This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0259
2006/259/EC: Commission Decision of 27 March 2006 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards regionalisation for Argentina and the model certificates relating to the importation of bovine fresh meat from Brazil (notified under document number C(2006) 896) (Text with EEA relevance)
2006/259/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2006 , για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαίρεση της Αργεντινής σε περιοχές και τα υποδείγματα πιστοποιητικών σχετικά με την εισαγωγή νωπού βοείου κρέατος από τη Βραζιλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 896] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2006/259/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2006 , για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαίρεση της Αργεντινής σε περιοχές και τα υποδείγματα πιστοποιητικών σχετικά με την εισαγωγή νωπού βοείου κρέατος από τη Βραζιλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 896] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 93 της 31.3.2006, p. 65–78
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 118M της 8.5.2007, p. 537–550
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; καταργήθηκε εμμέσως από 32010D0477
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31979D0542 | τροποποίηση | παράρτημα 2 | 31/03/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32010D0477 | 09/04/2010 |
31.3.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 93/65 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Μαρτίου 2006
για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαίρεση της Αργεντινής σε περιοχές και τα υποδείγματα πιστοποιητικών σχετικά με την εισαγωγή νωπού βοείου κρέατος από τη Βραζιλία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 896]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/259/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 4 και το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στην απόφαση 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών καθώς και για τον καθορισμό όρων όσον αφορά την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία [και τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά], για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατος αυτών (2), προβλέπεται ότι οι εισαγωγές των εν λόγω ζώων και κρεάτων πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στα ενδεδειγμένα υποδείγματα πιστοποιητικών, τα οποία περιλαμβάνονται στην απόφαση αυτή. |
(2) |
Η Αργεντινή επιβεβαίωσε την ύπαρξη εστίας αφθώδους πυρετού (τύπου O) στην επαρχία Corrientes, και συγκεκριμένα στο διαμέρισμα San Luís del Palmar, και ενημέρωσε αμέσως την Επιτροπή στις 8 Φεβρουαρίου 2006. |
(3) |
Κρίνεται αναγκαίο, προκειμένου να προστατευθεί το υγειονομικό καθεστώς της Κοινότητας, να ληφθούν μέτρα διαίρεσης σε περιοχές για την προσωρινή αναστολή εισαγωγών κρέατος χωρίς οστά από βοοειδή που προέρχονται από το συγκεκριμένο διαμέρισμα και τα παρακείμενα διαμερίσματα Berón de Astrada, Capital, General Paz, Empedrado, Itati, Mbucuruyá και San Cosme. |
(4) |
Η πρώτη κοινοποίηση υπόνοιας αφθώδους πυρετού στις κτηνιατρικές αρχές της Αργεντινής έγινε στις 4 Φεβρουαρίου 2006. Ωστόσο, οι κτηνιατρικές αρχές ανέστειλαν την έκδοση πιστοποιητικών για εξαγωγές κρέατος από ζώα που σφάχτηκαν μετά τις 4 Ιανουαρίου 2006. Πρέπει να ανασταλεί η εισαγωγή από τα εν λόγω διαμερίσματα παρτίδων τέτοιου κρέατος από βοοειδή που σφάχτηκαν από τις 4 Ιανουαρίου 2006 και εξής. Ωστόσο, κατά παρέκκλιση από αυτή την αναστολή, πρέπει να επιτραπεί η εισαγωγή στην Κοινότητα παρτίδων που έχουν ήδη αποσταλεί στην Κοινότητα και φέρουν πιστοποιητικό που υπογράφηκε μεταξύ 4ης Ιανουαρίου και 4ης Φεβρουαρίου 2006 για σιτεμένο κρέας χωρίς οστά από βοοειδή που σφάχτηκαν κατά τη διάρκεια της περιόδου από 4 Ιανουαρίου 2006 έως 4 Φεβρουαρίου 2006. |
(5) |
Σύμφωνα με τα πορίσματα της πρόσφατης αποστολής της Επιτροπής στη Βραζιλία, φαίνεται ότι αν και τα συστήματα ιχνηλασιμότητας βελτιώθηκαν σε σημαντικό βαθμό, είναι αναγκαίες κάποιες πρόσθετες βελτιώσεις προκειμένου να αποφευχθεί η πιθανή επαφή μεταξύ ζώων που βρίσκονται σε διαφορετική κατάσταση. Κρίνεται επίσης αναγκαίο να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του εμβολιασμού κατά του αφθώδους πυρετού και η ικανότητα να καταδειχθεί ότι δεν κυκλοφορεί ο ιός του αφθώδους πυρετού, λαμβάνοντας υπόψη ότι στην Κοινότητα εισάγεται μόνον σιτεμένο βόειο κρέας χωρίς οστά. |
(6) |
Κρίνεται σκόπιμο, ως πρόσθετο μέτρο, να προβλεφθούν συμπληρωματικές εγγυήσεις σχετικά με τις επαφές, τον εμβολιασμό και την επιτήρηση των ζώων. |
(7) |
Πρέπει να ληφθεί υπόψη η πολιτική μη εμβολιασμού κατά του αφθώδους πυρετού που ακολουθείται στην Πολιτεία Santa Catarina. |
(8) |
Ως εκ τούτου, το παράρτημα II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(9) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 79/542/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 31 Μαρτίου 2006.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2006.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 18 της 23.1.2002, σ. 11.
