This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0264
2003/264/EC: Commission Decision of 21 December 2000 on the State aid implemented by Germany for Förderanlagen- und Kranbau Köthen GmbH and Kranbau Köthen GmbH (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 4403)
2003/264/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Γερμανία υπέρ των εταιρειών Foerderanlagen-und Kranbau Köthen GmbH και Kranbau Köthen GmbH (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4403]
2003/264/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Γερμανία υπέρ των εταιρειών Foerderanlagen-und Kranbau Köthen GmbH και Kranbau Köthen GmbH (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4403]
ΕΕ L 97 της 15.4.2003, p. 73–80
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2003/264/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 21ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Γερμανία υπέρ των εταιρειών Foerderanlagen-und Kranbau Köthen GmbH και Kranbau Köthen GmbH (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4403]
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 097 της 15/04/2003 σ. 0073 - 0080
Απόφαση της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με την κρατική ενίσχυση που χορήγησε η Γερμανία υπέρ των εταιρειών Foerderanlagen-und Kranbau Köthen GmbH και Kranbau Köthen GmbH [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4403] (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2003/264/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α), Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους βάσει των διατάξεων(1) του προαναφερθέντος άρθρου και λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ (1) Με επιστολή της 9ης Δεκεμβρίου 1997, η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με τη χορήγηση κρατικής ενίσχυσης από τη Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) και το ομόσπονδο κράτος της Σαξονίας-Άνχαλτ υπέρ των Foerderanlagen-und Kranbau Köthen GmbH και Kranbau Köthen GmbH. Η ενίσχυση αυτή πρωτοκολλήθηκε υπό τον αριθμό NN 191/97. (2) Με επιστολή της 16ης Μαρτίου 1998, η Επιτροπή ενημέρωσε τη Γερμανία σχετικά με την απόφασή της να κινήσει την επίσημη διαδικασία ελέγχου όσον αφορά την εν λόγω ενίσχυση και, με σχετική εντολή, την κάλεσε να διαβιβάσει πληροφορίες. (3) Η απόφαση της Επιτροπής για την κίνηση της διαδικασίας δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(2). Ως επακόλουθο, η Επιτροπή έλαβε τις παρατηρήσεις των ενδιαφερομένων, οι οποίες διαβιβάστηκαν στη Γερμανία. (4) Με επιστολές της 26ης και 28ης Αυγούστου 1998, η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με περαιτέρω ενισχύσεις προς την Kranbau Köthen GmbH. Η απόφαση για την κίνηση της επίσημης διαδικασίας ελέγχου προέβλεπε την πιθανότητα διεύρυνσης της διαδικασίας, για το λόγο αυτό συμπεριλήφθηκαν οι νέες ενισχύσεις στην ίδια διαδικασία. (5) Η Επιτροπή συζήτησε την εν λόγω υπόθεση με αντιπροσώπους των γερμανικών αρχών στο Βερολίνο στις 13 Νοεμβρίου 1998. Έλαβε επιστολή στις 3 Μαρτίου 1999 με πρόσθετα στοιχεία. Η συζήτηση με τις γερμανικές αρχές σχετικά με την εν λόγω υπόθεση επαναλήφθηκε στη σύσκεψη της 29ης Μαρτίου 1999 στο Βερολίνο, στην οποία η Επιτροπή κλήθηκε από τις γερμανικές αρχές να αναστείλει την εξέταση της υπόθεσης μέχρις ότου της διαβιβαστούν περαιτέρω πληροφορίες. Οι πληροφορίες αυτές διαβιβάστηκαν με επιστολές της 21ης και 28ης Μαΐου 1999. (6) Η Επιτροπή έλαβε την 1η Ιουλίου 1999 και με επιστολές της 12ης Ιουλίου, 10ης Σεπτεμβρίου, 29ης Σεπτεμβρίου και 6ης Οκτωβρίου 1999 πρόσθετες πληροφορίες από τη Γερμανία. Η υπόθεση ξανασυζητήθηκε την 6η Οκτωβρίου 1999 με τις γερμανικές αρχές στις Βρυξέλλες και η Επιτροπή παρουσίασε τα σημαντικότερα προβλήματα της εν λόγω ενίσχυσης με επιστολή της 26ης Οκτωβρίου 1999 προς τη Γερμανία. Στις 24 Νοεμβρίου 1999, 21 Μαρτίου, 27 Απριλίου, 18 Μαΐου, 20 Ιουνίου, 26 Ιουλίου και 27 Σεπτεμβρίου του 2000 διαβίβασε η Γερμανία τελικές πληροφορίες. II. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Η αποδέκτρια επιχείρηση (7) Η αποδέκτρια επιχείρηση είναι μια οικονομική οντότητα απαρτιζόμενη από δύο νομικά πρόσωπα(3), τη Foerderanlagen-und Kranbau Köthen GmbH (FKK) και την Kranbau Köthen (KK). (8) Η FKK έχει έδρα στο Köthen, του ομόσπονδου κρατιδίου Σαξονίας-Άνχαλτ. Σχεδίαζε και κατασκεύαζε γερανούς και εγκαταστάσεις. Το Δεκέμβριο του 1992 ιδιωτικοποιήθηκε έπειτα από ανοικτό διαγωνισμό με την πώλησή της στη Ludwig Willenborg Verwaltungsgesellschaft mbH und Co. KG. Αυτό αποτέλεσε την πρώτη ιδιωτικοποίηση της δικαιούχου εταιρείας. Στις 22 Ιουλίου 1997 η FKK κήρυξε πτώχευση· η έναρξη της σχετικής διαδικασίας πραγματοποιήθηκε την 1η Σεπτεμβρίου 1997. (9) Η Kranbau Köthen έχει την έδρα της στον ίδιο τόπο με την