Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982L0443

    Οδηγία 82/443/EOK του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1982 για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/EOK και 77/800/EOK όσον αφορά το καθεστώς των φόρων κύκλου εργασιών και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που εφαρμόζονται κατά τη διεθνή κυκλοφορία ταξιδιωτών

    ΕΕ L 206 της 14.7.1982, p. 35–36 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; καταργήθηκε εμμέσως από 32007L0074

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1982/443/oj

    31982L0443

    Οδηγία 82/443/EOK του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1982 για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/EOK και 77/800/EOK όσον αφορά το καθεστώς των φόρων κύκλου εργασιών και των ειδικών φόρων κατανάλωσης που εφαρμόζονται κατά τη διεθνή κυκλοφορία ταξιδιωτών

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 206 της 14/07/1982 σ. 0035 - 0036
    Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 9 τόμος 1 σ. 0094
    Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 09 τόμος 1 σ. 0132
    Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 9 τόμος 1 σ. 0094
    Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 09 τόμος 1 σ. 0132


    *****

    ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 29ης Ιουνίου 1982

    για την τροποποίηση των οδηγιών 69/169/ΕΟΚ και 77/800/ΕΟΚ όσον αφορά το καθεστώς των φόρων κύκλου εργασιών και των ειδικών φόρων καταναλώσεως που εφαρμόζονται κατά τη διεθνή κυκλοφορία ταξιδιωτών

    (82/443/ΕΟΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 99,

    την πρόταση της Επιτροπής (1),

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),

    τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επι- τροπής (3),

    Εκτιμώντας:

    ότι οι ενδοκοινοτικές φορολογικές απαλλαγές συμβάλλουν στην αλληλοδιασύνδεση των οικονομιών των Κρατών μελών·

    ότι, για να επιτευχθεί ο στόχος αυτός προς το συμφέρον του πληθυσμού των Κρατών μελών, πρέπει να αυξηθεί η αξία των απαλλαγών που καθορίζονται από το άρθρο 2 της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 1969 περί εναρμονίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των σχετικών με τις απαλλαγές από τους φόρους κύκλου εργασιών και τους ειδικούς φόρους καταναλώσεως που εισπράττονται κατά την εισαγωγή στο πλαίσιο της διεθνούς κυκλοφορίας ταξιδιωτών (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/933/ΕΟΚ (5)·

    ότι για τη διατύπωση της περιεκτικότητας σε αλκοόλη πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις της οδηγίας 76/766/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στους αλκοολομετρικούς πίνακες (6), και να τροποποιηθούν αναλόγως τα άρθρα 4 και 5 της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ και το άρθρο 1 της οδηγίας 77/800/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1977 όσον αφορά την παραχώρηση παρεκκλίσεως στο Βασίλειο της Δανίας για το καθεστώς των φόρων κύκλου εργασιών και των ειδικών φόρων καταναλώσεως των εφαρμοζομένων στο πλαίσιο της διεθνούς κυκλοφορίας ταξιδιωτών (7)·

    ότι η κατάσταση της οικονομίας κατά την παρούσα περίοδο επιβάλλει την παραχώρηση συμπληρωματικής προθεσμίας στο Βασίλειο της Δανίας για να προβεί στην αύξηση της αξίας των απαλλαγών υπέρ των ταξιδιωτών που έρχονται από άλλα Κράτη μέλη της Κοινότητος,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

    Άρθρο 1

    Τα άρθρα 1 και 2 της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ τροποποιούνται ως εξής:

    1. στο άρθρο 1 παράγραφος 3, οι «σαράντα ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες» αντικαθίστανται από «το ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1»·

    2. στο άρθρο 2 παράγραφος 1, οι «εκατόν ογδόντα ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες» αντικαθίστανται από «210 ECU»·

    3. στο άρθρο 2 παράγραφος 2, οι «πενήντα ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες αντικαθίστανται από «60 ECU»·

    4. στο άρθρο 2 παράγραφος 3, οι «εκατόν ογδόντα ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες» αντικαθίστανται από «το ποσό που προβλέπεται στην παράγραφο 1».

    Άρθρο 2

    Στα άρθρα 4 και 5 της οδηγίας 69/169/ΕΟΚ και στο άρθρο 1 της οδηγίας 77/800/ΕΟΚ, οι «22 βαθμοί» αντικαθίστανται από το «22 % vol».

    Άρθρο 3

    1. Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία από την 1η Ιανουαρίου 1983.

    Το Βασίλειο της Δανίας, όμως, θέτει σε ισχύ τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθεί με το άρθρο 1 παράγραφος 2 το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 1984.

    2. Τα Κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή για τις διατάξεις που θεσπίζουν για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.

    Άρθρο 4

    Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.

    Έγινε στο Βρυξέλλες, στις 29 Ιουνίου 1982.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    P. de KEERSMAEKER

    (1) ΕΕ αριθ. C 318 της 19. 12. 1979, σ. 5.

    (2) ΕΕ αριθ. C 117 της 12. 5. 1980, σ. 83.

    (3) ΕΕ αριθ. C 113 της 7. 5. 1980, σ. 34.

    (4) ΕΕ αριθ. L 133 της 4. 6. 1969, σ. 6.

    (5) ΕΕ αριθ. L 338 της 25. 11. 1981, σ. 24.

    (6) ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 149.

    (7) ΕΕ αριθ. L 336 της 27. 12. 1977, σ. 21.

    Top