(2) ΕΕ L 146 της 14.6.1979, σ. 15· απόφαση όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά με την απόφαση 2006/9/ΕΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 7 της 12.1.2006, σ. 23).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Στο παράρτημα II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ, το μέρος I και ο κατάλογος υποδειγμάτων κτηνιατρικών πιστοποιητικών και το υπόδειγμα «BOV» στο μέρος II αντικαθίστανται ως εξής:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
(ΝΩΠΟ ΚΡΕΑΣ)
Μέρος 1
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ Η ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΤΟΥΣ (1)
Χώρα |
Κωδικός περιοχής |
Περιγραφή περιοχής |
Κτηνιατρικό πιστοποιητικό |
Ειδικοί όροι |
|||||||
Υπόδειγμα(τα) |
ΣΕ |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||
AL — Αλβανία |
AL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
AR — Αργεντινή |
AR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
|
|
||||||
AR-1 |
Οι επαρχίες Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (εκτός από τα διαμερίσματα Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme και San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe και Tucuman |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AR-2 |
La Pampa και Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz και Tierra del Fuego |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|
1 |
|||||||
AR-5 |
Formosa (μόνον τα εδάφη της Ramon Lista) και Salta (μόνον το διαμέρισμα Rivadavia) |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AR-6 |
Salta (μόνον τα διαμερίσματα General Jose de San Martin, Oran, Iruya και Santa Victoria) |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (εκτός από τα εδάφη της Ramon Lista), Salta (εκτός από τα διαμερίσματα General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya και Santa Victoria), Jujuy |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AR-8 |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, με εξαίρεση την περιοχή ασφαλείας των 25 χλμ. από τα σύνορα με τη Βολιβία και την Παραγουάη, που εκτείνεται από την περιοχή Santa Catalina στην επαρχία Jujuy έως την περιοχή Laishi στην επαρχία Formosa |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AR-9 |
Η περιοχή ασφαλείας των 25 χλμ. από τα σύνορα με τη Βολιβία και την Παραγουάη, που εκτείνεται από την περιοχή Santa Catalina στην επαρχία Jujuy έως την περιοχή Laishi στην επαρχία Formosa |
— |
|
|
|||||||
AR-10 |
Τμήμα της επαρχίας Corrientes: διαμερίσματα Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme και San Luís del Palmar |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
AU — Αυστραλία |
AU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
BA — Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
BA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
BG — Βουλγαρία α |
BG-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
|
|
||||||
BG-1 |
Οι επαρχίες Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovichte, Razgrad, Rousse, V.Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovech, Plovdiv, Smolian, Pasardjik, η περιφέρεια της Σόφιας, η πόλη της Σόφιας, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana και Vidin |
BOV, OVI, RUW, RUF |
|||||||||
BG-2 |
Οι επαρχίες Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Haskovo, Kardjali και η ζώνη πλάτους 20 χλμ. στα σύνορα με την Τουρκία |
— |
|||||||||
BH — Μπαχρέιν |
BH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
BR — Βραζιλία |
BR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
|
|
||||||
BR-1 |