FKK. Σχεδιάζει και κατασκευάζει ειδικούς γερανούς, απαριθμεί 169 συνεργάτες και [...](4). Ανήκει εξ ολοκλήρου στην FKK. Πριν μεταβιβαστούν εμπορικές δραστηριότητες και περιουσιακά στοιχεία, η Kranbau Köthen αποτελούσε εταιρεία διάσωσης, ιδρυθείσα στις 28 Ιουνίου 1997, χωρίς εμπορικό χαρακτήρα. Η Kranbau Köthen ανέλαβε περιουσιακά στοιχεία και συμβάσεις της FKK, η διεκπεραίωση των οποίων δεν είχε αρχίσει ακόμη. (10) Το 1998 η Kranbau Köthen εξαγοράστηκε υπό συγκεκριμένους όρους από τον όμιλο Georgsmarienhütte-Gruppe (GMH-Gruppe) (περιγραφή κατωτέρω), ο οποίος δεν αποτελεί ΜΜΕ. Η FKK παρέμεινε μέτοχος. Ενισχύσεις προς την Kranbau Köthen δεν μπορούν να χαρακτηρισθούν ως ενισχύσεις προς ΜΜΕ, εξαιτίας της συμμετοχής της στον όμιλο GMH-Gruppe(5). Αρκετές κρατικές ενισχύσεις προς την Kranbau Köthen σχετίζονται με την εξαγορά της από τον όμιλο GMΗ. Ο νέος μελλοντικός ιδιοκτήτης της Kranbau Köthen (11) Νέος μελλοντικός ιδιοκτήτης της Kranbau Köthen είναι ο όμιλος GMH. Ο όμιλος αυτός δραστηριοποιείται στον τομέα της παραγωγής, επεξεργασίας και περαιτέρω κατεργασίας σιδήρου, χάλυβα, ανοξείδωτου χάλυβα, καθώς και άλλων πρώτων υλών και υλικών. Μοναδικός μέτοχος και διαχειριστής είναι ο Dr Jürgen Großmann. Στον όμιλο ανήκουν επιχειρήσεις στη Γερμανία και την Αυστρία, δυο εταιρείες ανακύκλωσης απομετάλλων και διάφορα χαλυβουργεία της Κοινότητας. Σύμφωνα με πληροφορίες που διαβιβάστηκαν από τη Γερμανία στον όμιλο απασχολούνται 5000 περίπου συνεργάτες [...]*. Δεν αποτελεί ΜΜΕ. Oικονομική εξέλιξη της αποδέκτριας επιχείρησης από το 1992 και έπειτα (12) Βάσει πληροφοριών της Γερμανίας, η FKK άρχισε να παρουσιάζει δυσχέρειες από το 1993 και 1994. Από το 1994 και έπειτα η επιχείρηση παρουσιάζει μόνον ζημίες, εξαιτίας των ακόλουθων προβλημάτων: λανθασμένοι χειρισμοί της διοίκησης, πολύ υψηλά έξοδα προσωπικού και ανάπτυξη του μη αποδοτικού κλάδου κατασκευής εγκαταστάσεων, ανεπαρκή χρηματοδοτικά μέσα του επενδυτή και αναποτελεσματική εφαρμογή του σχεδίου αναδιάρθρωσης. Τα εν λόγω προβλήματα οδήγησαν το 1995 την BvS και το ομόσπονδο κρατίδιο Σαξονίας-Άνχαλτ να προβούν σε συντονισμένη αναδιάρθρωση της επιχείρησης. (13) H Γερμανία υποστηρίζει ότι βασικές προϋποθέσεις μιας αποτελεσματικής αναδιάρθρωσης της FKK αποτελούσαν η εύρεση ενός νέου εταίρου και η αντικατάσταση της εμπορικής διοίκησης. Οι διαπραγματεύσεις με μια φινλανδική εταιρεία δεν απέδωσαν. Επιπλέον, ο εταίρος της FKK αρνήθηκε να εκπληρώσει το αίτημα της BvS σχετικά με την αλλαγή της διοίκησης. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα το 1996 να μην επιτευχθούν οι στόχοι του κύκλου εργασιών της FKK και τη δημιουργία υψηλών χρεών [...]*. Τα ληφθέντα για την ελάττωση του προσωπικού μέτρα [...]* συνεπάγονταν αποζημιώσεις για απολύσεις [...]*. Το 1997 αναγκάστηκε εντέλει η FΚΚ να ζητήσει την κίνηση πτωχευτικής διαδικασίας. (14) Στο πλαίσιο της πτωχευτικής διαδικασίας της FKK ιδρύθηκε το 1997, ως θυγατρική της, η Kranbau Köthen με σκοπό να αναλάβει το δυνητικά αποδοτικό τομέα κατασκευής γερανών της FKK. Βάσει πληροφοριών που διαβίβασε η Γερμανία το Νοέμβριο του 1999, ο σύνδικος πτώχευσης είχε υποβάλει ήδη από το 1997 σχέδιο αναδιάρθρωσης για την επιχείρηση κατασκευής γερανών της FKK, με σκοπό την αντιμετώπιση των δυσκολιών της εν λόγω επιχείρησης, οι οποίες εξακολουθούσαν να υπάρχουν παρά την ίδρυση της νέας επιχείρησης και την εξόφληση των εκκρεμούντων χρεών. Για την απόκτηση ουσιωδών περιουσιακών στοιχείων του τομέα κατασκευής γερανών της FKK και την εκτέλεση των έργων που ορίζονται στις μεταβιβασθείσες συμβάσεις, απαιτήθηκε αύξηση του κεφαλαίου της επιχείρησης. (15) Βασικό στοιχείο αποτέλεσε μια μεταβατική περίοδος, κατά την οποία διαχωρίστηκε η κατασκευή γερανών από την FKK ως ανεξάρτητος επιχειρησιακός κλάδος με ίδια κεφάλαια. Επιπλέον, το ίδιο διάστημα εκτελούνταν τα πρώτα μέτρα αναδιάρθρωσης και αναζητείτο εταίρος. Μόλις βρέθηκε κατάλληλος εταίρος, συγκεκριμένα ο όμιλος GMH, τον Αύγουστο του 1998, λήφθηκαν περαιτέρω μέτρα για την ολοκλήρωση του σχεδίου αναδιάρθρωσης. (16) Το σχέδιο αναδιάρθρωσης προβλέπει τα ακόλουθα: Η Kranbau Köthen να επικεντρωθεί στη σχεδίαση και κατασκευή μη φορητών ειδικών γερανών (για αποστολές σε ειδικές τοποθεσίες). Στο πλαίσιο αυτό ανήκει και ο σχεδιασμός και η κατασκευή πλήρων γερανών, καθώς και η κατασκευή και παράδοση ανταλλακτικών και οι σχετικές υπηρεσίες, όπως η μετατροπή γερανών. Η αναδιάρθρωση καλύπτει το διάστημα από το 1997 έως το 2001 και περιλαμβάνει τη μείωση των εξόδων, τη συνεχή μείωση του προσωπικού, την παροχή των αναγκαίων πόρων για τη χρηματοδότηση των συμβάσεων και την απόκτηση των βασικών, για τη συνέχιση των εμπορικών δραστηριοτήτων στον τομέα της κατασκευής γερανών, περιουσιακών στοιχείων της FKK, καθώς και την