EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42006D0278
2006/278/EC,Euratom: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of 6 April 2006 appointing an Advocate-General to the Court of Justice of the European Communities
2006/278/EG,Euratom: Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 6. April 2006 zur Ernennung eines Generalanwalts beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
2006/278/EG,Euratom: Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 6. April 2006 zur Ernennung eines Generalanwalts beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
ABl. L 104 vom 13.4.2006, p. 36–36
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ABl. L 270M vom 29.9.2006, p. 406–406
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 06/10/2006
13.4.2006 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 104/36 |
BESCHLUSS DER VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN
vom 6. April 2006
zur Ernennung eines Generalanwalts beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
(2006/278/EG, Euratom)
DIE VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 223,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 139,
in Erwägung nachstehenden Grundes:
Gemäß den Artikeln 5, 7 und 8 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs ist aufgrund des Ausscheidens von Herrn Antonio TIZZANO für die Dauer von dessen verbleibender Amtszeit, d. h. bis zum 6. Oktober 2006, ein Generalanwalt zu ernennen —
BESCHLIESSEN:
Artikel 1
Herr Paolo MENGOZZI wird für die Zeit vom Tag seiner Vereidigung bis zum 6. Oktober 2006 zum Generalanwalt beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt.
Artikel 2
Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
Geschehen zu Brüssel am 6. April 2006.
Der Präsident
G. WOSCHNAGG