Τμήμα της Πολιτείας Minas Gerais (εκτός από τις περιφερειακές αντιπροσωπίες Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas και Bambuí), Πολιτεία Espíritu Santo, Πολιτεία Goias, και Τμήμα της Πολιτείας Mato Grosso που περιλαμβάνει την περιφερειακή ενότητα Cuiaba (εκτός από τους Δήμους San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone και Barão de Melgaço), την περιφερειακή ενότητα Caceres (εκτός από τον Δήμο Caceres), την περιφερειακή ενότητα Lucas do Rio Verde, την περιφερειακή ενότητα Rondonopolis (εκτός από τον Δήμο Itiquiora), την περιφερειακή ενότητα Barra do Garça και την περιφερειακή ενότητα Barra do Bugres |
BOV |
A και H |
1 και 2 |
|||||||
BR-2 |
Πολιτεία Rio Grande do Sul |
BOV |
A και H |
1 και 2 |
|||||||
BR-3 |
Τμήμα της Πολιτείας Mato Grosso do Sul που περιλαμβάνει τον Δήμο Sete Quedas |
BOV |
A και H |
1 και 2 |
|||||||
BR-4 |
Τμήμα της Πολιτείας Mato Grosso do Sul (εκτός από τους Δήμους Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde do Mato Grosso και Corumbá), Πολιτεία Paraná, και Πολιτεία Sao Paulo |
BOV |
A και H |
1 και 2 |
|||||||
BR-5 |
Πολιτεία Paraná, Πολιτεία Mato Grosso do Sul, και Πολιτεία Sao Paulo |
— |
— |
1 |
|||||||
BR-6 |
Πολιτεία Santa Catarina |
BOV |
A και H |
1 και 2 |
|||||||
BW — Μποτσουάνα |
BW-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
|
|
||||||
BW-1 |
Οι κτηνιατρικές περιοχές ελέγχου νόσων 5, 6, 7, 8, 9 και 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 και 2 |
|||||||
BW-2 |
Οι κτηνιατρικές περιοχές ελέγχου νόσων 10, 11, 12, 13 και 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 και 2 |
|||||||
BY — Λευκορωσία |
BY-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
BZ — Μπελίζ |
BZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
|
|
||||||
CA — Καναδάς |
CA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW, |
Ζ |
|
||||||
CH — Ελβετία |
CH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
CL — Χιλή |
CL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
||||||
CN — Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
CN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
CO — Κολομβία |
CO-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
|
|
||||||
CO-1 |
Η περιοχή που ορίζεται ως εξής: από το σημείο όπου ο ποταμός Murri εκβάλλει στον ποταμό Atrato, κατάντη του ποταμού Atrato έως το σημείο όπου εκβάλλει στον Ατλαντικό Ωκεανό· από το σημείο αυτό έως τα σύνορα με τον Παναμά κατά μήκος της ακτής του Ατλαντικού έως το Cabo Tiburón· από το σημείο αυτό έως τον Ειρηνικό Ωκεανό κατά μήκος των συνόρων Κολομβίας-Παναμά· από το σημείο αυτό στις εκβολές του ποταμού Valle κατά μήκος της ακτής του Ειρηνικού και από το σημείο αυτό σε ευθεία γραμμή έως το σημείο όπου ο ποταμός Murri εκβάλλει στον ποταμό Atrato. |
BOV |
A |
2 |
|||||||
CO-3 |
Η περιοχή που ορίζεται ως εξής: από τις εκβολές του ποταμού Sinu στον Ατλαντικό Ωκεανό, ανάντη του ποταμού Sinu έως τις πηγές του στο Alto Paramillo· από το σημείο αυτό έως το Puerto Rey στον Ατλαντικό Ωκεανό, κατά μήκος της συνοριακής γραμμής μεταξύ των νομών Antiquia και Córdoba, και από αυτό το σημείο έως τις εκβολές του ποταμού Sinu κατά μήκος της ακτογραμμής του Ατλαντικού. |
BOV |
A |
2 |
|||||||
CR — Κόστα Ρίκα |
CR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
|
|
||||||
CU — Κούβα |
CU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
|
|
||||||
DZ — Αλγερία |
DZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
ET — Αιθιοπία |
ET-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
FK — Νήσοι Φώκλαντ |
FK-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
GL — Γροιλανδία |
GL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
GT — Γουατεμάλα |
GT-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
|
|
||||||
HK — Χονγκ Κονγκ |
HK-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
HN — Ονδούρα |
HN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
|
|
||||||
HR — Κροατία |
HR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