απόκτηση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη και τον εκσυγχρονισμό του φάσματος των προϊόντων που παράγει η Kranbau Köthen. Επιπλέον, θα πρέπει να βελτιωθούν οι εγκαταστάσεις, οι οποίες παραδόθηκαν από την FKK και παρέμεναν εν μέρει ανεκμετάλλευτες και πεπαλαιωμένες. Τα εν λόγω οργανωτικά μέτρα συνοδεύονται από χρηματοοικονομική αναδιάρθρωση, η οποία στηρίζεται στην εισφορά κεφαλαίου και χρηματοοικονομικών πόρων για την εκτέλεση των συμβάσεων. (17) Σύμφωνα με εκτιμήσεις των γερμανικών αρχών, η KK θα επωφεληθεί από την ένταξή της στον όμιλο GMH, καθώς διαθέτει την απαραίτητη και άκρως σημαντική για την KK εμπειρία στον τομέα της παραγωγής, της διάθεσης και της εκπαίδευσης. (18) O προβλεπόμενος για το 2000 και το 2001 κύκλος εργασιών πιθανότατα να επιτευχθεί κυρίως λόγω της πρόσφατης επιτυχούς ανάληψης τριών μεγάλων παραγγελιών [...]*. Βάσει πληροφοριών που διαβιβάστηκαν το Σεπτέμβριο του 2000, κατά την περίοδο αυτή λήφθηκαν αρκετές παραγγελίες, ώστε να μπορεί η KK να αξιοποιήσει πλήρως την παραγωγική της ικανότητα έως τα μέσα του 2001. (19) Οι δαπάνες αναδιάρθρωσης μεταξύ 1997 και 2001 κατανέμονται ως εξής: ΠΙΝΑΚΑΣ 1 Δαπάνες αναδιάρθρωσης της Kranbau Köthen >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> (20) [...]*, η σοβαρότητα του σχεδίου αναδιάρθρωσης διαφαίνεται στη νέα έκθεση της διοίκησης της ΚΚ, η οποία ελέγχθηκε εντωμεταξύ από ορκωτούς ελεγκτές [...]*. (21) Η Επιτροπή γνωρίζει ότι πρέπει να στηρίξει την αξιολόγηση της ενίσχυσης της ΚΚ στα στοιχεία για το 1997 που αντιστοιχούν στο διάστημα της εκτέλεσης των μέτρων αναδιάρθρωσης. Με τον καινούργιο επενδυτή, τον όμιλο GMH, έγιναν αναπόφευκτα ουσιαστικές τροποποιήσεις του σχεδίου αναδιάρθρωσης, στο οποίο αντικατοπτρίζεται η νέα πραγματικότητα. Οι παρακάτω τιμές, εφόσον πρόκειται για πραγματικές τιμές(6), ανταποκρίνονται στις εν λόγω τροποποιήσεις, ενώ οι προβλεπόμενες για το διάστημα 2000 έως 2002 βασίζονται ακόμα στην εκδοχή του σχεδίου αναδιάρθρωσης του 1997. Όλες οι τιμές είναι σε εκατομμύρια γερμανικά μάρκα (DEM). ΠΙΝΑΚΑΣ 2 Οικονομικές επιδόσεις της Kranbau Köthen((Ο πίνακας περιέχει επιλεγμένα δεδομένα και είναι ελλιπής από λογιστικής πλευράς.)) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> ΠΗΓΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ Χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της FKK (πρώτο πακέτο ενίσχυσης) (22) Στην ανακοίνωση προς την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα υπέρ της FKK αναφέρονται τα μέτρα της Treuhandanstalt (Treuhand) υπέρ της FKK πριν και κατά τη διάρκεια της ιδιωτικοποίησης το 1992. Το διάστημα μεταξύ 1993 και 1994 η αναποτελεσματική εκτέλεση ενός παλαιότερου σχεδίου αναδιάρθρωσης είχε ως αποτέλεσμα σημαντικά προβλήματα ρευστότητας. Στις αρχές του 1995 η επιβίωση της FKK ήταν άκρως αβέβαιη. Για το λόγο αυτό το Μάρτιο του 1995 η BvS, το ομόσπονδο κρατίδιο Σαξονίας- Άνχαλτ και ο τότε ιδιώτης επενδυτής κατέληξαν σε ένα πακέτο χρηματοδοτικών μέτρων. Έως και το 1995 λήφθηκαν τα ακόλουθα μέτρα υπέρ της FKK: ΠΙΝΑΚΑΣ 3 Κρατικά χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της FKK >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της Kranbau Köthen (δεύτερο πακέτο ενίσχυσης) (23) Στην ανακοίνωση της 9ης Δεκεμβρίου 1997 η Γερμανία παρουσίασε τις πρώτες πληροφορίες σχετικά με τα κρατικά χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της ΚΚ από το 1997 και έπειτα. Βάσει των τελευταίων στοιχείων το δεύτερο πακέτο ενίσχυσης περιλαμβάνει 30,9 εκατομμύρια DEM και προβλέπεται να χρηματοδοτήσει την αναδιάρθρωση από το 1997 έως το 2001. ΠΙΝΑΚΑΣ 4 Κρατικά χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της Kranbau Köthen (δεύτερο πακέτο ενίσχυσης) >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> Ιδιωτικά μέτρα χρηματοδότησης υπέρ της Kranbau Köthen (24) Iδιωτική συμβολή μπορούσε να γίνει μόνο στο πλαίσιο της εξαγοράς της Kranbau Köthen από τον όμιλο GMH τον Ιούλιο του 1998. Βάσει των στοιχείων του Νοεμβρίου 1999, καθώς και των μετέπειτα διαβιβασθέντων στοιχείων, η ιδιωτική συμβολή στις δαπάνες αναδιάρθρωσης συνίσταται σε μια εισφορά ρευστού ύψους 3 εκατομμυρίων DEM, σε ένα δάνειο υπέρ της Kranbau Köthen, ύψους 1,879 εκατομμυρίων DEM, και σε εγγυήσεις ύψους 9,5 εκατομμυρίων DEM (σύνολο 14,379 εκατομμυρίων DEM). Οι εν λόγω συνεισφορές έγιναν χωρίς κρατική ενίσχυση. (25) Επιπλέον, η Γερμανία κάνει λόγο για περαιτέρω ιδιωτικές συνεισφορές, δηλαδή από το προσωπικό της Kranbau Köthen, με παραίτηση από μισθούς και ημερομίσθια, συνολικού ύψους 3 εκατομμυρίων DEM, καθώς και από την εκχώρηση τεχνογνωσίας από τον όμιλο GMH στην Kranbau Köthen, που υποτίθεται ότι είναι αξίας 3,4 εκατομμυρίων DEM. H ΣΧΕΤΙΚΗ ΑΓΟΡΑ (26) H Kranbau Köthen βελτιώνει, σχεδιάζει και παράγει μη φορητούς ειδικούς γερανούς, καθώς και τα αντίστοιχα ανταλλακτικά τους και μεμονωμένες κατασκευές. (27) Η Επιτροπή δεν διαθέτει ακριβή στοιχεία σχετικά με την περιορισμένη αγορά μη φορητών ειδικών γερανών, στο χώρο της οποίας δραστηριοποιείται η ΚΚ. Εξάλλου, δεν υπάρχουν ενδείξεις πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στον εν λόγω χώρο. Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι στο σύνολο του κλάδου κατασκευής γερανών υπάρχει σε γενικά πλαίσια έντονος ανταγωνισμός. Υπήρχαν επομένως λόγοι να θεωρηθεί ότι υφίσταται πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα στον ευρύτερο αυτό επιχειρησιακό κλάδο(7). Βάσει των στοιχείων που διαβίβασε η γερμανική ΕΣΥ στην Επιτροπή διαφαίνεται ότι ο κύκλος εργασιών του συνόλου των γερμανών κατασκευαστών γερανών και συναφών εγκαταστάσεων παρουσίασε έντονη αύξηση από 20,5 δισεκατομμύρια DEM (1998) σε 21,9 δισεκατομμύρια DEM (1999). (28) Oι εμπορικές δραστηριότητες του κλάδου κατασκευής ειδικών γερανών καλύπτουν τουλάχιστον τον ΕΟΧ(8). Εντός της Κοινότητας, στον εν λόγω κλάδο παρατηρείται έντονη διασυνοριακή εμπορική δραστηριότητα. ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ (29) Η επίσημη διαδικασία ελέγχου κινήθηκε, δεδομένου ότι παρέμεναν αδιευκρίνιστα το είδος και οι στόχοι των ενισχύσεων υπέρ της Kranbau Köthen που περιγράφονται από τη Γερμανία, ενώ οι ενισχύσεις, των οποίων τα ως άνω στοιχεία είχαν διευκρινιστεί, προφανώς δεν ανταποκρίνονταν στα κριτήρια που ισχύουν για τις ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης και καθορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση κρατικών ενισχύσεων διάσωσης και αναδιάρθρωσης προβληματικών επιχειρήσεων(9) ("κατευθυντήριες γραμμές"). Το διάστημα που κινήθηκε η επίσημη διαδικασία ελέγχου η Επιτροπή έκανε επίσης λόγο για το ενδεχόμενο πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στον εν λόγω κλάδο. (30) Οι ενισχύσεις δεν θα μπορούσαν να χαρακτηρισθούν ενισχύσεις διάσωσης, δεδομένου ότι αρκετά μέτρα δεν πληρούσαν τους όρους των κατευθυντήριων γραμμών και ότι στην περίπτωση δύο εξ αυτών υπήρξε σοβαρή υπέρβαση της γενικής προθεσμίας των έξι μηνών. Στην προκειμένη περίπτωση δεν υπήρχαν λόγοι για την εκπρόθεσμη χορήγησή τους. (31) Προκειμένου να χαρακτηρισθούν οι ενισχύσεις ως ενισχύσεις αναδιάρθρωσης θα έπρεπε να είχε προηγηθεί ανάλυση των προβλημάτων, στην οποία θα παρουσιάζονταν οι δυσχέρειες και να είχε εκπονηθεί ένα σχέδιο αναδιάρθρωσης. Όντως έλλειπαν πληροφορίες όσον αφορά την εξέλιξη της παραγωγικής ικανότητας και, καθώς κανένας επενδυτής δεν ενδιαφερόταν για την επιχείρηση, το συμπέρασμα ήταν ότι η επιχείρηση διετηρούνταν εν ζωή με τεχνητό τρόπο. Επιπλέον, το ίδιο διάστημα η συμμετοχή επενδυτών στις δαπάνες αναδιάρθρωσης ήταν ανεπαρκής. III. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΑΛΛΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ (32) Τον Απρίλιο του 1997 ένα μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου υπέβαλε καταγγελία στην Επιτροπή εκ μέρους ανταγωνιστικής επιχείρησης από τη δυτική Γερμανία κατά της FKK. Την 1η Απριλίου 1999 η εν λόγω καταγγελία αποσύρθηκε, χωρίς αιτιολόγηση. Μετά τη δημοσίευση της επιστολής της Επιτροπής προς τη Γερμανία στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων του Νοεμβρίου του 1998 ακολούθησε και δεύτερη καταγγελία εκ μέρους ανταγωνιστικής επιχείρησης από τη δυτική Γερμανία κατά της Kranbau Köthen η οποία, επίσης, αποσύρθηκε χωρίς αιτιολόγηση στις 27 Απριλίου 1999. Εκτός αυτού, λήφθηκαν παρατηρήσεις από έναν ολλανδό πελάτη της Kranbau Köthen υπέρ αυτής. (33) Οι προαναφερθείσες παρατηρήσεις διαβιβάστηκαν στη Γερμανία. Με επιστολή της 3ης Μαΐου 1999 οι γερμανικές αρχές αμφισβήτησαν τις εν λόγω καταγγελίες και επικαλέσθηκαν την απόσυρσή τους. Το Νοέμβριο του 2000 εστάλησαν δυο επιστολές από τρίτα μέρη. Η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη τις νέες αυτές παρατηρήσεις για την παρούσα απόφαση, εξαιτίας της εκπρόθεσμης υποβολής τους σε σχέση με την προθεσμία του ενός μηνός που είχε ορισθεί κατά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας. IV. ΕΚΤΙΜΗΣΗ Εφαρμογή του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ (34) Κατ' εφαρμογήν του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ οι ενισχύσεις προς κάποιες επιχειρήσεις είναι ασυμβίβαστες προς την κοινή αγορά, όταν επηρεάζουν τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών και στρεβλώνουν τον ανταγωνισμό στην κοινή αγορά ή αποτελούν απειλή στρέβλωσής του. (35) Η Γερμανία απέδειξε επαρκώς ότι δύο από τα μέτρα της BvS, στο πλαίσιο συντονισμένης δράσης το 1995, συγκεκριμένα, ένα δάνειο ύψους 8,2 εκατομμυρίων DEM και μια παραίτηση από απαιτήσεις ύψους 6,8 εκατομμυρίων DEM, αφορούσαν την αντιστάθμιση απαιτήσεων έναντι της BvS. Βάσει μιας ειδικής ρήτρας της σύμβασης ιδιωτικοποίησης της FKK, το 1992, η BvS μπορούσε να θεωρηθεί υπεύθυνη για την μη χορήγηση στην ιδιωτικοποιηθείσα επιχείρηση του συνόλου των ιδίων πόρων που προβλέπεται στη σύμβαση. Το 1994 επιβεβαιώθηκε το γεγονός αυτό, συγκεκριμένα το εκλιπόν ποσό ιδίων κεφαλαίων υπολογίστηκε στα 15 εκατομμύρια DEM. Αυτό επιβεβαιώθηκε εν συνεχεία από εξωτερικούς πραγματογνώμονες. (36) Προκειμένου να αποφευχθούν καταγγελίες, η BvS διέθεσε το 1995 στην FKK βάσει των δυο προαναφερθέντων μέτρων συνολικά 15 εκατομμύρια DEM. Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ικανοποίηση εμπεριστατωμένης απαίτησης μπορεί να χαρακτηρισθεί ως συνήθης επιχειρηματική πράξη. Επομένως, τα δυο αυτά μέτρα που ελήφθησαν το 1995 δεν αποτελούν κρατική ενίσχυση. (37) Οι πόροι που χορηγήθηκαν στην αποδέκτρια επιχείρηση από τη Γερμανία στο πλαίσιο του πρώτου και του δεύτερου πακέτου ενίσχυσης, αποφέρουν σε μια συγκεκριμένη προβληματική επιχείρηση οικονομικά οφέλη, τα οποία κατά πάσα πιθανότητα δεν θα ελάμβανε από εμπορικές πηγές. Ωστόσο, η παροχή πόρων αποτελεί κρατική ενίσχυση και μπορεί να προκαλέσει στρέβλωση του ανταγωνισμού, εξαιτίας της φύσεως των πόρων. Οι εν λόγω ενισχύσεις, εξαιρουμένων των δυο μέτρων του 1995 για τη χορήγηση του ποσού των 15 εκατομμυρίων DEM, εμπίπτουν στο πλαίσιο εφαρμογής του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, εξαιτίας της φύσεως των ενισχύσεων και του γεγονότος ότι στην κοινή αγορά διεξάγονται διασυνοριακές συναλλαγές στις αγορές στις οποίες δραστηριοποιείται η αποδέκτρια επιχείρηση - είτε πρόκειται για την FKK είτε για την KK. Κρατικές ενισχύσεις του πλαισίου εφαρμογής του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, οι οποίες συμβιβάζονται με την κοινή αγορά (38) Τα μέτρα που εμπίπτουν στο πλαίσιο εφαρμογής του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ είναι σε γενικές γραμμές ασυμβίβαστα με την κοινή αγορά όταν δεν εμπίπτουν στις παρεκκλίσεις του άρθρου 87 παράγραφος 2 ή 3 της συνθήκης ΕΚ. Σε κάθε περίπτωση, βάσει του άρθρου 88 παράγραφος 3 τα κράτη μέλη οφείλουν να ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις ενισχύσεις πριν από τη χορήγησή τους. (39) Στην προκειμένη υπόθεση το άρθρο 87 παράγραφος 3 έχει ιδιαίτερη σημασία. Το εν λόγω άρθρο επιτρέπει στην Επιτροπή να εγκρίνει κρατικές ενισχύσεις όταν συντρέχουν ορισμένες προϋποθέσεις. Αυτές αναφέρονται σε ενισχύσεις που ορίζονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ), οι οποίες συνδέονται με την ανάπτυξη ορισμένων οικονομικών κλάδων, στο βαθμό που δεν αλλοιώνουν τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο τέτοιον, ώστε να θίγεται το κοινό συμφέρον. Στις κατευθυντήριες γραμμές ορίστηκαν από την Επιτροπή οι προϋποθέσεις για την εφαρμογή της παρέκκλισης του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ. (40) Βάσει και του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) η Επιτροπή δικαιούται να εγκρίνει κρατικές ενισχύσεις για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης περιοχών με εξαιρετικά χαμηλό βιοτικό επίπεδο ή με υψηλό ποσοστό υποαπασχόλησης. Τα νέα ομόσπονδα κρατίδια εμπίπτουν στο πλαίσιο εφαρμογής της εν λόγω παρέκκλισης(10). Στην προκειμένη υπόθεση όμως η ενίσχυση αποβλέπει κυρίως στη διάσωση ή αναδιάρθρωση μιας προβληματικής επιχείρησης και όχι στην προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης μιας περιφέρειας. Παρά τη συμβολή μιας με επιτυχία διασωθείσας ή αναδιαρθρωμένης επιχείρησης στην ανάπτυξη μιας περιοχής, η ενίσχυση πρέπει να εγκριθεί βάσει των διατάξεων του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) και όχι βάσει του στοιχείου α) της ίδιας παραγράφου. Χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της FKK - Πρώτο πακέτο ενίσχυσης (41) Σύμφωνα με επιστολή της Γερμανίας της 28ης Αυγούστου 1998 η FKK έλαβε συνολικά 141,363 εκατομμύρια DEM από το πρώτο πακέτο ενίσχυσης, συμπεριλαμβανομένου του ποσού των 15 εκατομμυρίων DEM που εγκρίθηκε το 1995 και δεν αποτελεί κρατική ενίσχυση. Η Επιτροπή εκτιμά τη διαδικασία βάσει των στοιχείων που της διαβιβάστηκαν ως εξής. (42) Όσον αφορά στις επιχορηγήσεις για το κοινωνικό πρόγραμμα συνολικού ύψους 14,243 εκατομμυρίων DEM, οι οποίες καταβλήθηκαν πριν από την ιδιωτικοποίηση του 1992, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι οι υποχρεώσεις μιας επιχείρησης σχετικά με την πληρωμή αποζημιώσεων και συντάξεων ανήκουν βάσει του εργατικού δικαίου ή των συλλογικών συμβάσεων στις κανονικές δαπάνες μιας επιχείρησης και πρέπει να καλύπτονται από ίδιους πόρους. Για το λόγο αυτό η κρατική συμμετοχή στις εν λόγω δαπάνες πρέπει να χαρακτηρισθεί ως ενίσχυση. Επομένως, οι προαναφερθείσες επιχορηγήσεις αποτελούν κρατική ενίσχυση. (43) Τα