EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008E0844

Rådets fælles holdning 2008/844/FUSP af 10. november 2008 om ændring af fælles holdning 2006/276/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus

EUT L 300 af 11.11.2008, p. 56–56 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/04/2009; ophævet ved 32009E0314

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2008/844/oj

11.11.2008   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 300/56


RÅDETS FÆLLES HOLDNING 2008/844/FUSP

af 10. november 2008

om ændring af fælles holdning 2006/276/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 15, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 10. april 2006 vedtog Rådet fælles holdning 2006/276/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus og om ophævelse af fælles holdning 2004/661/FUSP (1).

(2)

Rådet besluttede den 13. oktober 2008 at forlænge de restriktive foranstaltninger, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, med 12 måneder. For at fremme dialogen med de belarussiske myndigheder og indførelsen af foranstaltninger til styrkelse af demokratiet og respekten for menneskerettighederne besluttede Rådet imidlertid samtidig i en periode på seks måneder, som kan ændres, ikke at anvende det forbud mod ophold, der er rettet mod visse ansvarlige i Belarus; forbuddet gælder dog stadig dem, der er impliceret i sagerne om de forsvundne personer fra 1999-2000, og formanden for den centrale valgkommission.

(3)

Ved udløbet af ovennævnte periode på seks måneder gennemgår Rådet situationen i Belarus og vurderer de fremskridt, som de belarussiske myndigheder har gjort med reformen af valgloven for at bringe den på linje med OSCE-forpligtelserne og andre internationale standarder for demokratiske valg. Rådet vurderer også alle konkrete aktioner med sigte på at styrke respekten for de demokratiske værdier, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder ytringsfriheden og mediefriheden samt forsamlingsfriheden og den politiske foreningsfrihed, og retsstaten. Rådet kan beslutte, at anvende forbuddet mod ophold på et tidligere tidspunkt, hvis det måtte vise sig nødvendigt i lyset af de belarussiske myndigheders handlinger på demokrati- og menneskerettighedsområdet.

(4)

Rådets fælles holdning 2008/288/FUSP af 7. april 2008 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus indtil den 10. april 2009 bør ophæves —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES HOLDNING:

Artikel 1

Fælles holdning 2006/276/FUSP forlænges indtil den 13. oktober 2009.

Artikel 2

1.   Foranstaltningerne i artikel 1, stk. 1, litra b), i fælles holdning 2006/276/FUSP suspenderes indtil den 13. april 2009, for så vidt de gælder for Youri Nikolaïevitch Podobed.

2.   Foranstaltningerne i artikel 1, stk. 1, litra c), i fælles holdning 2006/276/FUSP suspenderes indtil den 13. april 2009.

Artikel 3

Denne fælles holdning tages inden den 13. april 2009 op til fornyet vurdering i lyset af situationen i Belarus.

Artikel 4

Fælles holdning 2008/288/FUSP ophæves.

Artikel 5

Denne fælles holdning har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Artikel 6

Denne fælles holdning offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. november 2008.

På Rådets vegne

B. KOUCHNER

Formand


(1)  EUT L 101 af 11.4.2006, s. 5.


Top