Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0413

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/413 af 14. marts 2019 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 for så vidt angår tredjelande, som følger sikkerhedsnormer, der er anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed (EØS-relevant tekst.)

C/2019/1884

EUT L 73 af 15.3.2019, p. 98–104 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/413/oj

15.3.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 73/98


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/413

af 14. marts 2019

om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 for så vidt angår tredjelande, som følger sikkerhedsnormer, der er anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 af 11. marts 2008 om fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2320/2002 (1), særlig artikel 4, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Kommissionens forordning (EF) nr. 272/2009 (2) supplerer de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed som fastlagt i bilaget til forordning (EF) nr. 300/2008.

(2)

I forordning (EF) nr. 272/2009 pålægges Kommissionen ligeledes at anerkende ækvivalensen af sikkerhedsnormer i tredjelande i overensstemmelse med kriterierne i afsnit E i bilaget til nævnte forordning.

(3)

Bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 (3) indeholder en liste over de tredjelande, som overholder sikkerhedsnormer, der er anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer.

(4)

Kommissionen har modtaget en bekræftelse fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om, at landet vil opretholde forskrifter og normer for luftfartssikkerhed, som er ækvivalente med EU-lovgivningen, ud over datoen for dets udtræden af Den Europæiske Union den 30. marts 2019.

(5)

Kommissionen har kontrolleret, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland opfylder kriterierne i afsnit E i bilaget til forordning (EF) nr. 272/2009.

(6)

Kommissionen har etableret en passende procedure for at omfordele ansvaret for udpegelsen af luftfartsselskaber, sikkerhedsgodkendte fragtagenter fra tredjelande og tredjelandes kendte befragtere, som i øjeblikket udpeges af Det Forenede Kongerige som henholdsvis ACC3, RA3 og KC3, til de øvrige medlemsstater, og at denne proces bør reguleres ved hjælp af midlertidige gennemførelsesbestemmelser.

(7)

Kommissionen og medlemsstaterne anerkender det værdifulde bidrag til driften af EU's sikre forsyningskæde fra ACC3, RA3 og KC3, der er blevet udpeget af de EU-luftfartssikkerhedsvalidatorer, som er godkendt af Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, og muligheden for at fastsætte, at medlemsstaterne overtager ansvaret for deres godkendelse fra den 30. marts 2019.

(8)

Gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 bør derfor ændres.

(9)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 19 i forordning (EF) nr. 300/2008 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 3

Denne forordning finder anvendelse fra dagen efter den dag, hvor traktaterne ophører med at finde anvendelse på og i Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland i henhold til artikel 50, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union, med forbehold af en eventuel udtrædelsesaftale indgået i henhold til artikel 50, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. marts 2019.

På Kommissionens vegne

Jean-Claude JUNCKER

Formand


(1)  EUT L 97 af 9.4.2008, s. 72.

(2)  Kommissionens forordning (EF) nr. 272/2009 af 2. april 2009 om supplering af de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed som fastlagt i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 300/2008 (EUT L 91 af 3.4.2009, s. 7).

(3)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 af 5. november 2015 om detaljerede foranstaltninger til gennemførelse af de fælles grundlæggende normer for luftfartssikkerhed (EUT L 299 af 14.11.2015, s. 1).


BILAG

I bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2015/1998 foretages følgende ændringer:

1)

I kapitel 3 affattes tillæg 3-B således:

»TILLÆG 3-B

FLYSIKKERHED

TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TREDJE DEL AF TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, OG SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER FOR CIVIL LUFTFARTSSIKKERHED

Med hensyn til flysikkerhed er de sikkerhedsnormer, der følges af nedenstående tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i tredje del af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ikke finder anvendelse ifølge samme traktats artikel 355, anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed:

 

Canada

 

Færøerne, hvad angår Vagar lufthavn

 

Grønland, hvad angår Kangerlussuaq lufthavn

 

Guernsey

 

Isle of Man

 

Jersey

 

Montenegro

 

Republikken Singapore, hvad angår Singapores Changi lufthavn

 

Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

 

USA

Kommissionen underretter straks medlemsstaternes ansvarlige myndigheder, hvis den har oplysninger om, at sikkerhedsnormer, der anvendes i tredjelande eller andre lande og territorier, som har betydelig indflydelse på den generelle luftfartssikkerhed i EU, ikke længere svarer til EU's fælles grundlæggende normer.