δάνεια και οι εγγυήσεις υπέρ της Kranbau Köthen που χορηγήθηκαν πριν από την ιδιωτικοποίησή της στο πλαίσιο του καθεστώτος ενίσχυσης Treuhand NN 108/91(11) συμβιβάζονται με το εν λόγω εγκεκριμένο καθεστώς(12), ανεξαρτήτως του ύψους τους. (44) Η αποπληρωμή παλαιών δανείων ύψους 45,921 εκατομμυρίων DEM πριν από την ιδιωτικοποίηση του 1992 αφορά σε παλαιές δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν το διάστημα πριν από την 1η Ιουλίου 1990, και για το λόγο αυτό δεν θεωρείται ενίσχυση βάσει του καθεστώτος ενίσχυσης Treuhand NN 108/99(13). (45) Όσον αφορά τα μέτρα στα πλαίσια της ιδιωτικοποίησης του 1992, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι οι άμεσες επενδυτικές ενισχύσεις βασίζονται σε ένα εγκεκριμένο καθεστώς ενίσχυσης(14) και δεν είναι επομένως απαραίτητο να εκτιμηθούν από την Επιτροπή. Όσον αφορά την παραίτηση από την αξίωση επιστροφής επιχορηγήσεων για το κοινωνικό πρόγραμμα, πρόκειται για ενισχύσεις η επιστροφή των οποίων δεν είχε προβλεφθεί ποτέ, εξαιτίας των δυσχερειών που αντιμετώπιζε η επιχείρηση. Δεδομένου ότι η ένταση ενίσχυσης για τη χορήγηση εγγυήσεων και δανείων με σκοπό τη διάσωση και αναδιάρθρωση προβληματικών επιχειρήσεων είναι 100 %, η παραίτηση από την επιστροφή των επιχορηγήσεων δεν μπορεί να θεωρηθεί ως νέα ενίσχυση. (46) Τα υπόλοιπα μέτρα στα πλαίσια της ιδιωτικοποίησης εμπίπτουν στο εγκεκριμένο από την Επιτροπή καθεστώς Treuhand-E 15/92(15). Βάσει πληροφοριών της Επιτροπής η επιχείρηση πωλήθηκε στους πλειοδότες στα πλαίσια ανοικτής και άνευ όρων διαδικασίας. Στοιχεία σχετικά με την τιμή πώλησης δεν διαβιβάστηκαν. Δεδομένου ότι ενόψει της ιδιωτικοποίησης συμφωνήθηκε η κάλυψη ζημιών και η ανάληψη επικείμενων ζημιών, η Επιτροπή αποφαίνεται ότι η επιχείρηση πωλήθηκε σε αρνητική τιμή(16). Τα μέτρα της ενίσχυσης είναι ανεξαρτήτως του ύψους των ποσών συμβιβάσιμα προς το προαναφερθέν καθεστώς Treuhand-Beihilferegime(17), καθώς η επιχείρηση δεν απασχολούσε, βάσει στοιχείων της Γερμανίας, παραπάνω από 1000 άτομα. (47) Το μόνο μέτρο, το οποίο εφαρμόστηκε στο πλαίσιο συντονισμένης δράσης το 1995 και θα μπορούσε να αποτελέσει κρατική ενίσχυση, είναι η παράταση της υπάρχουσας εγγύησης. Η εν λόγω εγγύηση χορηγήθηκε αρχικά πριν από την ιδιωτικοποίηση του 1992 και εμπίπτει στο πλαίσιο του σχετικού καθεστώτος ενίσχυσης Treuhand. Δεδομένου λοιπόν ότι εμπίπτει στο πλαίσιο εφαρμογής εγκεκριμένου καθεστώτος και ότι η έντασή της υπολογίζεται σε κάθε περίπτωση στο 100 % του ποσού της εγγύησης, η Επιτροπή δεν αναγνωρίζει την παράτασή της ως περαιτέρω ενίσχυσης. Χρηματοδοτικά μέτρα υπέρ της Kranbau Köthen - δεύτερο πακέτο ενίσχυσης (48) Το δεύτερο πακέτο ενίσχυσης υπέρ της Kranbau Köthen είχε προβλεφθεί για την αναδιάρθρωσή της μεταξύ 1997 και 2001. Οι όροι για την χορήγηση ενισχύσεων αναδιάρθρωσης περιγράφονται στο σημείο 3.2 των κατευθυντήριων γραμμών. Στην προκειμένη περίπτωση πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις. Αποκατάσταση της μακροχρόνιας βιωσιμότητας (49) Μια σημαντική προϋπόθεση για την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών αποτελεί η αποκατάσταση της μακροχρόνιας βιωσιμότητας εντός εύλογου διαστήματος βασιζόμενου σε ρεαλιστικά δεδομένα. Με το σχέδιο αναδιάρθρωσης λύνονται τα προβλήματα της αποδέκτριας εταιρείας στον τομέα της κατασκευής γερανών. Με τα προαναφερθέντα μέτρα αναδιάρθρωσης μειώθηκαν σημαντικά οι δαπάνες παραγωγής της ΚΚ. Εκτός αυτού, η επιχείρηση επωφελήθηκε και από ένα στοιχείο που δεν εξαρτάται από την ίδια, δηλαδή τη βελτίωση της κατάστασης στην αγορά. (50) Επιπλέον, η ΚΚ θα ωφεληθεί σημαντικά από τη συμμετοχή της στον όμιλο GMH, λόγω της απαραίτητης και άκρως σημαντικής πείρας του ομίλου στον τομέα της παραγωγής, της επεξεργασίας και της εκπαίδευσης. Με την ένταξη της ΚΚ στον όμιλο GMH, η επιχείρηση θα αποκτήσει επίσης πρόσβαση σε νέους πελάτες, τόσο εντός όσο και εκτός του ομίλου, καθώς και σε χρηματοδοτικά μέσα. Το ότι με την εν λόγω ένταξη δημιουργούνται νέοι πελάτες επιβεβαιώθηκε εν τω μεταξύ από τα στοιχεία όσον αφορά τις παραγγελίες και τη βιωσιμότητα της επιχείρησης. (51) Ως έχουν επί του παρόντος τα στοιχεία σχετικά με τις επιδόσεις της επιχείρησης και όπως αυτά προβλέπονται για το μέλλον, σε συνδυασμό μάλιστα με το βελτιωμένο επίπεδο παραγγελιών της Kranbau Köthen, ενισχύεται το τελικό συμπέρασμα ότι η βιωσιμότητα της επιχείρησης μπορεί να αποκατασταθεί μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα. Κατά συνέπεια, η προϋπόθεση αυτή πληρούται. Αποτροπή αθέμιτων στρεβλώσεων του ανταγωνισμού (52) Οι αποδέκτες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τις ενισχύσεις προκειμένου να αυξάνουν το παραγωγικό τους δυναμικό, ενώ σε περιπτώσεις πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας σε ορισμένους