This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0463
96/463/EC: Council Decision of 23 July 1996 designating the reference body responsible for collaborating in rendering uniform the testing methods and the assessment of the results for pure-bred breeding animals of the bovine species
96/463/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1996 για τον ορισμό του οργανισμού αναφοράς που αναλαμβάνει να συνεργαστεί στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής
96/463/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1996 για τον ορισμό του οργανισμού αναφοράς που αναλαμβάνει να συνεργαστεί στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής
ΕΕ L 192 της 2.8.1996, p. 19–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; καταργήθηκε από 32016R1012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32016R1012 | 01/11/2018 |
96/463/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1996 για τον ορισμό του οργανισμού αναφοράς που αναλαμβάνει να συνεργαστεί στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 192 της 02/08/1996 σ. 0019 - 0020
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 23ης Ιουλίου 1996 για τον ορισμό του οργανισμού αναφοράς που αναλαμβάνει να συνεργαστεί στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής (96/463/ΕΚ) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την πρόταση της Επιτροπής, την οδηγία 87/328/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1987, σχετικά με την αποδοχή στην αναπαραγωγή βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής (1), και ιδίως το άρθρο 5, Εκτιμώντας: ότι, προκειμένου να υπάρξει ομοιομορφία των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων κατά την αποδοχή για αναπαραγωγή βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής, πρέπει να ορισθεί ένας οργανισμός αναφοράς 7 ότι πρέπει να καθορισθούν οι αρμοδιότητες και τα καθήκοντα του οργανισμού αυτού 7 ότι, υπό το φως της κτηθείσας πείρας, είναι ευκταίο να ορισθεί το κέντρο «INTERBULL» ως οργανισμός αναφοράς επιφορτισμένος να συνεργάζεται στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 1. Το κέντρο που αναφέρεται στο παράρτημα Ι ορίζεται ως οργανισμός αναφοράς επιφορτισμένος να συνεργάζεται στο θέμα της ομοιομορφίας των μεθόδων δοκιμής και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων των βοοειδών καθαρής φυλής. 2. Τα καθήκοντα του κέντρου που ορίστηκε στην παράγραφο 1 καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 1996. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος I. YATES (1) EE αριθ. L 167 της 26. 6. 1987, σ. 54 7 οδηγία όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης του 1994. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Ονομασία του Κέντρου: INTERBULL Centre Department of Animal Breeding and Genetics Swedisch University of Agricultural Sciences Box 7023 S-750 07 Uppsala, Sweden ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Τα καθήκοντα του κέντρου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της απόφασης είναι τα ακόλουθα: 1. λειτουργία ως κέντρο τεκμηρίωσης και πληροφόρησης αναφορικά με τις μεθόδους δοκιμής και εκτίμησης της γενετικής αξίας των ζώων του βοείου είδους αναπαραγωγής καθαρής φυλής για τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την απόφαση 86/130/ΕΟΚ (1). Το έργο αυτό αφορά τα εξής: - τακτική συλλογή των αποτελεσμάτων των γενετικών αξιολογήσεων καθώς και των σχετικών στοιχείων υπολογισμού, - σύγκριση των διαφόρων μεθόδων δοκιμής και εκτίμησης της γενετικής αξίας των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής 7 2. κατόπιν αιτήσεως των κρατών μελών ή της Επιτροπής: α) παροχή βοήθειας για την εναρμόνιση των διαφόρων μεθόδων δοκιμής και εκτίμησης της γενετικής αξίας των βοοειδών αναπαραγωγής καθαρής φυλής, ιδίως με τη σύσταση των μεθόδων υπολογισμού που πρέπει να χρησιμοποιούνται 7 β) παροχή τεχνικής βοήθειας προκειμένου να καταστεί δυνατή η σύγκριση των αποτελεσμάτων των μεθόδων δοκιμής και εκτίμησης της γενετικής αξίας των ζώων στα διάφορα κράτη μέλη, και ιδίως με: - την εκπόνηση των πρωτοκόλλων ελέγχου που επιτρέπουν την επίτευξη αξιολογήσεων στα διάφορα κράτη μέλη κατά τρόπο ώστε να βελτιώνεται η συνεκτικότητα των αποτελεσμάτων καθώς και η αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων επιλογής, - την πραγματοποίηση διεθνούς αξιολόγησης των ζώων με βάση τη γενετική αξιολόγηση που πραγματοποιήθηκε στα διάφορα κράτη μέλη, - τη διάδοση των επιμέρους αποτελεσμάτων που προέκυψαν από τις διεθνείς αξιολογήσεις, - τη δημοσίευση των τύπων μετατροπής καθώς και όλων των σχετικών γενετικών εργασιών 7 γ) παροχή βοήθειας στους οργανισμούς που αναφέρονται στο σημείο Ι του παραρτήματος της απόφασης 86/130/ΕΟΚ στο θέμα της συμμετοχής στις συγκρίσεις των αποτελεσμάτων της εκτίμησης της γενετικής αξίας σε διεθνές επίπεδο 7 δ) παροχή υπηρεσιών εμπειρογνώμονα σχετικά με την αξιολόγηση των ζώων αναπαραγωγής καθαρής φυλής και προσπάθεια ρύθμισης των προβλημάτων που συνδέονται με τη γενετική αξιολόγηση που πραγματοποιείται στα διάφορα κράτη μέλη. (1) ΕΕ αριθ. L 101 της 17. 4. 1986, σ. 37 7 απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 94/515/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L 207 της 10. 8. 1994, σ. 30).