IL — Ισραήλ |
IL-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
IN — Ινδία |
IN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
IS — Ισλανδία |
IS-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
||||||
KE — Κένυα |
KE-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
MA — Μαρόκο |
MA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
|
|
||||||
MG — Μαδαγασκάρη |
MG-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
MK — Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (3) |
MK-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
OVI, EQU |
|
|
||||||
MU — Μαυρίκιος |
MU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
MX — Μεξικό |
MX-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
|
|
||||||
NA — Ναμίμπια |
NA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
|
|
||||||
NA-1 |
Νότια των αποκλεισμένων περιοχών που εκτείνονται από το Palgrave Point στα δυτικά έως το Gam στα ανατολικά |
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
2 |
|||||||
NC — Νέα Καληδονία |
NC-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, RUF, RUW |
|
|
||||||
NI — Νικαράγουα |
NI-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
NZ — Νέα Ζηλανδία |
NZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
||||||
PA — Παναμάς |
PA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, EQU |
|
|
||||||
PY — Παραγουάη |
PY-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
|
|
||||||
PY-1 |
Κεντρικό Chaco και San Pedro |
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||
RO — Ρουμανία α |
RO-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
||||||
RU — Ρωσία |
RU-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
RU-1 |
Περιφέρεια Murmansk, αυτόνομη περιοχή Yamalo-Nemets |
RUF |
|||||||||
SV — Ελ Σαλβαδόρ |
SV-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
SZ — Σουαζιλάνδη |
SZ-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
|
|
||||||
SZ-1 |
Η περιοχή δυτικά της ζώνης αποκλεισμού που εκτείνεται προς Βορρά από τον ποταμό Usutu έως τα σύνορα με τη Νότιο Αφρική, δυτικά του Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
ΣΤ |
2 |
|||||||
SZ-2 |
Οι περιοχές κτηνιατρικής επιτήρησης και εμβολιασμού κατά του αφθώδους πυρετού, όπως δημοσιεύτηκαν στην επίσημη εφημερίδα του κράτους βάσει της κανονιστικής πράξης αριθ. 51 του 2001 |
BOV, RUF, RUW |
ΣΤ |
1 και 2 |
|||||||
TH — Ταϊλάνδη |
TH-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
TN — Τυνησία |
TN-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
TR — Τουρκία |
TR-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
TR-1 |
Οι επαρχίες Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat και Kirikkale |
EQU |
|
|
|||||||
UA — Ουκρανία |
UA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
US — Ηνωμένες Πολιτείες |
US-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
Ζ |
|
||||||
XM — Μαυροβούνιο |
XM-0 |
Ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος (4) |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
XS — Σερβία (2) |
XS-0 |
Ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος (4) |
BOV, OVI, EQU |
|
|
||||||
UY — Ουρουγουάη |
UY-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU |
|
|
||||||
BOV |
A |
1 και 2 |
|||||||||
OVI |
A |
1 και 2 |
|||||||||
ZA — Νότιος Αφρική |
ZA-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
EQU, EQW |
|
|
||||||
ZA-1 |
Ολόκληρη η χώρα, με εξαίρεση:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
ΣΤ |
2 |
|||||||
ZW — Ζιμπάμπουε |
ZW-0 |
Ολόκληρη η χώρα |
— |
|
|
||||||
|
Ειδικοί όροι που αναφέρονται στη στήλη 6
“1”: Γεωγραφικοί και χρονικοί περιορισμοί:
“2”: Περιορισμοί κατηγορίας:
Δεν επιτρέπονται εντόσθια (εξαιρουμένου του διαφράγματος και των μασητήριων μυών, στην περίπτωση των βοοειδών).