Medlemsstaternes ansvarlige myndigheder underrettes straks, hvis Kommissionen har oplysninger om, at der er truffet foranstaltninger, herunder kompenserende foranstaltninger, der bekræfter, at tredjelandets eller det andet lands eller territoriums luftfartssikkerhedsnormer igen kan betragtes som svarende til EU's.«

2)

I kapitel 4 affattes tillæg 4-B således:

»TILLÆG 4-B

PASSAGERER OG HÅNDBAGAGE

TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TREDJE DEL AF TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, OG SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER FOR CIVIL LUFTFARTSSIKKERHED

Med hensyn til passagerer og håndbagage er de sikkerhedsnormer, der følges af nedenstående tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i tredje del af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ikke finder anvendelse ifølge samme traktats artikel 355, anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed:

 

Canada

 

Færøerne, hvad angår Vagar lufthavn

 

Grønland, hvad angår Kangerlussuaq lufthavn

 

Guernsey

 

Isle of Man

 

Jersey

 

Montenegro

 

Republikken Singapore, hvad angår Singapores Changi lufthavn

 

Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

 

USA

Kommissionen underretter straks medlemsstaternes ansvarlige myndigheder, hvis den har oplysninger om, at sikkerhedsnormer, der anvendes i tredjelande eller andre lande og territorier, som har betydelig indflydelse på den generelle luftfartssikkerhed i EU, ikke længere svarer til EU's fælles grundlæggende normer.

Medlemsstaternes ansvarlige myndigheder underrettes straks, hvis Kommissionen har oplysninger om, at der er truffet foranstaltninger, herunder kompenserende foranstaltninger, der bekræfter, at tredjelandets eller det andet lands eller territoriums luftfartssikkerhedsnormer igen kan betragtes som svarende til EU's.«

3)

I kapitel 5 affattes tillæg 5-A således:

»TILLÆG 5-A

INDSKREVET BAGAGE

TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TREDJE DEL AF TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, OG SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER FOR CIVIL LUFTFARTSSIKKERHED

Med hensyn til indskrevet bagage er de sikkerhedsnormer, der følges af nedenstående tredjelande og andre lande og territorier, for hvilke afsnit VI i tredje del af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ikke finder anvendelse ifølge samme traktats artikel 355, anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed:

 

Canada

 

Færøerne, hvad angår Vagar lufthavn

 

Grønland, hvad angår Kangerlussuaq lufthavn

 

Guernsey

 

Isle of Man

 

Jersey

 

Montenegro

 

Republikken Singapore, hvad angår Singapores Changi lufthavn

 

Staten Israel, hvad angår Ben Gurion International Airport

 

Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

 

USA

Kommissionen underretter straks medlemsstaternes ansvarlige myndigheder, hvis den har oplysninger om, at sikkerhedsnormer, der anvendes i tredjelande eller andre lande og territorier, som har betydelig indflydelse på den generelle luftfartssikkerhed i EU, ikke længere svarer til EU's fælles grundlæggende normer.

Medlemsstaternes ansvarlige myndigheder underrettes straks, hvis Kommissionen har oplysninger om, at der er truffet foranstaltninger, herunder kompenserende foranstaltninger, der bekræfter, at tredjelandets eller det andet lands eller territoriums luftfartssikkerhedsnormer igen kan betragtes som svarende til EU's.«

4)

I kapitel 6 tilføjes følgende som punkt 6.8.1.6:

»6.8.1.6.

Efter meddelelsen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om, at det har besluttet at udtræde af Den Europæiske Union i henhold til artikel 50 i TEU, er denne medlemsstats ACC3-udpegninger omfattet af følgende bestemmelser:

a)

Ansvaret for de nuværende udpegninger overdrages til den kompetente myndighed i den medlemsstat, der er anført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 748/2009, som ændret med henblik på Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen.

b)

Ansvaret for ACC3-udpegninger af luftfartsselskaber, som ikke er opført i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 748/2009, som ændret, overdrages til den kompetente myndighed, der er omhandlet i punkt 6.8.1.1., litra c).

c)