τομείς οφείλουν να προβούν σε μείωσή του. Κατά την περίοδο της αρχικής κοινοποίησης υφίσταντο ενδείξεις πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στον κλάδο της κατασκευής γερανών. Δεδομένου ότι η αναδιάρθρωση είχε ξεκινήσει ήδη κατά την κίνηση της διαδικασίας πτώχευσης της FKK, η παραγωγική ικανότητα αποτελεί σημαντικό στοιχείο. Ο εκσυγχρονισμός της επιχείρησης κατασκευής γερανών επετεύχθη με την αύξηση της αποτελεσματικότητάς της, χωρίς να αυξηθεί η συνολική παραγωγική ικανότητα της αποδέκτριας εταιρείας. (53) Επιπλέον, διαπιστώνεται ότι η ΚΚ δεν ανέλαβε το σύνολο των γραμμών παραγωγής της προκάτοχού της, FKK, αλλά μόνον κάποιες από αυτές. Συνεπώς, η επιχείρηση συρρικνώθηκε και ο αριθμός του προσωπικού της μειώθηκε. Η συνολική παραγωγική ικανότητα της επιχείρησης όντως μειώθηκε χάρη στο κλείσιμο ορισμένων από τις παλαιότερες παραγωγικές μονάδες της FKK. (54) Δυσλειτουργίες της παραγωγής θα εξακολουθήσουν βέβαια να υπάρχουν, ιδιαίτερα στον τομέα της κατασκευής, από τον οποίο εξαρτάται και ο αριθμός των ετοιμοπαράδοτων γερανών. Εξαιτίας του εμπορικού αντικειμένου της Kranbau Köthen, δηλαδή την παράδοση γερανών και ανταλλακτικών προσαρμοσμένων στις ανάγκες του πελάτη, η παραγωγική ικανότητα της επιχείρησης δεν μπορεί να εκτιμηθεί εύκολα. Εντούτοις, δεν υφίστανται, όπως προαναφέρθηκε, ενδείξεις πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας στην αγορά στην οποία δραστηριοποιείται η ΚΚ. (55) Τέλος, η Επιτροπή επισημαίνει ότι στην αγορά στην οποία δραστηριοποιείται, η ΚΚ δέχεται ανταγωνισμό από θυγατρικές πολύ μεγαλύτερων εταιρειών. Επομένως, η ενίσχυση προς την ΚΚ θα μπορούσε να παρουσιάσει ελάχιστες στρεβλωτικές για τον ανταγωνισμό ιδιότητες. Λαμβανομένου υπόψη του σκοπού τους, οι ενισχύσεις αναδιάρθρωσης στα πλαίσια του δεύτερου πακέτου ενίσχυσης δεν θα προκαλέσουν αθέμιτη στρέβλωση του ανταγωνισμού. Η εν λόγω προϋπόθεση πληρούται. Αναλογικότητα της ενίσχυσης (56) Το ποσό και η ένταση της ενίσχυσης πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο δυνατό που απαιτείται για να καταστεί δυνατή η αναδιάρθρωση και να είναι ανάλογα προς το σύνολο των δαπανών αναδιάρθρωσης. Η αποδέκτρια εταιρεία οφείλει να συμβάλει σημαντικά στις δαπάνες αναδιάρθρωσης της προβληματικής εταιρείας. Στην περίπτωση χορήγησης ενισχύσεως αναδιάρθρωσης σε προβληματική εταιρεία, η βιωσιμότητα της οποίας στηρίζεται ανέκαθεν σε κρατικούς πόρους, θα πρέπει το ποσό της ενίσχυσης να συγκεντρωθεί από εξωεταιρικούς, ιδιωτικούς πόρους, καθώς μπορεί οι συνεισφορές της αποδέκτριας εταιρείας να προέρχονται έμμεσα από κρατική ενίσχυση. (57) Η μεταβίβαση, βάσει πληροφοριών της Γερμανίας, διαχειριστικών δαπανών ύψους [...]* από τον όμιλο GMH στην Kranbau Köthen, δεν μπορεί να θεωρηθεί ως μέτρο μείωσης των δαπανών αναδιάρθρωσης της Kranbau Köthen. Παρά το ότι οι γερμανικές αρχές χαρακτηρίζουν τη συνεργασία με το διοικητικό συμβούλιο του ομίλου GMH ως μεταβίβαση τεχνογνωσίας, παραμένει αδιευκρίνιστο αν η τεχνογνωσία και τα δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και ιδιωτικής ιδιοκτησίας μεταβιβάστηκαν στην Kranbau Köthen ή αν της παραχωρήθηκαν υπό μορφή αδείας. Η μεταβίβαση φαίνεται ότι αφορά κυρίως την παροχή υπηρεσιών. Εντούτοις, οι δαπάνες διαχείρισης που προκύπτουν σε μια επιχείρηση λόγω της αγοράς και της ενσωμάτωσης κάποιας άλλης επιχείρησης, δεν περιλαμβάνονται εν γένει στις δαπάνες αναδιάρθρωσης της επιχείρησης. (58) Η συμβολή των εργαζομένων, υπό μορφή μειωμένων ημερομισθίων και μισθών, δεν συνιστά σημαντική ιδιωτική συνεισφορά. Εντούτοις, η Επιτροπή εκτιμά ιδιαίτερα τα εν λόγω μέτρα, καθώς αποδεικνύουν την θέληση του προσωπικού της επιχείρησης να διεκπεραιωθεί με επιτυχία η αναδιάρθρωση, συμβάλλοντας συγχρόνως στη μείωση των χρηματοδοτικών αναγκών της επιχείρησης. (59) Η συνεισφορά των υπόλοιπων παραγόντων, ιδιαίτερα η ρευστότητα και οι χρηματοοικονομικές διευκολύνσεις του ομίλου GMH, μπορούν μετά βεβαιότητας να χαρακτηρισθούν συνεισφορές [...]* του επενδυτή και μάλιστα σημαντικές. Συνεπώς, η προϋπόθεση πληρούται. Πλήρης εκτέλεση του σχεδίου αναδιάρθρωσης (60) Η επιχείρηση που λαμβάνει ενισχύσεις αναδιάρθρωσης υποχρεούται να τηρήσει πλήρως το σχέδιο αναδιάρθρωσης, το οποίο παρουσίασε στην Επιτροπή και εγκρίθηκε εν συνεχεία από αυτή. Η εκτέλεση του σχεδίου αναδιάρθρωσης ελέγχεται βάσει των ετήσιων εκθέσεων που υποβάλλει η Γερμανία στην Επιτροπή. V. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ (61) Η Επιτροπή υποστηρίζει ότι τα μέτρα που εφαρμόστηκαν το 1995 υπέρ της FKK, αξίας 15 εκατομμυρίων DEM, δεν αποτελούν κρατική ενίσχυση. Σύμφωνα με την Επιτροπή, η Γερμανία εφήρμοσε το δεύτερο πακέτο ενίσχυσης που πρωτοκολλήθηκε υπό τον αριθμό C 15/98 (προηγούμενη καταχώρηση NN 191/97) κατά παράβαση του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ. Εντούτοις, το εν λόγω πακέτο ενίσχυσης πληροί, παρά την παράτυπη εφαρμογή του, τους όρους των κατευθυντήριων γραμμών για τις ενισχύσεις αναδιάρθρωσης, και συνεπώς είναι συμβιβάσιμο με την κοινή αγορά, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η ενίσχυση αναδιάρθρωσης ad-hoc που χορήγησε η Γερμανία υπέρ της Kranbau Köthen GmbH, η οποία απαρτίζεται από τη Förderanlagen- und Kranbau Köthen GmbH και την Kranbau Köthen GmbH, ύψους 27,8 εκατομμυρίων DEM (14,21 εκατομμύρια ευρώ) είναι, βάσει των διατάξεων του άρθρου 2, συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά. Η εν λόγω ενίσχυση αποτελείται από τα ακόλουθα μέτρα: α) επιχορηγήσεις της Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) και του ομόσπονδου κράτους της Σαξονίας-Άνχαλτ, ύψους 16,3 εκατομμυρίων DEM (8, 33 εκατομμύρια ευρώ). β) αντεγγύηση της BvS, ύψους 11,5 εκατομμυρίων DEM (5,88 εκατομμύρια ευρώ). Άρθρο 2 1. Το σχέδιο αναδιάρθρωσης πρέπει να εφαρμοσθεί στο ακέραιο. Πρέπει να ληφθούν όλα τα απαραίτητα μέτρα, προκειμένου να διασφαλιστεί η εφαρμογή του σχεδίου. 2. Η Γερμανία δεσμεύεται να υποβάλλει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου. 3. Σε περίπτωση μη τήρησης των όρων της παραγράφου 1 και 2, είναι δυνατό να απαιτηθεί η επιστροφή της ενίσχυσης. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2000. Για την Επιτροπή Mario Monti Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ C 338 της 6.11.1998, σ. 4. (2) ΕΕ C 338 της 6.11.1998, σ. 4. (3) Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δήλωσε ως εξής: "Στο πλαίσιο του δικαίου του ανταγωνισμού, νοείται ως επιχείρηση μια οικονομική ενότητα από την άποψη του αντικειμένου της οικείας συμφωνίας, έστω και αν, από νομική άποψη, η οικονομική αυτή ενότητα αποτελείται από πλείονα φυσικά ή νομικά πρόσωπα" (υπόθεση 170/83, Hydrotherm κατά Andreoli, συλλογή 1984, σ. 2999)· παρεμφερής υπόθεση Τ-234/95, DSG Dradenauer Stahlgesellschaft, απόφαση του Πρωτοδικείου της 29ης Ιουνίου 2000, αιτιολογική σκέψη 124, δημοσίευση εκκρεμεί). (4) Επιχειρηματικό απόρρητο. (5) Βλέπε το κοινοτικό πλαίσιο για τις κρατικές ενισχύσεις στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, (ΕΕ C 213 της 27.7.1996, σ. 4). (6) Οι τιμές για το 1998 και το 1999 αντλήθηκαν από τα λογιστικά βιβλία και επικυρώθηκαν από ανεξάρτητους ελεγκτές. (7) Βλέπε το "Statistisches Handbuch für den Maschinenbau" της ένωσης γερμανών κατασκευαστών μηχανημάτων και εγκαταστάσεων eV, έκδοση 1997, σ. 57. (8) Βλέπε την απόφαση της Επιτροπής της 17ης Αυγούστου 1999, σχετικά με την υπόθεση IV//M.1594 - Preussag/Babcock Borsig αιτιολογική σκέψη 16. (9) ΕΕ C 368 της 23.12.1994, σ. 12. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές δημοσιεύθηκαν εκ νέου το 1999 στην ΕΕ C 288 της 9.10.1999, σ. 2. Οι νέες κατευθυντήριες γραμμές δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην προκειμένη υπόθεση, καθώς τα μέτρα ενίσχυσης ελήφθησαν πριν από τη δημοσίευση των γραμμών αυτών (βλέπε το σημείο 7, έκδοση του 1999). (10) Βλέπε την απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την ενίσχυση N 464/93. (11) SG(91) D/17825 της 26.9.1991. (12) To καθεστώς ενίσχυσης Treuhand-Beihilferegime NN 108/91 περιλαμβάνει δάνεια και εγγυήσεις της Treuhand προς επιχειρήσεις, ως πρώτο βήμα για την ιδιωτικοποίησή τους, και δεν προβλέπει κατώτατα όρια. (13) Βάσει του καθεστώτος Treuhand-Beihilferegime NN 108/91 η παραίτηση από απαιτήσεις έναντι επιχειρήσεων πριν από την 1.7.1990 δεν αποτελεί κρατική ενίσχυση, όταν οι απαιτήσεις αυτές συνδέονται με αυθαίρετα μέτρα που λήφθηκαν στο πλαίσιο του παλαιότερου μοντέλου της κατευθυνόμενης οικονομίας. (14) Επενδυτικές ενισχύσεις βάσει του "προγράμματος κοινής δράσης για τη βελτίωση της περιφερειακής οικονομικής διάρθρωσης". Τα μέτρα αυτά θεωρούνται βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ περιφερειακές επενδυτικές ενισχύσεις και εγκρίθηκαν λόγω της εξαίρεσης του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ. (15) SG(92) D/17613 της 8.12.1992. (16) Βάσει της τέταρτης παραγράφου του καθεστώτος ενίσχυσης Treuhand E 15/92, η Επιτροπή υποστηρίζει ότι στις αρνητικές τιμές μπορούν να περιλαμβάνονται επιχορηγήσεις, με τις οποίες ο αγοραστής μπορεί να αναλάβει τις ζημίες της προβληματικής επιχείρησης. (17) Βάσει της τρίτης παραγράφου του καθεστώτος ενίσχυσης Treuhand E 15/92. έπρεπε τα δάνεια και οι εγγυήσεις σε περιπτώσεις ιδιωτικοποιήσεων επιχειρήσεων να χορηγούνται σε αρνητική τιμή όταν η επιχείρηση απασχολούσε παραπάνω από 1000 συνεργάτες. Βάσει πληροφοριών των γερμανικών αρχών η επιχείρηση απασχολούσε το έτος 1992 718 συνεργάτες. Για το λόγο αυτό ενέπεσαν τα εν λόγω μέτρα στο πλαίσιο εφαρμογής του συγκεκριμένου καθεστώτος ενίσχυσης.