Μέρος 2
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ
Υπόδειγμα(-τα):
“BOV” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων βοοειδών (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis και οι διασταυρώσεις τους). |
“POR” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων χοιροειδών (Sus scrofa). |
“OVI” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων προβατοειδών (Ovis aries) και αιγοειδών (Capra hircus). |
“EQU” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας κατοικίδιων ιπποειδών (Equus caballus, Equus asinus και οι διασταυρώσεις τους). |
“RUF” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας εκτρεφόμενων μη κατοικίδιων ζώων, εκτός συιδών και μονόπλων. |
“RUW” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας άγριων μη κατοικίδιων ζώων, εκτός συιδών και μονόπλων. |
“SUF” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας εκτρεφόμενων μη κατοικίδιων συιδών. |
“SUW” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας άγριων μη κατοικίδιων συιδών. |
“EQW” |
: |
Υπόδειγμα κτηνιατρικού πιστοποιητικού για νωπό κρέας άγριων μη κατοικίδιων μονόπλων. |
ΣΕ (Συμπληρωματικές εγγυήσεις)
“Α” |
: |
εγγυήσεις σχετικά με την ωρίμανση, τη μέτρηση του pH και την αφαίρεση των οστών του νωπού κρέατος, εκτός εντοσθίων, που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με τα υποδείγματα πιστοποιητικών BOV (σημείο 10.6), OVI (σημείο 10.6), RUF (σημείο 10.7) και RUW (σημείο 10.4). |
“Β” |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τα καθαρισμένα εντόσθια που υποβλήθηκαν σε ωρίμανση, όπως αναφέρεται στο υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV (σημείο 10.6). |
“Γ” |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τις εργαστηριακές δοκιμές κλασικής πανώλης των χοίρων στα σφάγια από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού SUW [σημείο 10.3 α)]. |
“Δ” |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τη σίτιση των ζώων με υπολείμματα τροφίμων σε εκμετάλλευση(-εις) από την/τις οποία(-ες) προέρχεται το νωπό κρέας που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού POR [σημείο 10.3 δ)]. |
“Ε” |
: |
εγγυήσεις σχετικά με τη δοκιμή φυματίωσης σε ζώα από τα οποία προέρχεται το νωπό κρέας που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με το υπόδειγμα πιστοποιητικού BOV [σημείο 10.4 δ)]. |
“ΣΤ” |
: |
εγγυήσεις σχετικά με την ωρίμανση και την αφαίρεση των οστών του νωπού κρέατος, εκτός εντοσθίων, που πιστοποιήθηκε σύμφωνα με τα υποδείγματα πιστοποιητικών BOV (σημείο 10.6), OVI (σημείο 10.6), RUF (σημείο 10.7) και RUW (σημείο 10.4). |
“Ζ” |
: |
εγγυήσεις σχετικά με 1) τον αποκλεισμό των εντοσθίων και του νωτιαίου μυελού και 2) τις δοκιμές και την καταγωγή ζώων του είδους των ελαφίδων όσον αφορά τη χρόνια εξασθενητική νόσο, όπως αναφέρεται στα υποδείγματα πιστοποιητικών RUF (σημείο 9.2.1) και RUW (σημείο 9.3.1). |
“Η” |
: |
συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται για τη Βραζιλία σχετικά με τις επαφές, τα προγράμματα εμβολιασμού και την επιτήρηση των ζώων. Ωστόσο, δεδομένου ότι η Πολιτεία Santa Catarina της Βραζιλίας δεν διενεργεί εμβολιασμούς κατά του αφθώδους πυρετού, η αναφορά σε πρόγραμμα εμβολιασμού δεν ισχύει για το κρέας ζώων που κατάγονται από την εν λόγω Πολιτεία και σφάζονται στο έδαφός της. |
Σημειώσεις
α) |
