει να διαγραφεί. |
(6) |
Η επιτροπή του τελωνειακού κώδικα δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθόρισε ο πρόεδρός της για το προϊόν που αναφέρεται στο σημείο 3 του πίνακα του παραρτήματος. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα για τα προϊόντα που αναφέρονται στα σημεία 1 και 2 του πίνακα του παραρτήματος, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη 1 του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στους κωδικούς ΣΟ που αναφέρονται στη στήλη 2 του εν λόγω πίνακα.
Άρθρο 2
Οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που εκδίδονται από τις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών και δεν είναι σύμφωνες με το δίκαιο που καθορίζει ο παρών κανονισμός μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 12 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
Άρθρο 3
Το σημείο 2 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 48/90 διαγράφεται.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2006.
Για την Επιτροπή
László KOVÁCS
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 838/2006 (ΕΕ L 154 της 8.6.2006, σ. 1).
(2) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 117 της 4.5.2005, σ. 13).
(3) ΕΕ L 8 της 11.1.1990, σ. 16. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 705/2005 (ΕΕ L 118 της 5.5.2005, σ. 18).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Περιγραφή των εμπορευμάτων |
Κατάταξη (κωδικός ΣΟ) |
Αιτιολόγηση |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
8531 20 95 |
Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 8531, 8531 20 και 8531 20 95 Η διάταξη απεικόνισης διαθέτει μία ηλεκτρονική πλακέτα διεπαφής. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καταταγεί ως διάταξη με υγρούς κρυστάλλους της κλάσης 9013 (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ για την κλάση 9013, σημείο 1) Η διάταξη απεικόνισης δεν ενσωματώνει ηλεκτρονικά στοιχεία για την αναπαραγωγή σημάτων βίντεο. Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να καταταγεί ως οθόνη απεικόνισης της κλάσης 8528 Η διάταξη απεικόνισης είναι πίνακας ενδείξεων της κλάσης 8531, δεδομένου ότι έχει μόνο τη δυνατότητα να εμφανίζει γραφικά και αλφαριθμητικούς χαρακτήρες (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ για την κλάση 8531, σημείο Δ) |
||
|
8548 90 90 |
Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, τη σημείωση 2 γ) του τμήματος XVI, καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 8548, 8548 90 και 8548 90 90 Η μονάδα οθόνης αποτελεί μέρος το οποίο δεν αναγνωρίζεται ότι προορίζεται αποκλειστικά ή κυρίως για ορισμένη μηχανή του τμήματος XVI. Κατά συνέπεια, κατατάσσεται στην κλάση 8548 σύμφωνα με τη σημείωση 2 γ) του τμήματος XVI |
||
|
8529 90 81 |
Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, τη σημείωση 2 β) του τμήματος XVI, καθώς και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 8529, 8529 90 και 8529 90 81 Η μονάδα οθόνης δεν μπορεί να καταταγεί στην κλάση 9013 διότι περιλαμβάνει μονάδα οπισθίου φωτισμού, αντιστροφείς και πλακέτες τυπωμένου κυκλώματος με ηλεκτρονικά στοιχεία ελέγχου μόνον για τον καθορισμό της κατεύθυνσης των εικονοστοιχείων (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ για την κλάση 9013, σημείο 1) Η μονάδα οθόνης δεν μπορεί να καταταγεί στην κλάση 8473 ως μέρος μονάδας απεικόνισης μιας αυτόματης μηχανής επεξεργασίας πληροφοριών, διότι δεν αναγνωρίζεται ότι προορίζεται αποκλειστικά ή κυρίως για αυτόματη μηχανή επεξεργασίας πληροφοριών της κλάσης 8471 Η μονάδα οθόνης δεν μπορεί να καταταγεί στην κλάση 8531, διότι δεν θεωρείται ότι αποτελεί ηλεκτρική συσκευή οπτικής σηματοδότησης της κλάσης 8531 ή μέρος τέτοιας συσκευής λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά της (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ για την κλάση 8531) Λόγω των χαρακτηριστικών της (όπως οι διαστάσεις και η ευκρίνεια εικόνας), η μονάδα οθόνης κατατάσσεται στην κλάση 8529 επειδή αναγνωρίζεται ότι προορίζεται αποκλειστικά ή κυρίως για συσκευή της κλάσης 8528 |