Medlemsstatens kompetente myndighed, jf. litra a) og b), kan aftale med en anden medlemsstats tilsvarende myndighed, at sidstnævnte påtager sig ansvaret for ACC3-udpegningen af et givet luftfartsselskab. I så fald underretter de berørte medlemsstater straks Kommissionen.

d)

Kommissionen underretter den kompetente myndighed i Det Forenede Kongerige om de medlemsstater, der overtager ansvaret for dets ACC3-udpegninger.

e)

Den kompetente myndighed i Det Forenede Kongerige skal stille kopier af den nødvendige dokumentation, på hvilket grundlag den har udpeget de i litra a) nævnte luftfartsselskaber som ACC3, til rådighed for den kompetente myndighed i den modtagende medlemsstat. Dette skal som minimum omfatte den fuldstændige valideringsrapport, sikkerhedsprogrammet og, hvis det er relevant, den køreplan, der blev aftalt med det pågældende luftfartsselskab.

f)

Forudsat at forpligtelserne i litra e) er opfyldt, overdrages ansvaret for ACC3-udpegningerne på datoen for Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union.

g)

ACC3-udpegninger af luftfartsselskaber, der udelukkende gennemfører flyvninger til Det Forenede Kongerige, ophæves.

h)

De overdragne ACC3-udpegninger forbliver gyldige, indtil de udløber, og den modtagende medlemsstat overtager de ansvar og forpligtelser, der er beskrevet i denne forordning.

i)

Kommissionen letter den administrative overgang ved bl.a. at indføre ACC3-oplysningerne i Unionens database til sikring af forsyningskæden.«

5)

I kapitel 6 tilføjes følgende som punkt 6.8.4.10:

»6.8.4.10.

Efter meddelelsen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om, at det har besluttet at udtræde af Den Europæiske Union i henhold til artikel 50 i TEU, er denne medlemsstats RA3- og KC3-udpegninger omfattet af følgende bestemmelser:

a)

Ansvaret for RA3- eller KC3-udpegninger af enheder, som er en filial eller et datterselskab af et luftfartsselskab eller er et luftfartsselskab i sig selv, overdrages til den kompetente myndighed i medlemsstaten, jf. punkt 6.8.1.1. i nærværende forordning

b)

Ansvaret for RA3- og KC3-udpegninger af enheder, der ikke er direkte knyttet til et luftfartsselskab, overdrages til den kompetente myndighed i medlemsstaten, der i henhold til punkt 6.8.1.1. er ansvarlig for det nationale eller største luftfartsselskab i det tredjeland, hvor RA3 eller KC3 driver virksomhed.

c)

Ansvaret for RA3- og KC3-udpegninger af enheder, der ikke henhører under litra a) eller b), overdrages til den kompetente myndighed i medlemsstaten, der i henhold til punkt 6.8.1.1. er ansvarlig for et af de EU-luftfartsselskaber, der foretager flyvninger fra den lufthavn, hvor RA3 eller KC3 driver virksomhed, eller den lufthavn, der ligger tættest på den pågældende enheds beliggenhed.

d)

Medlemsstatens kompetente myndighed, jf. litra a)-c), kan aftale med en anden medlemsstats tilsvarende myndighed, at sidstnævnte påtager sig ansvaret for RA3- eller KC3-udpegningen af en given enhed eller et givet luftfartsselskab. I så fald underretter de berørte medlemsstater straks Kommissionen.

e)

Kommissionen underretter den kompetente myndighed i Det Forenede Kongerige om de medlemsstater, der overtager ansvaret for dets RA3- og KC3-udpegninger.

f)

Den kompetente myndighed i Det Forenede Kongerige skal stille kopier af den nødvendige dokumentation, på hvilket grundlag den har udpeget en enhed eller et luftfartsselskab som RA3 eller KC3, til rådighed for den kompetente myndighed i den modtagende medlemsstat. Dette skal som minimum omfatte den fuldstændige valideringsrapport og sikkerhedsprogrammet for den pågældende enhed eller det pågældende luftfartsselskab.

g)

Forudsat at forpligtelserne i litra f) er opfyldt, overdrages ansvaret for RA3- og KC3-udpegningerne på datoen for Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union.

h)

