Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2169

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2169/2004 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2004, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1535/2003, με αντικείμενο λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς ενίσχυσης στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά

ΕΕ L 371 της 18.12.2004, p. 18–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 306M της 15.11.2008, p. 59–59 (MT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2169/oj

18.12.2004   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 371/18


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2169/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Δεκεμβρίου 2004

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1535/2003, με αντικείμενο λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς ενίσχυσης στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2201/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά (1), και ιδίως το άρθρο 6β παράγραφος 3 και το άρθρο 6γ παράγραφος 7,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1535/03 της Επιτροπής (2), προβλέπει ότι οι προσθήκες στις συμβάσεις αφορούν κατ’ ανώτατο όριο το 30 % της αρχικά προβλεφθείσας συμβατικής ποσότητας. Ωστόσο, για τα ξηρά σύκα που προορίζονται για την παραγωγή πολτών σύκων, οι προσθήκες αυτές μπορούν να φτάσουν έως το 100 % των αρχικά προβλεπομένων συμβατικών ποσοτήτων μεταξύ του παραγωγού και του μεταποιητή. Η παρέκκλιση αυτή ισχύει μόνον έως την περίοδο 2003/04.

(2)

Δεδομένου ότι είναι διαρκείς οι λόγοι για την παρέκκλιση αυτή, δηλαδή το γεγονός ότι η παραγωγή και η εξαγωγή είναι συνεχείς καθόλη τη διάρκεια της περιόδου, πρέπει να καταστεί διαρκής η εν λόγω παρέκκλιση.

(3)

Πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1535/2003.

(4)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1535/2003, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ωστόσο, οι προσθήκες που αναφέρονται στις συμβάσεις που αφορούν ξηρά σύκα μη μεταποιημένα τα οποία προορίζονται για την παραγωγή πολτών σύκων, μπορούν να συνάπτονται το αργότερο έως τις 31 Μαΐου και να αφορούν έως το 100 % κατ’ ανώτατο όριο των αρχικά προβλεπομένων συμβατικών ποσοτήτων.»

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την περίοδο 2004/05.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2004.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 297 της 21.11.1996, σ. 29· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 386/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 64 της 2.3.2004, σ. 25).

(2)  ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 14· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1132/2004 (ΕΕ L 219 της 19.6.2004, σ. 3).


Top