Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2306

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2306/2003 της Επιτροπής, της 29ης Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 280/98 για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2597/97 του Συμβουλίου περί συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά το γάλα κατανάλωσης που παράγεται στη Φινλανδία και τη Σουηδία

    ΕΕ L 342 της 30.12.2003, p. 10–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2306/oj

    32003R2306

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2306/2003 της Επιτροπής, της 29ης Δεκεμβρίου 2003, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 280/98 για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2597/97 του Συμβουλίου περί συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά το γάλα κατανάλωσης που παράγεται στη Φινλανδία και τη Σουηδία

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 342 της 30/12/2003 σ. 0010 - 0010


    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2306/2003 της Επιτροπής

    της 29ης Δεκεμβρίου 2003

    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 280/98 για παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2597/97 του Συμβουλίου περί συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά το γάλα κατανάλωσης που παράγεται στη Φινλανδία και τη Σουηδία

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, Φινλανδίας και Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 149 παράγραφος 1,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2596/97 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 149 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας(1) παρατείνει την περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας μπορούν να ληφθούν μεταβατικά μέτρα για να διευκολυνθεί η μετάβαση από τα καθεστώτα που υπήρχαν στην Αυστρία, στη Φινλανδία και στη Σουηδία κατά την προσχώρηση, στα καθεστώτα που προκύπτουν από την εφαρμογή των κοινών οργανώσεων αγοράς. Όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση που παράγεται στη Φινλανδία και τη Σουηδία, η περίοδος αυτή παρατείνεται έως τις 30 Απριλίου 2009.

    (2) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί αντίστοιχη παράταση των λεπτομερειών εφαρμογής που προβλέπονται στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 280/98 της Επιτροπής(2).

    (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 280/98 πρέπει να τροποποιηθεί σύμφωνα με τα ανωτέρω.

    (4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Στο άρθρο 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 280/98, οι όροι "31 Δεκεμβρίου 2003" αντικαθίστανται από τους όρους "30 Απριλίου 2009".

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2004.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 29 Δεκεμβρίου 2003.

    Για την Επιτροπή

    Franz Fischler

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ L 351 της 23.12.1997, σ. 12· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1805/2003 (ΕΕ L 265 της 16.10.2003, σ. 5).

    (2) ΕΕ L 28 της 4.2.1998, σ. 3· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 169/2000 (ΕΕ L 21 της 26.1.2000, σ. 10).

    Top