De overdragne RA3- og KC3-udpegninger forbliver gyldige, indtil de udløber, og den modtagende medlemsstat overtager de ansvar og forpligtelser, der er beskrevet i denne forordning.

i)

Kommissionen letter den administrative overgang ved bl.a. at indføre RA3- og KC3-oplysningerne i Unionens database til sikring af forsyningskæden.«

6)

I kapitel 6 affattes tillæg 6-F således:

»TILLÆG 6-F

FRAGT OG POST

6-Fi

TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TREDJE DEL AF TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, OG SOM FØLGER SIKKERHEDSNORMER, DER ER ANERKENDT SOM VÆRENDE ÆKVIVALENTE MED DE FÆLLES GRUNDLÆGGENDE NORMER FOR CIVIL LUFTFARTSSIKKERHED

Med hensyn til fragt og post er de sikkerhedsnormer, der følges af nedenstående tredjelande, anerkendt som værende ækvivalente med de fælles grundlæggende normer for civil luftfartssikkerhed:

 

Montenegro

 

Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland

Kommissionen underretter straks medlemsstaternes ansvarlige myndigheder, hvis den har oplysninger om, at sikkerhedsnormer, der anvendes i tredjelande eller andre lande og territorier, som har betydelig indflydelse på den generelle luftfartssikkerhed i EU, ikke længere svarer til EU's fælles grundlæggende normer.

Medlemsstaternes ansvarlige myndigheder underrettes straks, hvis Kommissionen har oplysninger om, at der er truffet foranstaltninger, herunder kompenserende foranstaltninger, der bekræfter, at tredjelandets eller det andet lands eller territoriums luftfartssikkerhedsnormer igen kan betragtes som svarende til EU's.

6-Fii

TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TREDJE DEL AF TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, OG FOR HVILKE ACC3-UDPEGNING IKKE ER PÅKRÆVET, ER ANFØRT I KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE C(2015) 8005

6-Fiii

VALIDERINGSAKTIVITETER I TREDJELANDE OG ANDRE LANDE OG TERRITORIER, FOR HVILKE AFSNIT VI I TREDJE DEL AF TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE IKKE FINDER ANVENDELSE IFØLGE SAMME TRAKTATS ARTIKEL 355, OG SOM ER ANERKENDT SOM LIGESTILLET MED EU-VALIDERING AF LUFTFARTSSIKKERHEDEN.

Ingen bestemmelser vedtaget endnu.«

7)

I kapitel 11 tilføjes følgende som punkt 11.6.3.9 og 11.6.3.10:

»11.6.3.9.

Fra datoen for Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union i henhold til artikel 50 i TEU gælder følgende bestemmelser for EU-luftfartssikkerhedsvalidatorer, som er godkendt af denne medlemsstat til at foretage validering af luftfartsselskaber, operatører og enheder, der søger at blive udpeget som henholdsvis ACC3, RA3 og KC3:

a)

De anerkendes ikke længere i Unionen

b)

EU-valideringer af luftfartssikkerheden, der er foretaget før Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, herunder de EU-valideringsrapporter, der er udstedt inden denne dato, forbliver gyldige med henblik på udpegning af de luftfartsselskaber, operatører og enheder, som er genstand for valideringerne.

11.6.3.10.

Personer og enheder, der er omhandlet i foregående punkt, kan ansøge om at blive godkendt som EU-luftfartssikkerhedsvalidator af den kompetente myndighed i en medlemsstat. Den medlemsstat, der udsteder godkendelsen, skal:

a)

fra den kompetente myndighed i Det Forenede Kongerige indhente den nødvendige dokumentation, på grundlag af hvilken den fysiske eller juridiske person blev godkendt som EU-luftfartssikkerhedsvalidator

b)

kontrollere, at ansøgeren opfylder EU-kravene i dette kapitel. Hvis den kompetente myndighed finder, at kravene er opfyldt, kan den godkende den pågældende person eller enhed som EU-luftfartssikkerhedsvalidator i en periode, der ikke må gå ud over den godkendelse, som den kompetente myndighed i Det Forenede Kongerige har udstedt

c)

straks underrette Kommissionen om, at den vil sikre, at EU-luftfartssikkerhedsvalidatoren indføres i Unionens database til sikring af forsyningskæden.«


Top