Τα κτηνιατρικά πιστοποιητικά εκδίδονται από την εξαγωγό χώρα, με βάση τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙ και σύμφωνα με τη μορφή που αντιστοιχεί στα συγκεκριμένα κρέατα. Περιλαμβάνουν, με την αριθμητική σειρά που αναφέρεται στο υπόδειγμα, τις βεβαιώσεις που απαιτούνται για κάθε τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές εγγυήσεις που απαιτούνται για την τρίτη εξαγωγό χώρα ή τμήμα αυτής. |
β) |
Χωριστό και ενιαίο πιστοποιητικό εκδίδεται επίσης για το κρέας που εξάγεται από μία μόνον περιοχή που περιλαμβάνεται στις στήλες 2 και 3 του μέρους 1 του παραρτήματος ΙΙ, αποστέλλεται στον ίδιο προορισμό και μεταφέρεται στο ίδιο σιδηροδρομικό βαγόνι, φορτηγό όχημα, αεροσκάφος ή πλοίο. |
γ) |
Το πρωτότυπο κάθε πιστοποιητικού αποτελείται από ένα μόνο φύλλο, διπλής όψης, ή, εάν απαιτείται περισσότερο κείμενο, καταρτίζεται έτσι ώστε όλες οι αναγκαίες σελίδες να αποτελούν ενιαίο και αδιαίρετο σύνολο. |
δ) |
Το πιστοποιητικό καταρτίζεται σε μία τουλάχιστον από τις επίσημες γλώσσες του κράτους μέλους της ΕΕ στον συνοριακό σταθμό του οποίου θα διενεργηθεί ο έλεγχος και του κράτους προορισμού μέλους της ΕΕ. Ωστόσο, τα εν λόγω κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τη χρήση άλλων γλωσσών, με τη συνοδεία, εάν χρειάζεται, επίσημης μετάφρασης. |
ε) |
Εάν για λόγους ταυτοποίησης των μερών της παρτίδας (πίνακας στο σημείο 8.3 του υποδείγματος πιστοποιητικού) επισυνάπτονται στο πιστοποιητικό πρόσθετες σελίδες, οι σελίδες αυτές θεωρείται επίσης ότι αποτελούν μέρος του πρωτότυπου πιστοποιητικού με την επίθεση της υπογραφής και της σφραγίδας του επίσημου κτηνιάτρου που εκδίδει το πιστοποιητικό σε καθεμία από τις σελίδες. |
στ) |
Όταν το πιστοποιητικό, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων πινάκων που αναφέρονται στο σημείο ε), αποτελείται από περισσότερες από μία σελίδες, κάθε σελίδα αριθμείται - (αριθμός σελίδας) από (συνολικός αριθμός σελίδων) - στο κάτω μέρος της και φέρει τον κωδικό αριθμό του πιστοποιητικού, που ορίστηκε από την αρμόδια αρχή, στην κορυφή της. |
ζ) |
Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρώνεται και να υπογράφεται από επίσημο κτηνίατρο. Κατά τη συμπλήρωση και υπογραφή του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές της εξαγωγού χώρας διασφαλίζουν ότι τηρούνται αρχές πιστοποίησης ισοδύναμες με αυτές που ορίζονται στην οδηγία 96/93/ΕΚ του Συμβουλίου. Το χρώμα της μελάνης της υπογραφής πρέπει να είναι διαφορετικό από το χρώμα των τυπογραφικών στοιχείων. Το ίδιο ισχύει και για τις σφραγίδες, με εξαίρεση τις ανάγλυφες σφραγίδες και τα υδατόσημα. |
η) |
Το πρωτότυπο πιστοποιητικό πρέπει να συνοδεύει την παρτίδα στον συνοριακό σταθμό ελέγχου της ΕΕ. |
(1) Με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων πιστοποίησης που προβλέπονται στις σχετικές συμφωνίες της Κοινότητας με τρίτες χώρες.
(2) Δεν περιλαμβάνεται το Κοσσυφοπέδιο, όπως ορίζεται στο ψήφισμα 1244 της 10ης Ιουνίου 1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
(3) Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας. Προσωρινός κωδικός που δεν προδικάζει κατ’ ουδένα τρόπο την οριστική ονομασία της χώρας, η οποία θα δοθεί μετά τη λήξη των διαπραγματεύσεων που διεξάγονται επί του παρόντος στα Ηνωμένα Έθνη.
(4) Η Σερβία και το Μαυροβούνιο είναι Δημοκρατίες, με χωριστό τελωνειακό έδαφος η καθεμία, και σχηματίζουν μαζί μια Ένωση Κρατών. Επομένως, πρέπει να περιληφθούν στον κατάλογο με χωριστές καταχωρίσεις.
— |
= |
Δεν έχει καθοριστεί πιστοποιητικό, και οι εισαγωγές νωπού κρέατος απαγορεύονται (εκτός από τα είδη που αναφέρονται στη σειρά για ολόκληρη τη χώρα). |
α |
= |
Ισχύει μόνον έως ότου αυτή η προσχωρούσα χώρα γίνει κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |