Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22019D1836

Det Blandede Eøs-Udvalgs Afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019 om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen 2019/1836

EUT L 279 af 31.10.2019, p. 143–148 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1836/oj

31.10.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 279/143


DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE nr. 78/2019

af 29. marts 2019

om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen 2019/1836

DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —

under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (»EØS-aftalen«), særlig artikel 98, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (1), som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4, EUT L 187 af 12.7.2016, s. 30, og EUT L 278 af 27.10.2017, s. 54, skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(2)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1033 af 23. juni 2016 om ændring af forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter, forordning (EU) nr. 596/2014 om markedsmisbrug og forordning (EU) nr. 909/2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler (2) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(3)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (3), som berigtiget i EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116, skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(4)

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1034 af 23. juni 2016 om ændring af direktiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter (4) skal indarbejdes i EØS-aftalen.

(5)

Direktiv 2014/65/EU ophæver Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF (5), som er indarbejdet i EØS-aftalen, og som derfor skal udgå af EØS-aftalen.

(6)

I forordning (EU) nr. 600/2014 angives det, i hvilke tilfælde Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) midlertidigt kan forbyde eller begrænse visse typer af finansielle aktiviteter, og der fastsættes betingelser herfor, jf. artikel 9, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 (6) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (7). I forbindelse med EØS-aftalen skal disse beføjelser udøves af EFTA-Tilsynsmyndigheden for så vidt angår EFTA-staterne, jf. punkt 31g og 31i i bilag IX til EØS-aftalen. For at sikre, at EBA's og ESMA's ekspertise inddrages i processen, og at der er sammenhæng mellem de to søjler, vil EFTA-Tilsynsmyndighedens afgørelser blive vedtaget på grundlag af udkast udarbejdet af EBA eller ESMA, alt efter omstændighederne. Herigennem bevares hovedfordelene ved, at tilsynet føres af en fælles myndighed.

(7)

De kontraherende parter er enige om, at denne afgørelse gennemfører den aftale, som afspejles i EU's og EØS/EFTA-landenes finans- og økonomiministres konklusioner af 14. oktober 2014 (8) vedrørende indarbejdelsen af EU's forordninger for ESA'erne i EØS-aftalen.

(8)

Bilag IX til EØS-aftalen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I bilag IX til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:

1)

Følgende indsættes i punkt 13b (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF):

», som ændret ved:

32014 L 0065: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349), som berigtiget i EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116

2)

Punkt 31ba (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF) affattes således:

»32014 L 0065: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349), som berigtiget i EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116, som ændret ved:

32016 L 1034: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1034 af 23. juni 2016 (EUT L 175 af 30.6.2016, s. 8).

Direktivets bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale og medmindre andet er fastsat i denne aftale, forstås udtrykkene »medlemsstat(er)« og »kompetente myndigheder« således, at de ud over deres betydning i direktivet også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.

b)

Henvisninger til medlemmer af ESCB forstås således, at de, ud over den betydning de har i direktivet, også omfatter EFTA-staternes nationale centralbanker.

c)

Henvisninger til andre retsakter i direktivet anses for relevante, i det omfang og i den form disse indarbejdes i aftalen.

d)

I artikel 3, stk. 2, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 2. juli 2014« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019«, og ordene »den 3. juli 2019« læses som »i fem år herefter«.

e)

I artikel 16, stk. 11, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 2. juli 2014« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019«.

f)

I artikel 41, stk. 2, ændres »EU« til »EØS«.

g)

I artikel 57:

i)

I stk. 5, andet afsnit, ændres ordene »griber det ind« til ordene »griber ESMA eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne, ind«

ii)

I stk. 6 indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne« efter ordet »ESMA«.

h)

I artikel 70, stk. 6, litra f) og g), læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 2. juli 2014« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019«.

i)

I artikel 79:

i)

I stk. 1, andet afsnit, indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne« efter ordet »ESMA«.

ii)

I stk. 1, femte afsnit, indsættes ordene », EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordene »Kommissionen, ESMA«.

j)

I artikel 81, stk. 5, artikel 82, stk. 2, og artikel 87, stk. 1, indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne« efter ordet »ESMA«.

k)

I artikel 86 ændres ordene »ESMA, som« til ordene »ESMA. ESMA eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne«.

l)

I artikel 95, stk. 1, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene »den 3. januar 2018« som »datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019«.«

3)

Punkt 31baa (udgået) affattes således:

»32014 R 0600: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84), som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4, EUT L 187 af 12.7.2016, s. 30, og EUT L 278 af 27.10.2017, s. 54, som ændret ved:

32016 R 1033: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1033 af 23. juni 2016 (EUT L 175 af 30.6.2016, s. 1).

Forordningens bestemmelser læses med henblik på denne aftale med følgende tilpasninger:

a)

Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale og medmindre andet er fastsat i denne aftale, forstås udtrykkene »medlemsstat(er)« og »kompetente myndigheder« således, at de ud over deres betydning i forordningen også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.

b)

Henvisninger til medlemmer af ESCB forstås således, at de, ud over den betydning de har i forordningen, også omfatter EFTA-staternes nationale centralbanker.

c)

Medmindre andet er fastsat i denne aftale, samarbejder Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) eller Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), alt efter omstændighederne, og EFTA-Tilsynsmyndigheden, ligesom de udveksler oplysninger og konsulterer hinanden ved anvendelsen af forordningen, navnlig før de gennemfører foranstaltninger.

d)

Henvisninger til andre retsakter i forordningen anses for relevante, i det omfang og i den form disse indarbejdes i aftalen.

e)

Henvisninger til ESMA's beføjelser i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 i forordningen forstås i de tilfælde, som er omhandlet i og i overensstemmelse med punkt 31i i dette bilag, som henvisninger til EFTA-Tilsynsmyndighedens beføjelser for så vidt angår EFTA-staterne.

f)

I artikel 1, stk. 1, litra e):

i)

For så vidt angår EFTA-staterne læses ordene »de kompetente myndigheders, ESMA's og EBA's« som »de kompetente myndigheders og EFTA-Tilsynsmyndighedens«

ii)

Ordene »eller, for så vidt angår EFTA-staterne, EFTA-Tilsynsmyndighedens beføjelser« indsættes efter ordene «ESMA's beføjelser«.

g)

I artikel 4:

i)

I stk. 4 indsættes ordene »og EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »Kommissionen«

ii)

I stk. 7 indsættes ordene »eller, for så vidt angår dispensationer, der er blevet givet af EFTA-staternes kompetente myndigheder, inden datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019« efter ordene »den 3. januar 2018«.

h)

I artikel 7, stk. 1, artikel 9, stk. 2, artikel 11, stk. 1, og artikel 19, stk. 1, indsættes ordene »og EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »Kommissionen«.

i)

I artikel 36, stk. 5:

i)

I første og andet punktum læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordet »ESMA« som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

Ordene », og medtager alle meddelelser, som den har modtaget fra EFTA-Tilsynsmyndigheden, på listen« indsættes efter ordene »ESMA offentliggør en liste over samtlige meddelelser, som den modtager«.

j)

I artikel 37, stk. 2:

i)

For så vidt angår EFTA-staterne læses ordene »den 3. januar 2018« som »på datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019«.

ii)

Ordene »artikel 101 og 102 i TEUF« erstattes af »artikel 53 og 54 i EØS-aftalen«.

k)

I artikel 40:

i)

For så vidt angår EFTA-staterne læses ordet »ESMA« i stk. 1-4, 6 og 7 som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

For så vidt angår EFTA-staterne læses ordet »EU-retten« i stk. 2 som »EØS-aftalen«.

iii)

I stk. 3 erstattes ordene »efter høring af offentlige organer« til »efter ESMA's høring af offentlige organer«.

iv)

I stk. 3 erstattes ordene »uden at afgive den i artikel 43 fastsatte udtalelse« af »uden at ESMA afgiver den i artikel 43 fastsatte udtalelse«.

v)

I stk. 5 erstattes ordene »enhver beslutning om at træffe foranstaltninger« af »alle sine beslutninger om at træffe foranstaltninger«.

vi)

I stk. 5 indsættes efter »denne artikel.««EFTA-Tilsynsmyndigheden offentliggør på sit websted en meddelelse om alle sine egne beslutninger om at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel. På ESMA's websted offentliggøres der en henvisning til offentliggørelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens meddelelse.«

l)

I artikel 41:

i)

For så vidt angår EFTA-staterne læses ordet »EBA« i stk. 1-4, 6 og 7 som »EFTA-Tilsynsmyndigheden«.

ii)

For så vidt angår EFTA-staterne læses ordet »EU-retten« i stk. 2 som »EØS-aftalen«.

iii)

I stk. 3 erstattes ordene »uden at afgive den i artikel 43 fastsatte udtalelse« af »uden at EBA afgiver den i artikel 43 fastsatte udtalelse«.

iv)

I stk. 5 erstattes ordene »enhver beslutning om at træffe foranstaltninger« af »alle sine beslutninger om at træffe foranstaltninger«.

v)

I stk. 5 indsættes efter »denne artikel.«»EFTA-Tilsynsmyndigheden offentliggør på sit websted en meddelelse om alle sine egne beslutninger om at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel. På ESMA's websted offentliggøres der en henvisning til offentliggørelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens meddelelse.«

m)

I artikel 45:

i)

I stk. 1 indsættes ordene »eller, for så vidt angår EFTA-staterne, EFTA-Tilsynsmyndigheden« efter ordet »ESMA«.

ii)

I stk. 2, 4, 5, 8 og 9 samt i stk. 3, første afsnit, indsættes ordene »eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne« efter ordet »ESMA«

iii)

I stk. 3, litra c), andet og tredje afsnit, indsættes ordene »eller udarbejder udkast for EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne« efter ordene »inden den træffer foranstaltninger«.

iv)

I stk. 6 læses ordene »enhver beslutning« som »alle sine beslutninger«.

v)

I stk. 6 indsættes efter ordene »stk. 1, litra c).«»EFTA-Tilsynsmyndigheden offentliggør på sit websted en meddelelse om alle sine egne beslutninger om at indføre eller forlænge en foranstaltning som omhandlet i stk. 1, litra c). På ESMA's websted offentliggøres der en henvisning til offentliggørelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens meddelelse.«

vi)

I stk. 7 indsættes ordene »på ESMA's websted eller, for så vidt angår foranstaltninger truffet af EFTA-Tilsynsmyndigheden, når meddelelsen offentliggøres på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted« efter ordene »når meddelelsen offentliggøres«.«

4)

Følgende led indsættes i punkt 31bc (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012):

»32014 R 0600: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84), som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4, EUT L 187 af 12.7.2016, s. 30, og EUT L 278 af 27.10.2017, s. 54

Artikel 2

Den islandske og den norske udgave af forordning (EU) nr. 600/2014, som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4, EUT L 187 af 12.7.2016, s. 30, og EUT L 278 af 27.10.2017, s. 54, og forordning (EU) 2016/1033 og direktiv 2014/65/EU, som berigtiget i EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116, og direktiv (EU) 2016/1034, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er begge autentiske.

Artikel 3

Denne afgørelse træder i kraft, dagen efter at den sidste meddelelse er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1 (9).

Artikel 4

Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.

Udfærdiget i Bruxelles, den 29. marts 2019.

På Det Blandede EØS-valgsvegne

Claude MAERTEN

Formand


(1)  EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84.

(2)  EUT L 175 af 30.6.2016, s. 1.

(3)  EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349.

(4)  EUT L 175 af 30.6.2016, s. 8.

(5)  EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1.

(6)  EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12.

(7)  EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84.

(8)  Rådets konklusioner truffet af EU's og EØS/EFTA-landenes finans- og økonomiministre, 14178/1/14, REV 1.

(9)  Forfatningsmæssige krav angivet.


BILAG

DE KONTRAHERENDE PARTERS FÆLLES ERKLÆRING

til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. 78/2019 af 29. marts 2019 om indarbejdelse af direktiv 2014/65/EU i EØS-aftalen

De kontraherende parter er enige om, at indarbejdelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU ikke berører de alment gældende nationale bestemmelser om screeningen af direkte udenlandske investeringer af hensyn til sikkerheden eller den offentlige orden.


Top